Translation of "Mit der aufgabe" in English
Sechs
Ratsvorsitze
waren
mit
der
schwierigen
Aufgabe
der
Ausarbeitung
dieser
Richtlinie
befasst.
Six
presidencies
of
the
Council
have
been
involved
in
the
difficult
task
of
drafting
the
directive.
Europarl v8
Die
Professionen
sind
dabei
immer
mit
der
Aufgabe
konfrontiert,
Wissen
zu
verwalten.
The
nature
of
their
work
meant
that
they
were
always
influenced
by
business
and
industry.
Wikipedia v1.0
Tom
beauftragte
Mary
mit
der
Aufgabe.
Tom
assigned
the
job
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
nicht
leicht
sein,
mit
der
Aufgabe
rechtzeitig
fertig
zu
werden.
It's
not
going
to
be
easy
to
finish
this
job
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mitgliedstaaten
betrauen
eine
oder
mehrere
zuständige
Stellen
mit
der
Aufgabe
als
Regulierungsbehörde.
Member
States
shall
designate
one
or
more
competent
bodies
with
the
function
of
regulatory
authorities.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
wissen,
ob
du
mit
diesem
Teil
der
Aufgabe
fertig
wirst.
I
need
to
know
your
gonna
handle
this
part
of
the
business.
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
der
Aufgabe?
Alex,
how's
the
assignment
going?
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
mit
der
Aufgabe
beginnen.
You
can
begin
working
on
your
assignments.
Easy
now,
Asger.
OpenSubtitles v2018
Vor
uns
wurde
eine
Gruppe
mit
der
gleichen
Aufgabe
hergeschickt.
A
party
was
sent
before
us
charged
with
the
same
task.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
mit
der
Aufgabe
vertraut,
Spartacus
zu
fangen,
nicht
Pompeius.
We
were
charged
with
bringing
Spartacus
to
heel,
not
Pompey.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Leute,
wie
geht's
mit
der
Aufgabe
dieser
Woche
voran?
Hey,
guys.
How's
this
week's
assignment
coming
along?
OpenSubtitles v2018
Wie
geht
es
mit
der
anderen
Aufgabe
voran?
How
goes
the
other
task?
OpenSubtitles v2018
Was
hat
das
nun
mit
der
Aufgabe
des
Bürgerbeauftragen
zu
tun?
What
has
all
this
got
to
do
with
the
Ombudsman'
s
task?
Europarl v8
Brok
len,
weil
dies
mit
der
Aufgabe
der
Kapitalkontrollen
verbunden
wäre.
Delors
neither
heard
nor
read
many
realistic
proposals
for
attaining
this
twin
objective.
EUbookshop v2
Diese
Spannung
wird
dann
mit
dem
Abschluss
der
Aufgabe
abgebaut.
The
tension
is
relieved
upon
completion
of
the
task.
WikiMatrix v1
Als
Militäringenieur
war
er
mit
der
Aufgabe
der
Errichtung
eines
Militärflugplatzes
betraut.
As
a
military
engineer,
he
was
entrusted
with
the
task
of
establishing
a
military
airfield.
WikiMatrix v1
Ganze
Locher-Mannschaften
waren
mit
der
mühseligen
Aufgabe
der
Erarbeitung
der
Lochkartenbeschäftigt.
Ranks
of
perforators
carried
out
thelaborious
task
of
preparing
the
cards.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
hat
dem
Ausschuß
für
Haus
haltskontrolle
mit
der
Aufgabe
betraut.
Clearly,
this
body
is
in
need
of
active
supervision
by
the
European
Court
of
Auditors.
EUbookshop v2
Mit
der
Durchführung
dieser
Aufgabe
wurde
eine
Arbeitsgruppe
betraut.
A
work
ing
group
made
up
of
people
chosen
by
those
who
attended
the
November
conference
has
been
given
responsibility
for
the
task.
EUbookshop v2
Die
Kommission
betraute
somit
die
EIC
mit
der
Aufgabe
einer
ersten
Anlaufstelle.
The
Commission
has
confided
this
role
to
the
Euro
Info
Centres.
EUbookshop v2
Die
ihnen
auferlegte
Einlagenverpflichtung
ist
mit
der
Erfüllung
ihrer
Aufgabe
zu
begründen.
The
obligation
to
lodge
funds
which
is
imposed
on
them
is
justified
by
their
task.
EUbookshop v2
Diese
Hülse
besteht
aus
einem
Gewebe
mit
der
Aufgabe,
Gasblasen
auszufiltern.
This
sleeve
consists
of
a
tissue
with
the
task
of
filtering
out
gas
bubbles.
EuroPat v2
Ich
begnüge
mich
noch
mit
der
schwierigen
Aufgabe,
ihre
Finten
zu
entziffern.
I'm
reduced
to
the
difficult
and
dangerous
task
of
sight-reading
for
traps.
OpenSubtitles v2018
Wer
kommt
mit
der
Aufgabe
nicht
zurecht
-
scheidet
aus
dem
Spiel
aus.
Game
is
spent
before
revealing
of
the
winner.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
starb
im
September
1804
mit
der
Aufgabe
unvollständig.
However
he
died
in
September
of
1804
with
the
task
incomplete.
ParaCrawl v7.1
Diese
Antworten
spiegeln
die
mit
der
Aufgabe
verbundenen
An-forderungen
wider.
Those
responses
are
consistent
with
the
demands
of
the
job.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
mit
der
Aufgabe
zu
bewältigen.
Try
to
cope
with
the
task.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
mit
der
Aufgabe
betraut,
mich
um
die
Werbung
zu
kümmern.
I
had
been
entrusted
with
the
task
of
looking
after
advertising.
ParaCrawl v7.1