Translation of "Stellt eine große herausforderung dar" in English
Einen
Wandel
in
Afghanistan
zu
bewirken,
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
Turning
around
the
situation
in
Afghanistan
represents
a
major
challenge.
Europarl v8
Der
Beitritt
der
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
accession
of
the
Central
and
Eastern
European
countries
is
a
major
challenge.
Europarl v8
Diese
Aufgabe
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
This
represents
a
considerable
challenge.
Europarl v8
Das
Erdbeben
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
earthquake
represents
a
challenge.
Europarl v8
Die
Reduzierung
des
Organmangels
stellt
für
Europa
eine
große
Herausforderung
dar.
Alleviating
the
shortage
of
organs
is
a
serious
challenge
for
Europe.
Europarl v8
Das
Umweltaktionsprogramm
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
environmental
action
programme
is
challenging.
Europarl v8
Die
Reform
der
sozialen
Sicherungssysteme
stellt
eine
weitere
große
unausweichbare
Herausforderung
dar.
Reforming
social
security
systems
is
another
inescapable
challenge.
TildeMODEL v2018
Eine
Senkung
der
Schulabbrecherquote
auf
unter
10
%
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
Bringing
the
ESL
rate
down
below
10
%
is
a
difficult
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
urbane
Mobilität
stellt
eine
besonders
große
Herausforderung
dar.
Urban
mobility
is
a
particularly
challenging
task.
TildeMODEL v2018
Die
Union
stellt
weiterhin
eine
große
Herausforderung
dar.
Sticking
together
is
still
a
challenge.
TildeMODEL v2018
Leistungsmessung
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
Performance
measurement
is
a
challenging
field.
TildeMODEL v2018
Das
Erfordernis,
Einstimmigkeit
zu
erzielen,
stellt
natürlich
eine
große
Herausforderung
dar.
The
need
to
find
unanimity
is
of
course
a
major
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
von
Korruption
und
organisierter
Kriminalität
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
For
Croatia
to
make
2008
a
decisive
year
in
its
accession
process,
the
country
needs
to
make
further
progress
with,
among
others,
judicial
and
administrative
reforms,
fighting
corruption,
minority
rights,
and
refugee
return.
EUbookshop v2
Diese
Benchmark
stellt
weiterhin
eine
große
Herausforderung
dar.
This
benchmark
still
poses
a
significant
challenge.
EUbookshop v2
Die
weitere
Annäherung
der
ProKopfEinkommen
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
achievement
of
further
convergence
in
income
per
head
is
a
formidable
challenge.
EUbookshop v2
Der
informelle
Sektor
stellt
weiterhin
eine
große
Herausforderung
dar.
The
informal
sector
remains
an
important
challenge.
EUbookshop v2
Die
Osterweiterung
der
Union
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
eastward
enlargement
of
the
European
Union
represents
a
major
challenge.
EUbookshop v2
Die
Spezifizierung
eines
Abrechnungsverfahrens
für
Inhalte
des
Internet
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
specification
of
a
billing
method
for
Internet
contents
constitutes
a
great
challenge.
EuroPat v2
Die
optimale
Bestellung
von
frischen
Produkten
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
optimal
delivery
of
fresh
produce
poses
an
important
challenge.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
weiter
gespart
werden,
dies
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
Further
austerity
measures
are
necessary,
which
is
a
great
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
eines
robusteren
Finanzsystems
stellt
daher
eine
große
Herausforderung
dar.
Building
a
more
robust
financial
system
therefore
represents
a
major
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimawandel
mit
Stürmen
und
Trockenheit
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
climatic
change
with
storms
and
drynesses
represents
a
large
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Transformation
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
Making
a
digital
transformation
is
not
easy.
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
an
arbeitsmarktgerecht
ausgebildeten
Fachkräften
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
lack
of
skilled
workers
with
qualifications
that
meet
the
demand
of
the
labour
market
is
a
great
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
Abbau
von
Problemkrediten
im
Bankensektor
stellt
eine
weitere
große
Herausforderung
dar.
The
reduction
of
non-performing
loans
in
the
banking
sector
is
also
a
serious
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
Speichern
von
größeren
Mengen
elektrischer
Energie
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
The
storage
of
larger
amounts
of
electrical
energy
constitutes
a
great
challenge.
EuroPat v2
Die
Deckung
des
Energiebedarfs
dieser
wachsenden
Bevölkerung
stellt
eine
große
Herausforderung
dar.
Meeting
the
energy
needs
of
this
expanded
population
will
be
a
huge
challenge.
ParaCrawl v7.1