Übersetzung für "Bearbeitung der aufgabe" in Englisch
Bricht
die
Bearbeitung
der
Aufgabe
ab.
Cancels
the
creation
of
this
task.
KDE4 v2
Somit
ist
diese
Gruppe
für
die
Bearbeitung
der
entsprechenden
Aufgabe
vorgesehen.
In
this
way,
the
group
is
selected
for
processing
the
respective
task.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mit
der
Bearbeitung
Ihrer
Aufgabe
beginnen.
You
can
start
working
on
your
task.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Bearbeitung
einer
Aufgabe
können
Sie
den
aktuellen
Fortschritt
über
den
Button
Aktualisieren
abrufen.
While
processing
a
task,
you
can
refresh
the
current
progress
stage
by
clicking
Update.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
solche
dynamische
Strukturierung
kann
die
Rechengeschwindigkeit
beträchtlich
erhöht
werden,
insbesondere
wenn
so
vorgegangen
wird,
der
für
die
Bearbeitung
der
einen
Aufgabe
nicht
mehr
gebrauchte
Teil
der
Hardware
des
Computers
so
für
die
Bearbeitung
der
anderen
Aufgabe
konfiguriert
wird,
daß
mit
der
Bearbeitung
der
anderen
Aufgabe
bereits
vor
Beendigung
der
Bearbeitung
der
einen
Aufgabe
begonnen
werden
kann.
The
calculating
speed
can
be
considerably
increased
by
such
a
dynamic
structuring,
particularly
when
the
part
of
the
hardware
of
the
computer
that
is
no
longer
necessary
for
the
processing
of
the
one
task
is
configured
for
the
processing
of
the
other
task
such
that
the
processing
of
the
other
task
already
can
be
started
before
the
processing
of
the
one
task
has
been
completed.
EuroPat v2
Anklicken
der
Kategorien
zeigt
Ihnen
die
Aufgabe,
die
Aufgabenbeschreibung,
sowie
die
Hilfsmittel
zur
Bearbeitung
der
jeweiligen
Aufgabe.
Click
each
category
to
view
the
task,
its
description
and
resources
to
help
you
complete
it.
QED v2.0a
Insbesondere
wenn
mehrere
Maschinen
bei
der
Bearbeitung
einer
Aufgabe
zusammenarbeiten,
zum
Beispiel
Ernte-
und
Transportmaschinen
beim
Abernten
eines
Feldes,
wirkt
sich
eine
Betriebsunterbrechung
einer
Maschine
auch
auf
die
anderen
aus,
wodurch
sich
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
vervielfachen
können.
In
particular,
if
a
plurality
of
machines
work
together
to
perform
a
task,
such
as
harvesting
and
hauling
machines
used
to
harvest
a
field,
an
interruption
in
the
operation
of
one
machine
affects
the
other
machines,
thereby
compounding
the
economic
consequences.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Rückübermittlung
einer
Aufgabe
an
einen
Across
Server
werden
nicht
nur
die
crossTank-
bzw.
crossTerm-Einträge
an
den
Across
Server
übertragen,
die
bei
der
Bearbeitung
der
jeweiligen
Aufgabe
geändert
oder
neu
angelegt
wurden.
When
a
task
is
sent
back
to
an
Across
Server,
the
system
will
not
only
transmit
the
crossTank
and
crossTerm
entries
that
were
modified
or
newly
created
while
processing
the
respective
task
to
the
Across
Server.
ParaCrawl v7.1
Markieren
Sie
einen
Workflow
im
rechten,
oberen
Workflow-Fenster
oder
eine
Aufgabe
in
der
Registerkarte
Aufgabenliste
im
rechten,
unteren
Fenster
und
klicken
Sie
auf
Eigenschaften...,
um
die
Bearbeitungszustände
eines
Workflows
bzw.
die
Benutzergruppen,
die
für
die
Bearbeitung
der
jeweiligen
Aufgabe
vorgesehen
sind,
einzusehen
und
ggf.
zu
bearbeiten.
Select
a
workflow
in
the
workflow
window
on
the
upper
right
or
select
a
task
in
the
Task
list
window
on
the
lower
right
and
click
Properties...
to
view
the
various
stages
of
a
workflow
or
the
user
groups
responsible
for
each
task
and
to
change
them
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
die
gesammelten
Informationen
in
erster
Linie
zur
Bearbeitung
der
Aufgabe,
für
die
Sie
die
Website
besucht
haben.
We
use
the
information
collected
primarily
to
process
the
task
for
which
you
visited
the
website.
CCAligned v1
Im
unteren
Fensterbereich
werden
daraufhin
alle
Across-Benutzer
aufgelistet,
die
aufgrund
ihrer
Gruppenzugehörigkeit
und
ihrer
Sprachenkombination
für
die
Bearbeitung
der
Aufgabe
in
Frage
kommen.
The
lower
pane
lists
all
Across
users
whose
group
membership
and
language
combination
make
them
eligible
for
processing
the
task.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nun
mit
der
Bearbeitung
der
Aufgabe
begin
nen,
indem
Sie
im
Meine
Aufgaben-Modul
des
crossBoard
in
der
Liste
der
Ihnen
zugewiesenen
Aufgaben
die
soeben
übertragene
Aufgabe
auswählen
und
anschließend
im
unteren
Fensterbereich
des
Meine
Aufgaben-Moduls
auf
Annehmen/ableh
nen
klicken.
To
begin
working
on
the
task,
go
to
the
My
Tasks
module
in
crossBoard
and
from
the
list
of
tasks
that
have
been
assigned
to
you,
select
the
task
that
has
just
been
transferred.
ParaCrawl v7.1
Das
QM-Kriterium
ist
nun
in
die
Aufgabe
integriert
und
wird
während
der
Bearbeitung
der
entsprechenden
Aufgabe
geprüft.
The
QM
criterion
is
now
integrated
in
the
task
and
will
be
checked
while
processing
the
respective
task.
ParaCrawl v7.1
Als
Grundlage
für
die
Bearbeitung
der
konkreten
Aufgabe
durch
die
Studierenden
dienten
dann
folgende,
teil
spekulative
Überlegungen,
inwiefern
sich
subvision
gegenüber
anderen
Kunstveranstaltungen
durch
bestimmte
Besonderheiten
auszeichnen
wird:
As
a
foundation
for
the
students
to
work
on
concrete
tasks,
the
following,
in
part
speculative
considerations
on
the
extent
to
which
subvision
might
distinguish
itself
from
other
art
events
were
laid
down:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nun
mit
der
Bearbeitung
der
Aufgabe
beginnen,
indem
Sie
im
Meine
Aufgaben
-Modul
des
crossBoard
in
der
Liste
der
Ihnen
zugewiesenen
Aufgaben
die
soeben
übertragene
Aufgabe
auswählen
und
anschließend
im
unteren
Fensterbereich
des
Meine
Aufgaben
-Moduls
auf
Annehmen/ableh
nen
klicken.
To
begin
working
on
the
task,
go
to
the
My
Tasks
module
in
crossBoard
and
from
the
list
of
tasks
that
have
been
assigned
to
you,
select
the
task
that
has
just
been
transferred.
In
the
lower
pane
of
the
My
Tasks
module,
click
Confirm/Reject...
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mehrere
Maschinen
bei
der
Bearbeitung
einer
Aufgabe
zusammenarbeiten,
zum
Beispiel
Ernte-
und
Transportmaschinen
beim
Abernten
eines
Feldes,
wirkt
sich
eine
Betriebsunterbrechung
einer
Maschine
auch
auf
die
anderen
aus
und
kann
zu
erheblichen
wirtschaftlichen
Einbußen
führen.
If
a
plurality
of
machines
works
together
to
perform
a
task,
such
as
harvesting
and
hauling
machines
used
to
harvest
a
field,
an
interruption
in
the
operation
of
one
machine
affects
the
other
machines
and
can
result
in
enormous
economic
losses.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
einer
gestellten
Vermessungsaufgabe
kann
ein
Vermesser
somit
entweder
einen
Laserscanner
oder
eine
Totalstation
bzw.
einen
Theodoliten
zur
Bearbeitung
der
Aufgabe
benötigten.
Depending
on
a
surveying
object
addressed,
a
surveyor
can
therefore
require
either
a
laser
scanner
or
a
total
station/theodolite
for
working
on
the
object.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
wird
bei
einem
solchen
Ausführungsbeispiel
zur
Zuordnung
von
dem
Programm-Modul
TF
an
das
Programm-Modul
ALL
übergeben
und
das
Programm-Modul
nimmt
eigenständig
die
Übergabe
der
Bearbeitung
der
Aufgabe
an
einen
Server-Datenbearbeitungsknoten
vor
oder
teilt
dem
Programm-Modul
TF
mit,
daß
solch
eine
Übergabe
im
Augenblick
nicht
möglich
ist.
In
such
an
exemplary
embodiment,
the
task
is
transferred
from
program
module
TF
to
program
module
ALL
for
assignment
purposes
and
the
program
module
independently
transfers
the
processing
of
the
task
to
a
server
data
processing
node
or
informs
program
module
TF
that
such
a
transfer
currently
is
not
possible.
EuroPat v2
Zudem
werden
die
Benutzergruppen
bestimmt,
die
standardmäßig
für
die
Bearbeitung
der
neuen
Aufgabe
vorgesehen
sind,
und
es
werden
die
Bearbeitungszustände
festgelegt,
die
während
der
Bearbeitung
der
neuen
Aufgabe
zur
Verfügung
stehen
sollen.
In
addition,
the
user
groups
that
by
default
should
carry
out
the
new
task
are
determined,
and
the
status
levels
that
are
to
be
available
while
the
new
task
is
being
carried
out
are
set
as
well.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Fortschrittsanzeige
können
Sie
ablesen,
welchen
Stand
Sie
bei
der
Bearbeitung
der
aktuellen
Aufgabe
erreicht
haben.
The
progress
tab
shows
the
current
processing
status
of
the
current
task.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Zuweisung
von
Aufgaben
an
einen
Offline-Benutzer
öffnet
sich
(anders
als
bei
der
Zuweisung
von
Online-Benutzern)
ein
Dialogfenster,
in
dem
die
Daten
festgelegt
werden
können,
die
dem
Offline-Benutzer
zur
Bearbeitung
der
Aufgabe
zur
Verfügung
stehen
sollen.
After
assigning
the
tasks
to
an
offline
user
(in
contrast
to
assigning
to
an
online
user),
an
additional
dialog
window
opens
up,
enabling
you
to
determine
which
data
are
to
be
provided
to
the
offline
user
for
processing
the
task.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
z.B.
die
QM-Kriterien
festlegen,
die
im
Rahmen
der
Bearbeitung
der
jeweiligen
Aufgabe
geprüft
werden.
For
example,
you
can
determine
the
QM
criteria
that
are
to
be
checked
when
the
respective
task
is
processed.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
im
Aufgaben-Modul
einem
crossWAN
load-
oder
crossWAN
classic-Benutzer
eine
Aufgabe
zugewiesen
haben,
öffnet
sich
ein
Dialogfenster,
indem
Sie
die
Daten
festlegen
können,
die
dem
jeweiligen
Benutzer
bei
der
Bearbeitung
seiner
Aufgabe
zur
Verfügung
stehen
sollen.
As
soon
as
you
have
assigned
a
task
to
a
crossWAN
load
or
crossWAN
classic
user
in
the
Tasks
module,
a
dialog
box
opens
that
you
can
use
to
determine
the
data
you
want
to
make
available
to
the
user
while
working
on
the
task.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Rückübermittlung
einer
Aufgabe
an
einen
Master
Server
werden
nicht
nur
die
crossTank-
bzw.
crossTerm-Einträge
an
den
Across-Server
übertragen,
die
bei
der
Bearbeitung
der
jeweiligen
Aufgabe
geändert
oder
neu
angelegt
wurden.
When
a
task
is
sent
back
to
a
Master
Server,
the
system
will
not
only
transmit
the
crossTank
and
crossTerm
entries
that
were
modified
or
newly
created
while
processing
the
respective
task
to
the
Across
Server.
ParaCrawl v7.1
Im
darunter
liegenden
Fensterbereich
werden
daraufhin
alle
Benutzer
angezeigt,
die
aufgrund
ihrer
Zugehörigkeit
zur
entsprechenden
Benutzergruppe
und
aufgrund
ihrer
Sprachenkombi
nation
für
die
Bearbeitung
der
Aufgabe
in
Frage
kommen.
Subsequently,
the
pane
below
will
display
all
users
that
are
eligible
for
processing
the
task
under
consideration
of
their
affiliation
with
the
respective
user
group
and
their
language
combination.
ParaCrawl v7.1
In
der
neuen
Fälle-Ansicht
werden
aufeinanderfolgende
Aufgaben,
die
derselben
Person
zugewiesen
sind,
als
‘Wizard’
angezeigt
(nach
der
Bearbeitung
einer
Aufgabe
wird
die
Eingabemaske
der
Folgeaufgabe
direkt
angezeigt).
In
the
new
case
view,
consecutive
tasks
that
are
assigned
to
the
same
user
are
displayed
in
a
‘wizard’-like
style
(after
absolving
a
task,
the
input
form
of
the
next
task
is
displayed
automatically).
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nun
mit
der
Bearbeitung
der
Aufgabe
beginnen,
indem
Sie
im
Meine
Aufgaben
-Modul
des
crossBoard
in
der
Liste
der
Ihnen
zugewiesenen
Aufgaben
die
soeben
übertragene
Aufgabe
auswählen
und
anschließend
im
unteren
Fensterbereich
des
Meine
Aufgaben
-Moduls
auf
Annehmen/ablehnen
klicken.
To
start
working
on
the
task,
select
the
transmitted
task
in
the
My
Tasks
module
in
crossBoard
and
click
Confirm/Reject...
in
the
lower
part
of
the
module.
Click
Accept
and
then
click
Open
.
ParaCrawl v7.1