Translation of "Stellt einen kompromiss dar" in English
																						Der
																											Text
																											aus
																											der
																											SADC-WPA-Entschließung
																											stellt
																											einen
																											guten
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											text
																											contained
																											in
																											the
																											SADC-EPA
																											Resolution
																											presents
																											a
																											good
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											stellt
																											es
																											einen
																											Kompromiss
																											dar,
																											aber
																											Europa
																											funktioniert
																											nur
																											als
																											Kompromiss.
																		
			
				
																						Of
																											course
																											it
																											is
																											a
																											compromise,
																											but
																											Europe
																											only
																											works
																											as
																											a
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											ist
																											nicht
																											perfekt,
																											sondern
																											stellt
																											vielmehr
																											einen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											perfect,
																											it
																											is
																											a
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											bietet
																											eine
																											geringfügige
																											Erhöhung
																											und
																											stellt
																											damit
																											einen
																											vernünftigen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						It
																											offers
																											a
																											small
																											increase
																											and
																											that
																											is
																											a
																											reasonable
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											stellt
																											natürlich
																											einen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						It
																											is,
																											of
																											course,
																											a
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Ergebnis
																											des
																											Vermittlungsverfahrens
																											stellt
																											einen
																											beträchtlichen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											conciliation
																											result
																											represents
																											a
																											substantial
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											denke,
																											der
																											Änderungsantrag
																											stellt
																											einen
																											angemessenen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											the
																											amendment
																											covers
																											an
																											adequate
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gemeinsame
																											Standpunkt
																											stellt
																											einen
																											ausgewogenen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											Common
																											Position
																											reflects
																											a
																											balanced
																											compromise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Einigung
																											des
																											Rates
																											stellt
																											einen
																											vernünftigen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											Council’s
																											agreement
																											is
																											a
																											reasonable
																											compromise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Anordnung
																											der
																											Wohnblocks
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											actual
																											location
																											of
																											the
																											stays
																											is
																											a
																											compromise.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Eine
																											solche
																											Ausgestaltung
																											stellt
																											einen
																											sehr
																											guten
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						Such
																											an
																											embodiment
																											represents
																											a
																											very
																											good
																											compromise.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											27R-Laufrad
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											zwischen
																											beiden
																											dar.
																		
			
				
																						A
																											27R
																											wheel
																											is
																											a
																											compromise
																											of
																											the
																											two.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Text,
																											den
																											wir
																											am
																											Mittwoch
																											angenommen
																											haben,
																											stellt
																											eher
																											einen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											text
																											that
																											we
																											adopted
																											on
																											Wednesday
																											is
																											more
																											consensual.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											freiwillige
																											Zertifizierung,
																											wie
																											sie
																											kürzlich
																											in
																											Deutschland
																											eingeführt
																											wurde,
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						Voluntary
																											certification
																											constitutes
																											a
																											kind
																											of
																											compromise,
																											which
																											was
																											recently
																											introduced
																											in
																											Germany.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bezeichnung
																											"Schlacht
																											von
																											Barfleur
																											and
																											La
																											Hogue"
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											term
																											"Battle
																											of
																											Barfleur
																											and
																											La
																											Hogue"
																											is
																											a
																											compromise
																											description
																											for
																											the
																											whole
																											event.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Jede
																											Hubstufe
																											stellt
																											jedoch
																											nur
																											einen
																											Kompromiss
																											dar,
																											da
																											sie
																											nur
																											zu
																											einer
																											Belagstärke
																											passt.
																		
			
				
																						Each
																											stroke
																											step,
																											however,
																											just
																											constitutes
																											a
																											compromise
																											because
																											it
																											only
																											fits
																											one
																											pavement
																											thickness.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											solcher
																											Zwei-Stufen-Antrieb
																											ist
																											für
																											die
																											meisten
																											Fälle
																											ausreichend
																											und
																											stellt
																											somit
																											einen
																											kostengünstigen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						A
																											two-stage
																											drive
																											of
																											this
																											type
																											is
																											sufficient
																											for
																											most
																											situations
																											and
																											therefore
																											constitutes
																											a
																											cost-effective
																											compromise.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											beschriebene
																											Wärmebehandlung
																											von
																											220°
																											C
																											für
																											1,2
																											h
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											dieser
																											Aspekte
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											described
																											thermal
																											treatment
																											at
																											220°
																											C.
																											for
																											1.2
																											hours
																											represents
																											a
																											compromise
																											of
																											these
																											aspects.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jeder
																											von
																											uns
																											hatte
																											eine
																											leicht
																											unterschiedliche
																											Ansicht
																											darüber,
																											wie
																											er
																											aussehen
																											sollte,
																											und
																											für
																											mich,
																											Frau
																											Bobošíková,
																											stellt
																											er
																											einen
																											Kompromiss
																											dar,
																											vielleicht
																											einen
																											sehr
																											komplexen
																											Kompromiss,
																											und
																											ich
																											werde
																											seine
																											Ratifizierung
																											unterstützen.
																		
			
				
																						Each
																											of
																											us
																											had
																											a
																											slightly
																											different
																											view
																											of
																											how
																											it
																											should
																											look,
																											and
																											for
																											me,
																											Mrs
																											Bobošíková,
																											it
																											is
																											a
																											compromise,
																											perhaps
																											a
																											very
																											complex
																											compromise,
																											and
																											I
																											shall
																											support
																											its
																											ratification.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gemeinsame
																											Entwurf,
																											über
																											den
																											in
																											der
																											Sitzung
																											des
																											Vermittlungsausschusses
																											ein
																											Abkommen
																											erreicht
																											wurde
																											und
																											der
																											hoffentlich
																											heute
																											angenommen
																											wird,
																											stellt
																											einen
																											fraktionsübergreifenden
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											joint
																											text
																											on
																											which
																											an
																											agreement
																											was
																											reached
																											at
																											the
																											Conciliation
																											Committee
																											meeting,
																											and
																											which
																											will
																											hopefully
																											be
																											adopted
																											today,
																											represents
																											a
																											compromise
																											across
																											political
																											groups.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Bericht
																											stellt
																											einen
																											annehmbaren
																											Kompromiss
																											dar,
																											der
																											es
																											Endverbraucher
																											ermöglichen
																											müsste,
																											beim
																											Kauf
																											ihrer
																											Reifen
																											eine
																											sachkundige
																											Entscheidung
																											insbesondere
																											hinsichtlich
																											Kraftstoffeffizienz,
																											Nasshaftung
																											und
																											externen
																											Rollgeräuschen
																											treffen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						This
																											report
																											is
																											a
																											reasonable
																											compromise
																											that
																											should
																											enable
																											end
																											users
																											to
																											make
																											an
																											informed
																											decision
																											when
																											buying
																											their
																											tyres,
																											especially
																											where
																											fuel
																											efficiency,
																											wet
																											grip
																											and
																											external
																											rolling
																											noise
																											are
																											concerned.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Haushaltsplan
																											stellt
																											insofern
																											einen
																											guten
																											Kompromiss
																											dar,
																											als
																											dass
																											es
																											uns
																											gelungen
																											ist,
																											eine
																											niedrige
																											Aufstockungsrate
																											zu
																											wahren
																											und
																											wir
																											trotzdem
																											angemessene
																											Mittel
																											für
																											unsere
																											vorrangigen
																											Bereiche
																											gefunden
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											budget
																											is
																											a
																											good
																											compromise
																											inasmuch
																											as
																											we
																											have
																											been
																											able
																											to
																											maintain
																											a
																											low
																											rate
																											of
																											increase
																											but
																											have
																											nevertheless
																											found
																											reasonable
																											resources
																											for
																											our
																											priority
																											areas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											dar,
																											einen
																											Kompromiss
																											zwischen
																											den
																											Institutionen,
																											aber
																											auch
																											einen
																											Kompromiss
																											zwischen
																											den
																											Institutionen,
																											der
																											zum
																											Beispiel
																											mit
																											der
																											kleinstmöglichen
																											Mehrheit
																											im
																											Rat
																											unterstützt
																											wurde,
																											und
																											der
																											auch
																											hier
																											im
																											Parlament
																											Gegner
																											hat.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											compromise,
																											a
																											compromise
																											between
																											the
																											institutions,
																											but
																											also
																											a
																											compromise
																											between
																											the
																											institutions
																											that,
																											for
																											instance,
																											was
																											backed
																											by
																											the
																											minimum
																											possible
																											majority
																											in
																											the
																											Council,
																											and
																											that
																											also
																											has
																											its
																											opponents
																											here
																											in
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Bericht
																											stellt
																											einen
																											ausgewogenen
																											Kompromiss
																											dar,
																											der
																											hoffentlich
																											auch
																											die
																											Zustimmung
																											des
																											Rates
																											finden
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											indeed
																											a
																											balanced
																											compromise
																											and
																											I
																											hope
																											that
																											it
																											will
																											be
																											accepted
																											by
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											dar,
																											und
																											ich
																											freue
																											mich
																											über
																											die
																											Übereinstimmung,
																											beispielsweise
																											in
																											dem
																											Gedanken
																											des
																											Verkehrsverbots
																											für
																											die
																											Lastkraftwagen
																											mit
																											der
																											stärksten
																											Umweltbelastung,
																											der
																											Befreiung
																											umweltfreundlicherer
																											Lastkraftwagen
																											vom
																											Ökopunktesystem,
																											der
																											Festlegung
																											einer
																											jährlichen
																											Geltungsdauer
																											des
																											Übergangssystems
																											bis
																											zu
																											einem
																											Maximum
																											von
																											drei
																											Jahren.
																		
			
				
																						This
																											represents
																											a
																											compromise
																											and
																											I
																											am
																											happy
																											that
																											there
																											is
																											agreement,
																											for
																											example,
																											on
																											the
																											idea
																											of
																											banning
																											the
																											most
																											polluting
																											lorries;
																											on
																											the
																											idea
																											of
																											freeing
																											the
																											least
																											polluting
																											lorries
																											from
																											the
																											ecopoints
																											system;
																											on
																											establishing
																											an
																											annual
																											duration
																											of
																											a
																											transitional
																											system
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											three
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											ein
																											sensibles
																											Problem,
																											bei
																											dem
																											die
																											Meinungen
																											auch
																											in
																											unserer
																											Fraktion
																											auseinander
																											gehen,
																											und
																											der
																											jetzt
																											zustande
																											gekommene
																											Text
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											dar.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											sensitive
																											issue,
																											with
																											opinions
																											divided
																											even
																											in
																											our
																											group,
																											and
																											the
																											text
																											that
																											has
																											been
																											produced
																											is
																											a
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											so
																											oft
																											in
																											diesem
																											Hohen
																											Haus
																											stellt
																											diese
																											Entschließung
																											einen
																											Kompromiss
																											dar,
																											der
																											von
																											allen
																											Parteien
																											unterstützt
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											is
																											often
																											the
																											case
																											in
																											this
																											House,
																											this
																											resolution
																											represents
																											a
																											compromise
																											enjoying
																											cross-party
																											support.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Gemeinsame
																											Standpunkt
																											stellt
																											bereits
																											einen
																											Kompromiss
																											dar
																											und
																											berücksichtigt
																											mit
																											der
																											Aufnahme
																											von
																											Maßnahmen
																											für
																											bestehende
																											Anlagen,
																											die
																											nicht
																											Bestandteil
																											des
																											Kommissionsvorschlags
																											waren,
																											die
																											Änderungen
																											der
																											ersten
																											Lesung.
																		
			
				
																						The
																											common
																											position
																											is
																											already
																											a
																											compromise
																											and
																											takes
																											account
																											of
																											first
																											reading
																											amendments
																											by
																											adding
																											in
																											measures
																											on
																											existing
																											plants
																											which
																											were
																											not
																											part
																											of
																											the
																											Commission
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ihnen
																											übermittelte
																											Haushaltsentwurf
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											dar,
																											der
																											die
																											Finanzierung
																											sämtlicher
																											Politikbereiche
																											und
																											Schwerpunkte
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											ohne
																											eine
																											zu
																											schwere
																											Belastung
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											ermöglicht,
																											die
																											ihre
																											öffentlichen
																											Finanzen
																											unter
																											Kontrolle
																											halten
																											möchten,
																											und
																											bei
																											dem
																											ein
																											Spielraum
																											vor
																											allem
																											unter
																											der
																											Obergrenze
																											der
																											Rubrik
																											3
																											der
																											Finanziellen
																											Vorausschau
																											sowie
																											der
																											Rubrik
																											4
																											gelassen
																											wird,
																											wodurch
																											die
																											Möglichkeit
																											geboten
																											werden
																											soll,
																											neuen
																											Prioritäten
																											zu
																											entsprechen.
																		
			
				
																						The
																											draft
																											budget
																											submitted
																											to
																											you
																											is
																											a
																											compromise
																											by
																											means
																											of
																											which
																											all
																											policy
																											areas
																											and
																											priorities
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											can
																											be
																											financed
																											without
																											placing
																											too
																											heavy
																											a
																											burden
																											on
																											the
																											Member
																											States
																											who
																											try
																											to
																											keep
																											their
																											public
																											finances
																											under
																											control,
																											and
																											where
																											room
																											is
																											given,
																											especially
																											under
																											the
																											maximum
																											amount
																											of
																											category
																											3
																											of
																											the
																											financial
																											perspectives
																											and
																											category
																											4,
																											for
																											fresh
																											priorities.
															 
				
		 Europarl v8