Übersetzung für "Stand der bearbeitung" in Englisch

Das Kontaktformular wurde auf den Stand der letzten Bearbeitung wiederhergestellt.
The contact form was restored to the status of the last edit.
CCAligned v1

Der inhaltliche Aufbau des Merkblattes und der aktuelle Stand der Bearbeitung werden zusammengefasst.
The structure of the Instruction Sheet and the current state are being outlined.
ParaCrawl v7.1

Unsere Anwälte informieren Sie fortlaufend über den Stand der Bearbeitung.
Our attorneys inform you on a continuous basis with regard to the status of the advice.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant und der Kunde wissen jederzeit den Stand der Bearbeitung.
Supplier and customer always know the status of the processing.
CCAligned v1

Unter deutscher Leitung stand die Bearbeitung der methodischen Aspekte.
The methodological aspects were processed under German management.
ParaCrawl v7.1

Über den aktuellen Stand der Bearbeitung werden Sie per E-Mail verständigt.
You will receive email notification about the current status of processing.
ParaCrawl v7.1

Die ersuchte Vertragspartei beantwortet angemessene Nachfragen der ersuchenden Vertragspartei nach dem Stand der Bearbeitung des Ersuchens.
The requested Party shall respond to reasonable requests by the requesting Party regarding progress in its handling of the request.
DGT v2019

Die betreffende Vertragspartei erteilt dem Antragsteller auf Anfrage Auskunft über den Stand der Bearbeitung seines Antrags.
On the request of an applicant, the concerned Party shall inform the applicant of the status of its application.
DGT v2019

Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand der Bearbeitung des Ersuchens.
The requested State Party shall respond to reasonable requests by the requesting State Party on progress of its handling of the request.
MultiUN v1

Die zuständige Behörde erteilt auf Ersuchen Auskunft über den Stand der Bearbeitung des Antrags.
The increasing technical complexity of products and services, rising levels of consumer and environmental protec tion, and the drive for higher quality in response to market demand, will place harmonization and mutual recognition processes high on the scale of priorities.
EUbookshop v2

Hier können Sie Störungen, Fehler und Anfragen melden und jederzeit den Stand der Bearbeitung verfolgen.
Here, you can report bugs, errors, and inquiries and track their progress.
CCAligned v1

Anschließend bleiben Sie und Ihre Kollegen immer über den aktuellen Stand der Bearbeitung auf dem Laufenden.
You and your colleagues will subsequently be kept up to date on the status of the issue.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zum Stand der Bearbeitung und ersten Ergebnissen erhalten Sie im Abschnitt Resultate.
Further information on the status of work and results achieved so far you may receive in the Results section.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie bitte während dieser Zeit von Nachfragen über den Stand der Bearbeitung ab.
During this period please do not contact us to enquire about the processing of your entry.
ParaCrawl v7.1

Der Petitionsausschuss hofft, dass ihm genügend Mittel für eine ordnungsgemäße Datenbank zur Verfügung stehen werden, so dass sich der interessierte Bürger über den Stand der Bearbeitung seiner Petition informieren kann.
The Committee on Petitions very much hopes that its budget will now provide for a proper database so that citizens who are interested in pursuing their petitions will be able to see what progress is being made.
Europarl v8

Auf Antrag des Antragstellers unterrichten die zuständigen Behörden der Vertragsparteien beziehungsweise der Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM diesen unverzüglich über den Stand der Bearbeitung des Antrags.
At the request of the applicant, the competent authorities of the Parties or of the Signatory CARIFORUM States as the case may be shall provide, without undue delay, information concerning the status of the application.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zur Bearbeitung des Leistungsantrags nach den von ihm angewandten Rechtsvorschriften fördert dieser Träger in seiner Eigenschaft als Kontakt-Träger den Austausch von Daten, die Mitteilung von Entscheidungen und die für die Bearbeitung des Antrags durch die beteiligten Träger erforderlichen Vorgänge und übermittelt dem Antragsteller auf Verlangen alle die Gemeinschaftsaspekte der Bearbeitung betreffenden Angaben und hält ihn über den Stand der Bearbeitung seines Antrags auf dem Laufenden.
In addition to investigating the claim for benefits under the legislation which it applies, this institution shall, in its capacity as contact institution, promote the exchange of data, the communication of decisions and the operations necessary for the investigation of the claim by the institutions concerned, and supply the claimant, upon request, with any information relevant to the Community aspects of the investigation and keep him/her informed of its progress.
DGT v2019

Die betreffende EG-Vertragspartei oder der betreffende Unterzeichnerstaat des CARIFORUM erteilt dem Antragsteller auf Anfrage Auskunft über den Stand der Bearbeitung seines Antrags.
On the request of an applicant, the concerned EC Party or Signatory CARIFORUM State shall inform the applicant of the status of its application.
TildeMODEL v2018

Bei diesen Entscheidungen handelt es sich in der Hauptsache um die Übertragung von Zuständigkeiten auf den AKP-EWG-Botschafterausschuß, der auf seiner 16. Tagung am 16. Dezember 1983 den Stand der Bearbeitung dieser verschiedenen Vorlagen zur Kenntnis nahm.
These decisions concerned in particular the delegation of powers to the ACP-EEC Committee of Ambassadors, which at its 16th meeting on 16 December 1983 noted the progress made on these various matters.
EUbookshop v2

Die Beschwerdeführerin habe am 7. Juni 2002 ein Schreiben an die Kommission gerichtet, in dem sie Informationen über den Stand der Bearbeitung erbat und die Zahlung des ihr noch zustehenden Betrages anforderte.
The complainant wrote to the Commission on 7 June 2002 asking for information on the state of the file, and requesting the payment of its outstanding fees.
EUbookshop v2

In seiner im Juni 2002 eingereichten Beschwerde an den Bürgerbeau ragten trug der Beschwerdeführer vor, dass ihn die Kommission trotz mehrerer Erinnerungsschreiben (12. Juli 2000, 18. Oktober 2000 und 18. November 2001) weder über den Stand der Bearbeitung noch darüber informiert habe, ob die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen Schweden vorgesehen war.
In his complaint to the Ombudsman lodged in June 2002, the complainant alleged that despite several further reminders (12 July 2000, 18 October 2000 and 18 November 2001) the Commission had neither informed him about the state of the procedure nor about whether it intended to commence infringement proceedings against Sweden.
EUbookshop v2

In der Beschwerdesache 274/2004/JMA entschuldigte sich die Kommission für die verspätete Erteilung der vom Beschwerdeführer erbetenen AuskunW über den Stand der Bearbeitung einer Beschwerde, die die Verwendung von EU-Finanzhilfen betraf.
In case 274/2004/JMA, the Commission apologised for the delay in providing information that the complainant had requested about progress in dealing with a complaint concerning the use of EU financial assistance.
EUbookshop v2

Alle diese E-Mails wurden beantwortet, wobei den Bürgern der Stand der Bearbeitung der betreffenden Beschwerde durch den Bürgerbeauftragten erläutert wurde.
All such e-mails received a reply explaining the state of play with regard to the Ombudsman’s handling of the complaint in question.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang muß besonders darauf hingewiesen werden, daß der Beschwerdeführer während dieser 17 Monate insgesamt fünf Schreiben an die Kommission gerichtet hat, in denen er um Informationen über den Stand der Bearbeitung seiner Beschwerde bat.
More particularly, during this period of 17 months in which the complainant had sent five letters asking for information on the progress of his com plaint, the Commission did not inform him why it found that there was no infringement of Community law.
EUbookshop v2