Translation of "Stellt uns vor neue herausforderungen" in English
Die
Wirtschaftsunion
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen.
Economic
union
is
providing
us
with
new
challenges.
EUbookshop v2
Die
zunehmende
Bevölkerungsalterungals
Folge
dieser
Errungenschaften
stellt
uns
jedoch
auch
vor
neue
Herausforderungen.
The
combined
effect
of
these
achievements
in
the
form
of
population
ageing
alsopresents
us
with
new
challenges.
EUbookshop v2
Und
auch
der
Verlust
unserer
Ressourcen
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen.
And
the
resources
we've
sacrificed...
will
present
new
challenges
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Denn
die
Globalisierung
stellt
uns
vor
ganz
neue
Herausforderungen.
After
all,
globalization
confronts
us
with
completely
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Globalisierung
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen.
Globalisation
is
confronting
us
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
stellt
uns
vor
ganz
neue
Herausforderungen.
The
Internet
presents
us
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
stetige
Veränderung
unseres
Marktes
stellt
uns
immer
wieder
vor
neue
Herausforderungen.
Continuous
changes
in
our
market
mean
that
we
are
constantly
faced
with
new
challenges.
CCAligned v1
Aber
das
neue
Jahrhundert
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen.
But
the
new
century
has
brought
with
it
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
auf
den
gasförmigen
Kraftstoff
stellt
uns
aber
vor
neue
Herausforderungen.
The
switch
to
gaseous
fuels,
however,
presents
us
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Lebensabschnitt
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen.
This
part
of
life
brings
us
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Zeit
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen.
Modern
times
present
us
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
uns
immer
wieder
vor
neue
Herausforderungen,
die
wir
gerne
annehmen.
This
always
confronts
us
with
new
challenges,
which
we
gladly
accept.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Bevölkerungsalterung
als
Folge
dieser
Errungenschaften
stellt
uns
jedoch
auch
vor
neue
Herausforderungen.
The
combined
effect
of
these
achievements
in
the
form
of
population
ageing
also
presents
us
with
new
challenges.
TildeMODEL v2018
Herr
Präsident,
1992
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen,
die
neue
Antworten
erfordern.
National
subsidies
are
already
restricted,
as
in
the
case
of
Fiat
and
Renault,
or
prohibited,
as
in
the
case
of
Volvo
in
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Die
derzeitige
Situation
stellt
uns
alle
vor
ganz
neue
Herausforderungen,
denen
es
gilt,
The
current
situation
presents
us
with
brand-new
challenges
which
CCAligned v1
Die
rasant
fortschreitende
technische
Entwicklung,
vor
allem
die
Digitalisierung
stellt
uns
alle
vor
neue
Herausforderungen.
Rapid
technical
progress,
especially
digitization,
is
presenting
us
all
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
stellt
uns
täglich
vor
neue
Herausforderungen
–
die
richtige
Berufswahl
ist
eine
davon.
Life
confronts
us
with
new
challenges
every
day
–
the
right
choice
of
profession
is
one
of
them.
CCAligned v1
Jedes
Projekt
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen,
um
das
Beste
aus
dem
Rohstoff
Holz
herauszuholen.
Each
project
presents
new
challenges
trying
to
get
the
best
out
of
wood
as
a
raw
material
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Temperaturanstieg
mit
seinen
Auswirkungen
auf
unsere
Gesundheit
und
Lebensqualität
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen.
The
rise
in
temperature
as
well
as
its
effects
on
our
health
and
quality
of
life
are
also
presenting
us
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Der
sich
ständige
und
immer
schnellere
Wandel
der
Märkte
stellt
uns
täglich
vor
neue
Herausforderungen.
The
continuous
and
increasingly
fast-paced
changes
in
the
markets
present
us
with
new
challenges
every
day.
ParaCrawl v7.1
Das
Umfeld,
in
dem
humanitäre
Aktionen
stattfinden,
verändert
sich
schnell
und
stellt
uns
vor
immer
neue
Herausforderungen.
The
environment
where
humanitarian
action
is
taking
place
is
evolving
rapidly
and
continually
poses
new
challenges.
Europarl v8
Das
Prinzip
der
Nichteinmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
eines
Staates
war
nie
absolut
und
die
Globalisierung
stellt
uns
hier
vor
neue
Herausforderungen.
The
principle
of
non-intervention
in
a
state's
internal
affairs
was
never
absolute,
and
globalization
confronts
it
with
a
radical
challenge.
News-Commentary v14
Der
Prozess
der
finanziellen
Globalisierung
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen,
und
er
kann
neue
Gefahren
erwachsen
lassen,
ins
besondere
hinsichtlich
der
Sensibilität
von
Volkswirtschaften
gegenüber
äußeren
Entwicklungen
und
der
Möglichkeit
des
Missbrauchs
der
Finanzsysteme.
The
Heads
of
State
or
Government
called
for
a
new
partnership
between
rich
and
poor
countries
whereby
rich
countries,
inter
alia,
would
provide
more
finance
for
the
develop
ment
of
poor
countries
by
taking
measures
to
open
up
their
market
to
poor
countries.
EUbookshop v2
Die
immer
stärkere
globale
und
lokale
Vernetzung
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen,
bietet
aber
auch
enorme
Chancen.
The
increase
in
local
and
global
networking
represents
a
new
challenge,
but
also
provides
enormous
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Der
immer
schneller
werdende
Wandel
der
Welt
und
der
Technologien
stellt
uns
immer
wieder
vor
neue
Herausforderungen.
The
ever-faster
pace
of
change
in
the
world
and
its
technologies
constantly
presents
us
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Doch
gerade
die
gesteigerte
Erklärungsbedürftigkeit
der
Kunst,
ihre
Unanschaulichkeit,
stellt
uns
vor
neue
Herausforderungen
jenseits
einzelner
Plattformen.
But
it
is
precisely
the
fact
that
art
needs
to
explain
itself–its
lack
of
self-explanatory
visual
quality–which
presents
us
with
new
challenges
beyond
individual
platforms.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
aber
von
müden
Augen
bis
zu
Netzhauterkrankungen
eine
ganze
Reihe
an
gesundheitlichen
Risiken
mit
sich
bringt,
stellt
uns
als
Gesellschaft
vor
neue
Herausforderungen.
This
fact
brings
a
whole
range
of
health
risks
with
it
–
from
tired
eyes
to
retinal
diseases
–
and
is
confronting
us
as
a
society
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1