Translation of "Bei der bearbeitung" in English
Die
Kommission
hat
bei
der
Bearbeitung
dieser
Angelegenheit
keine
Mühe
gescheut.
In
fact,
the
Commission
mobilised
a
lot
of
its
resources
in
order
to
examine
this
case.
Europarl v8
Häufig
wird
die
Ahle
bei
der
Bearbeitung
von
Leder
verwendet.
These
shafts
are
often
in
the
form
of
interchangeable
needles.
Wikipedia v1.0
Außerdem
unterstützen
die
EIC
die
KMU
bei
der
Bearbeitung
und
Konsolidierung
neuer
Märkte.
The
EICs
also
provide
support
for
the
maintenance
and
consolidation
of
new
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
bei
der
Bearbeitung
dieser
Fälle
immer
effizienter.
The
Commission
continues
to
improve
the
handling
of
these
cases.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bearbeitung
eines
Antrags
kann
Unterabsatz
1
mehr
als
einmal
Anwendung
finden.
The
first
subparagraph
may
apply
more
than
once
to
the
handling
of
one
application.
DGT v2019
Die
Mitwirkung
der
Nutzer
bei
der
Bearbeitung
künftiger
Vorschriften
ist
von
höchster
Bedeutung.
It
is
absolutely
essential
for
users
to
be
involved
in
drawing
up
future
rules.
TildeMODEL v2018
Folgende
Gesichtspunkte
sollten
bei
der
weiteren
Bearbeitung
des
Richtlinienvorschlags
deshalb
berücksichtigt
werden:
Future
work
on
the
draft
directive
should
therefore
take
the
following
points
into
account:
TildeMODEL v2018
Technische
Sachverständige
unterstützen
als
Hilfsberichterstatter
die
Richter
bei
der
Bearbeitung
der
anhängigen
Sachen.
Technical
experts
shall
assist
the
Judges
throughout
the
handling
of
the
case
as
Assistant
Rapporteurs.
TildeMODEL v2018
Was
ist
nun
bei
der
Bearbeitung
im
Rat
geschehen?
If
these
are
patented,
this
does
not
promote
technological
progress
by
protecting
inventions
or
discoveries
but
hinders
it.
EUbookshop v2
Automatix
ist
bei
der
Bearbeitung
von
Metall
mit
der
bloßen
Hand
zu
sehen.
Fulliautomatix
is
seen
working
metal
with
his
bare
hands.
WikiMatrix v1
Bei
der
Bearbeitung
der
EINECS-Formblätter
können
Probleme
auftauchen.
Problems
with
the
substance
reports
may
be
recognized
during
processing
for
EINECS.
EUbookshop v2
Das
Komitee
gibt
Informationen
und
berät
bei
der
Bearbeitung
von
Beschwerden.
The
committee
gives
information
and
advises
on
the
treatment
of
complaints.
EUbookshop v2
Die
Unterbrechungen
auslösenden
Signale
werden
bei
der
Bearbeitung
in
zwei
Gruppen
unterteilt:
The
signals
which
initiate
interruptions
are
sub-divided
into
two
groups
during
processing:
EuroPat v2
Die
gemessenen
Soll-Ist-Abweichungen
werden
bei
der
anschließenden
elektroerosiven
Bearbeitung
als
Korrektur
berücksichtigt.
The
differences
between
specified
and
actual
dimensions
which
are
measured
are
corrected
during
subsequent
electroerosive
machining.
EuroPat v2
Wegen
der
Notwendigkeit
verschiedener
Maschineneinstellungen
bei
der
Bearbeitung
gestaltet
sich
die
Handhabung
unpraktisch.
Because
of
the
need
for
different
machine
adjustments
during
the
machining,
handling
becomes
impractical.
EuroPat v2
Diese
Öberfläche
darf
bei
der
weiteren
Bearbeitung
nicht
mehr
zerstört
werden.
This
surface
should
no
longer
be
disturbed
by
later
processing.
EuroPat v2
Die
CNC-Maschine
benötigt
bei
der
Bearbeitung
zur
Positionierung
der
Werkzeuge
deren
genaue
Abmessungen.
At
the
processing
to
the
tools'
positioning
the
CNC
machine
needs
their
exact
measurements.
WikiMatrix v1
Dies
führt
bei
der
Bearbeitung
von
Werkstücken
zu
einer
wesentlichen
Zeitersparnis.
This
leads
to
a
substantial
saving
in
time
upon
the
machining
of
work
pieces.
EuroPat v2
Bei
der
Bearbeitung
der
Bohrungsoberfläche
werden
von
der
Schneidplatte
Späne
abgetragen.
Upon
the
machining
of
the
surface
of
the
bore
hole,
chips
are
removed
by
the
cutting
tip.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
bei
der
Bearbeitung
von
engen
Nuten
von
Bedeutung.
This
is
particularly
important
when
machining
narrow
grooves.
EuroPat v2
Es
ergeben
sich
Wiederholeffekte
bei
der
Bearbeitung
der
Gehäuse
und
des
Rotors.
Repetition
effects
are
obtained
during
the
machining
of
the
casing
and
the
rotor.
EuroPat v2
Dieser
Drehzahlverlauf
wiederholt
sich
bei
der
Bearbeitung
jeder
Zahnlücke.
Said
speed
course
repeats
itself
during
the
machining
of
each
tooth
gap.
EuroPat v2
Die
Maschinenrichtung
bei
der
Herstellung
und
Bearbeitung
ist
in
Fig.
The
machine
direction
during
the
production
and
processing
is
indicated
by
arrows
in
FIGS.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
Bearbeitung
von
Acrylglas-Scheiben
von
Cockpit-Abdeckungen
sind
weitere
Verfahrensparameter
einzuhalten.
Especially
when
working
acrylic
glass
panes
of
cockpit
covers,
additional
process
parameters
have
to
be
adhered
to.
EuroPat v2
Eine
Überdeckung
in
Umfangs-
und
tangentialer
Richtung
ist
bei
der
Bearbeitung
stets
gewährleistet.
An
overlapping
in
the
peripheral
as
well
as
the
tangential
direction
in
machining
is
always
safely
obtained.
EuroPat v2