Translation of "Stellt einen vorteil dar" in English
Die
Übertragung
stellt
daher
einen
Vorteil
dar.
Rather,
they
were
received
as
a
gift,
without
counterpart.
DGT v2019
Die
Maßnahme
stellt
außerdem
einen
Vorteil
dar.
In
the
present
instance
the
market
can
be
considered
dysfunctional,
because
it
does
not
send
proper
price
signals
to
trigger
investment
at
local
level.
DGT v2019
Diese
Streichung
stellt
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
dar.
The
absolute
amount
of
the
tax
advantage
that
can
result
from
the
deduction
of
an
extra
expense
[73]
pursuant
to
Article
115
TRLIS
also
varies
according
to
the
taxpayer’s
revenue
(see
right-hand
chart).
DGT v2019
Auch
ihre
hohe
Migrationsbeständigkeit
stellt
einen
erheblichen
Vorteil
dar.
Their
high
resistance
to
migration
is
also
a
considerable
advantage.
EuroPat v2
Die
mehrfache
Verwendungsmöglichkeit
des
Lösungsmittelgemisches
stellt
einen
grossen
Vorteil
dar.
Repeated
usability
of
the
solvent
mixture
represents
a
great
advantage.
EuroPat v2
Diese
Entlastung
der
eigentlichen
Abscheidekammer
stellt
einen
besonders
großen
Vorteil
dar.
This
relief
of
the
real
separator
chamber
is
an
especially
great
advantage.
EuroPat v2
Das
stellt
einen
bedeutenden
Vorteil
dar
und
muß
für
alle
annehmbar
sein.
It
was
also
agreed
that
the
Commission
should
make
an
annual
estimate
of
the
harvest.
EUbookshop v2
Die
Umwandlung
des
Restaustenits
in
Bainit
stellt
einen
Vorteil
bei
Gleitverschleißbeanspruchung
dar.
The
conversion
of
residual
austenite
into
bainite
represents
an
advantage
in
the
case
of
sliding
wear
and
tear.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
zunehmenden
Miniaturisierung
stellt
dies
einen
wichtigen
Vorteil
dar.
In
the
course
of
increasing
miniaturization,
this
is
a
major
advantage.
EuroPat v2
Dies
stellt
einen
großen
wirtschaftlichen
Vorteil
dar.
This
is
a
great
economic
advantage.
EuroPat v2
Auch
eine
teilweise
Aufweitung
stellt
bereits
einen
großen
Vorteil
dar.
Even
partial
widening
already
offers
a
large
advantage.
EuroPat v2
Die
damit
eingesparte
Energie
stellt
einen
deutlichen
Vorteil
dar.
The
energy
thus
saved
represents
a
clear
advantage.
EuroPat v2
Weiterhin
stellt
es
einen
Vorteil
dar,
wenn
die
Signaleinheit
ein
Sperrsystem
aufweist.
Furthermore,
it
is
advantageous
if
the
signal
unit
features
a
locking
system.
EuroPat v2
Dies
stellt
selbstverständlich
einen
zusätzlichen
Vorteil
dar.
This
obviously
constitutes
an
additional
advantage.
EuroPat v2
Es
stellt
einen
Vorteil
dar,
wenn
die
Signaleinheit
ein
Schutzgehäuse
aufweist.
It
is
advantageous
if
the
signal
unit
features
a
protective
housing.
EuroPat v2
Eine
Detektion
unter
diesen
Bedingungen
stellt
einen
erheblichen
Vorteil
dar.
Detection
under
these
conditions
represents
a
substantial
advantage.
EuroPat v2
Die
leichte
Umrüstbarkeit
zwischen
den
beiden
Anwendungsfällen
stellt
einen
Vorteil
der
Erfindung
dar.
The
ease
in
converting
the
equipment
between
the
two
applications
is
one
advantage
of
this
invention.
EuroPat v2
Das
stellt
einen
wichtigen
wirtschaftlichen
Vorteil
dar.
This
is
an
important
economic
advantage.
EuroPat v2
Die
detaillierte
Darstellung
der
Anlagentechnik
stellt
einen
weiteren
Vorteil
dar.
Detailed
presentation
of
the
system
engineering
is
another
advantage.
ParaCrawl v7.1
Diese
Besonderheit
stellt
einen
Vorteil
dar.
This
particular
characteristic
is
a
real
bonus.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterstützung
stellt
einen
Vorteil
dar,
weil
sie
ein
privater
Marktteilnehmer
nicht
gewährt
hätte.
Furthermore,
in
2010
the
municipality
conceded
an
amount
of
EUR
2,4
million
to
Willem
II,
more
than
twice
its
claim
of
one
year
rent
on
Willem
II.
DGT v2019
Die
Abtretung
der
Kapazitätsgarantien
stellt
somit
einen
Vorteil
dar
und
keine
Gegenleistung
für
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung.
With
regard
to
the
second
point,
the
financial
resources
to
support
the
mechanism
remain
under
State
control
(similarly
to
Vent
de
Colère
[10]
and
Essent
[11]),
since:
(i)
the
funds
are
financed
by
the
mandatory
contributions
imposed
by
the
State
and
therefore
imputable
to
it;
(ii)
the
State
sets
the
parameters
(security
of
supply
criterion
and
methodology
for
setting
the
reference
market
price
determining
the
imbalance
settlement
price)
that
influence
the
capacity
price
and
the
overall
number
of
certificates,
even
if
they
are
not
fixed
as
such
by
the
State;
(iii)
the
Energy
Regulatory
Commission
(CRE)
is
authorised
to
impose
sanctions
on
suppliers
that
do
not
fulfil
their
obligations
in
terms
of
imbalance
settlement;
(iv)
the
operator
of
the
transmission
grid
—
RTE
—
has
been
appointed
by
the
State
to
manage
the
imbalance
settlement
fund.
DGT v2019
Eine
Mitfinanzierung
durch
Projektpartner,
die
den
nichtakademischen
Teil
vertreten,
stellt
einen
Vorteil
dar.
The
provision
of
co-financing
from
the
project
partners
representing
the
non-academic
world
is
an
advantage.
EUbookshop v2
Dies
stellt
einen
großen
Vorteil
dar,
der
sich
insbesondere
in
der
Chemotherapie
auswirkt.
This
represents
a
major
advantage
that
has
an
effect
especially
on
chemotherapy.
EuroPat v2
Auch
die
relative
Farblosigkeit
des
Solubilisats
im
Vergleich
zu
den
Ascorbinsäurederivaten
stellt
einen
Vorteil
dar.
Also,
the
relative
lack
of
colour
in
the
solubilisate
in
comparison
to
the
ascorbic
acid
derivatives
represents
an
advantage.
EuroPat v2
Eine
solche
Systematisierung
der
Aktivitäten
auf
diesem
äußerst
komplexen
Feld
stellt
einen
großen
Vorteil
dar.
I
have
given
you
a
brief
outline
of
the
situation
as
regards
a
number
of
the
most
important
aspects
of
the
Community's
powers.
EUbookshop v2
Diese
Flexibilität
der
Zählereinheit
hinsichtlich
der
Ankopplungsmöglichkeit
an
verschiedene
Busse
stellt
einen
weiteren
Vorteil
dar.
This
flexibility
of
the
meter
unit
in
terms
of
options
for
connection
to
different
buses
is
a
further
advantage.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Integration
aller
dieser
Einzelsysteme
zu
einem
funktionellen
Ganzen
stellt
einen
enormen
Vorteil
dar.
The
integration
of
these
individual
systems
to
create
a
functional
all-round
system
is
of
particular
benefit
to
many
customers.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dies
stellt
einen
Vorteil
dar
und
ist
der
Motor
für
künftiges
Wachstum.
We
believe
it
gives
us
advantage
and
is
the
engine
for
further
growth.
ParaCrawl v7.1