Translation of "Stellt den dar" in English
Der
Bericht
Viola
stellt
den
Versuch
dar,
dies
zu
verhindern.
If
the
reform
of
the
Funds
is
implemented
as
it
is,
that
division
will
be
ensured.
Europarl v8
Polens
Rechte
stellt
den
schwierigsten
Fall
dar.
Poland's
right
poses
the
most
difficult
case.
News-Commentary v14
Das
Grün
stellt
den
Anteil
dar.
The
green
represents
the
percentage.
TED2020 v1
Der
blaue
Wellenbalken
stellt
den
Glan
dar
der
mitten
durch
Ulmet
fließt.
The
nave
that
stands
now
is
the
third
one
on
this
spot.
Wikipedia v1.0
Der
Wellenbalken
stellt
den
Fluss
Schwartau
dar.
It
is
situated
on
the
river
Trave
and
the
Schwartau
creek,
approx.
Wikipedia v1.0
Die
View
stellt
dann
den
Inhalt
dar,
der
vom
Controller
überreicht
wurde.
The
view
then
renders
the
content
passed
by
the
controller.
Wikipedia v1.0
Die
renale
Exkretion
von
unverändertem
Pramipexol
stellt
den
wesentlichsten
Eliminationsweg
dar.
Renal
excretion
of
unchanged
pramipexole
is
the
major
route
of
elimination.
EMEA v3
Der
Abbau
über
das
Enzym
Cytochrom-P450
CYP3A4
stellt
den
Hauptstoffwechselweg
dar.
The
primary
route
of
metabolism
is
via
the
cytochrome
P450
3A4
enzyme.
EMEA v3
Die
renale
Ausscheidung
durch
glomeruläre
Filtration
stellt
den
hauptsächlichen
Eliminationsweg
dar.
Urinary
excretion
via
glomerular
filtration
is
the
main
route
of
elimination.
ELRC_2682 v1
Die
Höhe
dieser
Beihilfen
stellt
den
garantierten
Betrag
dar.
The
amount
of
these
allowances
shall
constitute
the
guaranteed
amount.
JRC-Acquis v3.0
Und
die
Oberfläche
gegenüber
stellt
auch
den
Boden
dar.
And
skin
at
the
other
end
also
represents
the
floor.
TED2013 v1.1
Der
erste
Teil
stellt
den
eigentlichen
Bericht
dar
und
besteht
aus
vier
Kapiteln.
Part
I
forms
the
report
proper
and
is
divided
into
four
chapters.
TildeMODEL v2018
Die
Entgegennahme
der
schriftlichen
Bestätigung
stellt
den
Fristbeginn
dar.
The
receipt
of
such
written
confirmation
is
the
starting
point
for
calculating
time
limits.
TildeMODEL v2018
Ein
dekorativ
zugeschnittener
Spinnstoff
stellt
den
Schwanz
dar.
A
textile
material
decoratively
cut
represents
the
tail.
DGT v2019
Der
Urin
stellt
den
zweiten
Eliminationsweg
dar.
Urine
is
the
second
pathway
of
elimination.
TildeMODEL v2018
Was
stellt
ihr
dar,
den
toten
Frühstücksclub?
What
are
you,
the
Dead
Breakfast
Club?
OpenSubtitles v2018
Die
Statue
stellt
Drohlak
dar,
den
obersten
Ossemiten
der
19.
Dynastie.
This
statue
represents
Drohlak,
the
Prime
Ossemite
of
the
19th
dynasty.
OpenSubtitles v2018
Das
große
Wandbild
stellt
den
Auferstandenen
dar.
The
steps
up
represent
the
resurrection.
WikiMatrix v1
Die
Bewertung
von
Projektanträgen
innerhalb
der
LAGs
stellt
den
ersten
Schritt
dar.
In
any
case
the
documentation
surrounding
this
process,
and
its
results,
are
cornerstones
of
sound
and
transparent
LAG
management.
EUbookshop v2
Die
Komponente
(b)
der
erfindungsgemässen
Zubereitung
stellt
den
eigentlichen
Schaumbildner
dar.
Component
(b)
of
the
composition
of
this
invention
is
the
actual
foaming
agent.
EuroPat v2