Translation of "Stellt ein großes problem dar" in English

Selbstverständlich sind wir uns einig, und dies stellt ein großes Problem dar.
Of course, we have unanimity, and there lies a major problem.
Europarl v8

Das stellt ein großes Problem dar.
This is a major problem.
Europarl v8

Der äußerst starke Euro stellt hierbei ein großes Problem dar.
There is a huge problem with the very strong euro.
Europarl v8

Der Analphabetismus stellt ein weiteres großes Problem dar.
Illiteracy is another major problem.
Europarl v8

Die Entsorgung von Biokunststoffen stellt ein großes Problem dar.
The disposal of bioplastic waste represents a big problem.
Tatoeba v2021-03-10

Das Kreditgeschäft stellt jedoch weiterhin ein großes Problem dar.
However, bank lending is still a problem.
TildeMODEL v2018

Zahlungsverzug stellt für KMU ein großes Problem dar.
Late payments have been a major problem for SMEs.
TildeMODEL v2018

Die Verunreinigung von Industrieflächen stellt ein großes Problem in Europa dar.
Commission. (SV) The pollution of industrial land is a big problem in Europe.
Europarl v8

Die Verwendung von Tieren für experimentelle Zwekke stellt ein großes Problem dar.
In the time available to me, which is very short, I simply want to go through the amendments which the committee is proposing.
EUbookshop v2

Die hohe Arbeitslosigkeit stellt ein großes Problem dar.
Extensive unemployment a problem.
EUbookshop v2

Diese Art der Neuorientierung stellt ein sehr großes Problem dar.
In human terns the whole personal imoact of this sort of obsolescence.
EUbookshop v2

Die Handhabung größerer Mengen Tritium stellt ein weiteres großes Problem dar.
Handling large quantities of tritium is another major problem.
EUbookshop v2

Das Aufarbeiten solcher Lösungen stellt technisch ein großes Problem dar.
Working up of such solutions is a major problem industrially.
EuroPat v2

Noch etwas anderes stellt ein großes Problem dar.
In this context, however, I have a very heartfelt question to the Commission: why has the quarterly levy now been abolished?
EUbookshop v2

Dieses strategische Dokument der Kommission stellt ein großes kompliziertes juristisches Problem dar.
This strategy document from the Commission con stitutes a highly complex legal problem.
EUbookshop v2

Die Sextourismusindustrie in Kambodscha und in anderen Ländern stellt ein großes Problem dar.
MEPs call on the Cambodian authorities to guarantee the safety of Somaly Mam, whose life is in danger.
EUbookshop v2

Insbesondere der Schutz von technischem Know-how stellt weiterhin ein großes Problem dar.
Particularly the protection of technical know-how is a great challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Abnahme der Biodiversität stellt ein großes ökologisches Problem dar.
Indeed the decline in biodiversity is a major ecological problem.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere das Thromboserisiko stellt ein großes Problem dar.
In particular, the risk of thrombosis is a major problem.
ParaCrawl v7.1

Die Mattierung von UV-Lacken stellt seit jeher ein großes Problem dar.
The matting of UV coating materials has always constituted a major problem.
EuroPat v2

Dies stellt ein großes Problem dar.
This presents a major problem.
EuroPat v2

Insbesondere für Anwendungen im medizinischen Bereich stellt dies aber ein großes Problem dar.
However, this presents a big problem in particular for applications in the medical sector.
EuroPat v2

Faletski: Mangelnde Erfahrung stellt häufig ein großes Problem dar.
Faletski: Lack of experience is a big problem.
ParaCrawl v7.1

Auch bei Fettschmelzen stellt die Geruchsbelastung ein großes Problem dar.
Unpleasant odour also represent a serious problem near fat smelters.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der vernetzten Patronatsstruktur stellt Korruption ebenfalls ein großes Problem dar.
With a network of patronage, corruption is also a major problem.
ParaCrawl v7.1

Diese Energie stellt ein großes Problem dar.
This energy poses a big problem.
ParaCrawl v7.1

Er ist zur Zeit Ursache von Über schwemmungen und stellt ein großes Problem dar.
May I ask if he agrees that the consequences of the vast Spanish fleet entering the North Sea would be disastrous, as there is no room for them ?
EUbookshop v2

Die unzureichende Öffnung der Märkte der EG und der Türkei füreinander stellt ein großes Problem dar.
The inadequate opening of the EC and Turkish markets to each other constitutes a major problem.
EUbookshop v2