Translation of "Bearbeitung der aufgabe" in English

Bricht die Bearbeitung der Aufgabe ab.
Cancels the creation of this task.
KDE4 v2

Somit ist diese Gruppe für die Bearbeitung der entsprechenden Aufgabe vorgesehen.
In this way, the group is selected for processing the respective task.
ParaCrawl v7.1

Sie können mit der Bearbeitung Ihrer Aufgabe beginnen.
You can start working on your task.
ParaCrawl v7.1

Während der Bearbeitung einer Aufgabe können Sie den aktuellen Fortschritt über den Button Aktualisieren abrufen.
While processing a task, you can refresh the current progress stage by clicking Update.
ParaCrawl v7.1

Durch eine solche dynamische Strukturierung kann die Rechengeschwindigkeit beträchtlich erhöht werden, insbesondere wenn so vorgegangen wird, der für die Bearbeitung der einen Aufgabe nicht mehr gebrauchte Teil der Hardware des Computers so für die Bearbeitung der anderen Aufgabe konfiguriert wird, daß mit der Bearbeitung der anderen Aufgabe bereits vor Beendigung der Bearbeitung der einen Aufgabe begonnen werden kann.
The calculating speed can be considerably increased by such a dynamic structuring, particularly when the part of the hardware of the computer that is no longer necessary for the processing of the one task is configured for the processing of the other task such that the processing of the other task already can be started before the processing of the one task has been completed.
EuroPat v2

Anklicken der Kategorien zeigt Ihnen die Aufgabe, die Aufgabenbeschreibung, sowie die Hilfsmittel zur Bearbeitung der jeweiligen Aufgabe.
Click each category to view the task, its description and resources to help you complete it.
QED v2.0a

Insbesondere wenn mehrere Maschinen bei der Bearbeitung einer Aufgabe zusammenarbeiten, zum Beispiel Ernte- und Transportmaschinen beim Abernten eines Feldes, wirkt sich eine Betriebsunterbrechung einer Maschine auch auf die anderen aus, wodurch sich die wirtschaftlichen Auswirkungen vervielfachen können.
In particular, if a plurality of machines work together to perform a task, such as harvesting and hauling machines used to harvest a field, an interruption in the operation of one machine affects the other machines, thereby compounding the economic consequences. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Im Rahmen der Rückübermittlung einer Aufgabe an einen Across Server werden nicht nur die crossTank- bzw. crossTerm-Einträge an den Across Server übertragen, die bei der Bearbeitung der jeweiligen Aufgabe geändert oder neu angelegt wurden.
When a task is sent back to an Across Server, the system will not only transmit the crossTank and crossTerm entries that were modified or newly created while processing the respective task to the Across Server.
ParaCrawl v7.1

Markieren Sie einen Workflow im rechten, oberen Workflow-Fenster oder eine Aufgabe in der Registerkarte Aufgabenliste im rechten, unteren Fenster und klicken Sie auf Eigenschaften..., um die Bearbeitungszustände eines Workflows bzw. die Benutzergruppen, die für die Bearbeitung der jeweiligen Aufgabe vorgesehen sind, einzusehen und ggf. zu bearbeiten.
Select a workflow in the workflow window on the upper right or select a task in the Task list window on the lower right and click Properties... to view the various stages of a workflow or the user groups responsible for each task and to change them if necessary.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden die gesammelten Informationen in erster Linie zur Bearbeitung der Aufgabe, für die Sie die Website besucht haben.
We use the information collected primarily to process the task for which you visited the website.
CCAligned v1

Im unteren Fensterbereich werden daraufhin alle Across-Benutzer aufgelistet, die aufgrund ihrer Gruppenzugehörigkeit und ihrer Sprachenkombination für die Bearbeitung der Aufgabe in Frage kommen.
The lower pane lists all Across users whose group membership and language combination make them eligible for processing the task.
ParaCrawl v7.1

Sie können nun mit der Bearbeitung der Aufgabe begin nen, indem Sie im Meine Aufgaben-Modul des crossBoard in der Liste der Ihnen zugewiesenen Aufgaben die soeben übertragene Aufgabe auswählen und anschließend im unteren Fensterbereich des Meine Aufgaben-Moduls auf Annehmen/ableh nen klicken.
To begin working on the task, go to the My Tasks module in crossBoard and from the list of tasks that have been assigned to you, select the task that has just been transferred.
ParaCrawl v7.1

Das QM-Kriterium ist nun in die Aufgabe integriert und wird während der Bearbeitung der entsprechenden Aufgabe geprüft.
The QM criterion is now integrated in the task and will be checked while processing the respective task.
ParaCrawl v7.1

Als Grundlage für die Bearbeitung der konkreten Aufgabe durch die Studierenden dienten dann folgende, teil spekulative Überlegungen, inwiefern sich subvision gegenüber anderen Kunstveranstaltungen durch bestimmte Besonderheiten auszeichnen wird:
As a foundation for the students to work on concrete tasks, the following, in part speculative considerations on the extent to which subvision might distinguish itself from other art events were laid down:
ParaCrawl v7.1

Sie können nun mit der Bearbeitung der Aufgabe begin­nen, indem Sie im Meine Aufgaben -Modul des crossBoard in der Liste der Ihnen zugewiesenen Aufgaben die soeben übertragene Aufgabe auswählen und anschließend im unteren Fensterbereich des Meine Aufgaben -Moduls auf Annehmen/ableh ­nen klicken.
To begin working on the task, go to the My Tasks module in crossBoard and from the list of tasks that have been assigned to you, select the task that has just been transferred. In the lower pane of the My Tasks module, click Confirm/Reject... .
ParaCrawl v7.1

Wenn mehrere Maschinen bei der Bearbeitung einer Aufgabe zusammenarbeiten, zum Beispiel Ernte- und Transportmaschinen beim Abernten eines Feldes, wirkt sich eine Betriebsunterbrechung einer Maschine auch auf die anderen aus und kann zu erheblichen wirtschaftlichen Einbußen führen.
If a plurality of machines works together to perform a task, such as harvesting and hauling machines used to harvest a field, an interruption in the operation of one machine affects the other machines and can result in enormous economic losses.
EuroPat v2

In Abhängigkeit einer gestellten Vermessungsaufgabe kann ein Vermesser somit entweder einen Laserscanner oder eine Totalstation bzw. einen Theodoliten zur Bearbeitung der Aufgabe benötigten.
Depending on a surveying object addressed, a surveyor can therefore require either a laser scanner or a total station/theodolite for working on the object.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird bei einem solchen Ausführungsbeispiel zur Zuordnung von dem Programm-Modul TF an das Programm-Modul ALL übergeben und das Programm-Modul nimmt eigenständig die Übergabe der Bearbeitung der Aufgabe an einen Server-Datenbearbeitungsknoten vor oder teilt dem Programm-Modul TF mit, daß solch eine Übergabe im Augenblick nicht möglich ist.
In such an exemplary embodiment, the task is transferred from program module TF to program module ALL for assignment purposes and the program module independently transfers the processing of the task to a server data processing node or informs program module TF that such a transfer currently is not possible.
EuroPat v2

Zudem werden die Benutzergruppen bestimmt, die standardmäßig für die Bearbeitung der neuen Aufgabe vorgesehen sind, und es werden die Bearbeitungszustände festgelegt, die während der Bearbeitung der neuen Aufgabe zur Verfügung stehen sollen.
In addition, the user groups that by default should carry out the new task are determined, and the status levels that are to be available while the new task is being carried out are set as well.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Fortschrittsanzeige können Sie ablesen, welchen Stand Sie bei der Bearbeitung der aktuellen Aufgabe erreicht haben.
The progress tab shows the current processing status of the current task.
ParaCrawl v7.1

Nach der Zuweisung von Aufgaben an einen Offline-Benutzer öffnet sich (anders als bei der Zuweisung von Online-Benutzern) ein Dialogfenster, in dem die Daten festgelegt werden können, die dem Offline-Benutzer zur Bearbeitung der Aufgabe zur Verfügung stehen sollen.
After assigning the tasks to an offline user (in contrast to assigning to an online user), an additional dialog window opens up, enabling you to determine which data are to be provided to the offline user for processing the task.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie z.B. die QM-Kriterien festlegen, die im Rahmen der Bearbeitung der jeweiligen Aufgabe geprüft werden.
For example, you can determine the QM criteria that are to be checked when the respective task is processed.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie im Aufgaben-Modul einem crossWAN load- oder crossWAN classic-Benutzer eine Aufgabe zugewiesen haben, öffnet sich ein Dialogfenster, indem Sie die Daten festlegen können, die dem jeweiligen Benutzer bei der Bearbeitung seiner Aufgabe zur Verfügung stehen sollen.
As soon as you have assigned a task to a crossWAN load or crossWAN classic user in the Tasks module, a dialog box opens that you can use to determine the data you want to make available to the user while working on the task.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Rückübermittlung einer Aufgabe an einen Master Server werden nicht nur die crossTank- bzw. crossTerm-Einträge an den Across-Server übertragen, die bei der Bearbeitung der jeweiligen Aufgabe geändert oder neu angelegt wurden.
When a task is sent back to a Master Server, the system will not only transmit the crossTank and crossTerm entries that were modified or newly created while processing the respective task to the Across Server.
ParaCrawl v7.1

Im darunter liegenden Fensterbereich werden daraufhin alle Benutzer angezeigt, die aufgrund ihrer Zugehörigkeit zur entsprechenden Benutzergruppe und aufgrund ihrer Sprachenkombi nation für die Bearbeitung der Aufgabe in Frage kommen.
Subsequently, the pane below will display all users that are eligible for processing the task under consideration of their affiliation with the respective user group and their language combination.
ParaCrawl v7.1

In der neuen Fälle-Ansicht werden aufeinanderfolgende Aufgaben, die derselben Person zugewiesen sind, als ‘Wizard’ angezeigt (nach der Bearbeitung einer Aufgabe wird die Eingabemaske der Folgeaufgabe direkt angezeigt).
In the new case view, consecutive tasks that are assigned to the same user are displayed in a ‘wizard’-like style (after absolving a task, the input form of the next task is displayed automatically).
ParaCrawl v7.1

Sie können nun mit der Bearbeitung der Aufgabe beginnen, indem Sie im Meine Aufgaben -Modul des crossBoard in der Liste der Ihnen zugewiesenen Aufgaben die soeben übertragene Aufgabe auswählen und anschließend im unteren Fensterbereich des Meine Aufgaben -Moduls auf Annehmen/ablehnen klicken.
To start working on the task, select the transmitted task in the My Tasks module in crossBoard and click Confirm/Reject... in the lower part of the module. Click Accept and then click Open .
ParaCrawl v7.1