Translation of "Stellt ein beispiel dar" in English

Wieder stellt England ein gutes Beispiel dar.
England once again provides an apt illustration.
News-Commentary v14

Die beschriebene Klasseneinteilung stellt lediglich ein Beispiel dar.
The classification system described is only one example.
EuroPat v2

Die anhand von Fig. 5 beschriebene Schaltung stellt ein spezielles Beispiel dar.
The circuit described with the aid of FIG. 5 represents a specific example.
EuroPat v2

Diese LAN-Struktur stellt jedoch nur ein Beispiel dar.
However, this LAN structure is only one example.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung stellt nur ein Beispiel dar.
This arrangement represents only one potential configuration.
EuroPat v2

Fig 2 stellt ein Beispiel der Erfindung dar.
FIG. 2 represents an example of the invention.
EuroPat v2

Das Wort Anarchie stellt ein besonders gutes Beispiel dar.
I find no better example than the one offered by the word anarchy.
ParaCrawl v7.1

Diesbezüglich stellt Frankreich ein vorzügliches Beispiel dar.
On this issue, France is an eloquent example.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tutorial stellt nur ein mögliches Beispiel dar.
This tutorial is only an example.
ParaCrawl v7.1

Die Expression in E. coli stellt ebenfalls nur ein Beispiel dar.
Expression in E.coli is also just an example.
EuroPat v2

Die Ausbildung als SIM-Karte stellt ein Beispiel dar.
The SIM card design is an example.
EuroPat v2

Die folgende Tabelle stellt ein Beispiel eines Flächensensors dar.
The following table represents an example of an area sensor.
EuroPat v2

Die angegebene Struktur stellt lediglich ein Beispiel dar.
The shown structure is only one example.
EuroPat v2

Im letzten Jahrhundert stellt 1977 solch ein Beispiel dar.
In the past century 1977 provides such an example .
ParaCrawl v7.1

Das Foto stellt ein Beispiel dar.
The photo is an example.
ParaCrawl v7.1

Irland stellt ein gutes Beispiel dar.
Ireland represents a good example.
ParaCrawl v7.1

Das Vanilleanbau-Projekt stellt dafür ein gutes Beispiel dar.
The vanilla cultivation project is a good example of this.
ParaCrawl v7.1

Gerade die Lösung der Unternehmensnachfolge stellt ein übliches Beispiel dafür dar.
The solution of company succession in particular is a representative example of this.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Dieses Tutorial stellt nur ein mögliches Beispiel dar.
Anmerkung: This tutorial is only an example.
ParaCrawl v7.1

Wikipedia stellt ein positives Beispiel dar, auf dem Wikileaks basiert.
Wikipedia provides a positive example on which Wikileaks is based.
ParaCrawl v7.1

Er stellt fürwahr ein Beispiel dafür dar, wie europäische Rechtsvorschriften verfaßt werden sollten.
It is really a model on how to write European legislation.
Europarl v8

Der SOKRATES-Leitfaden für Antragsteller in der Ausgabe vom Juni 2004 stellt ein gutes Beispiel dar.
The SOCRATES Guide for Applicants, June 2004 edition provides a good example.
TildeMODEL v2018

Die gezeigte Lage der Ausnehmung 86 im Bremsbackensteg 22 stellt nur ein Beispiel dar.
The illustrated position of the recess 86 in the brake shoe web 22 represents an example only.
EuroPat v2

Abbildung stellt ein Beispiel dar, da jeder Tannenkranz auf Bestellung individuell dekoriert wird.
The image depicts an example, because the fir wreath is custom-decorated when you order.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass Abgeordnete die rein persönlichen Meinungen – und das Recht auf Äußerung dieser Meinungen – von Kommissionskandidaten angreifen, nur weil sie nicht mit ihren eigenen übereinstimmen, stellt ein Beispiel von Intoleranz dar und erniedrigt somit unsere Versammlung und die Betroffenen.
For Members to attack the purely personal views – and the right to express those views – of Commission candidates because they do not comply with their own is an example of intolerance which demeans our Assembly and the parties concerned.
Europarl v8

Das Festhalten an einem verbindlichen Anteil von mindestens 10 % Biokraftstoffen im Verkehrsbereich stellt ein bedauerliches Beispiel dafür dar.
Compliance with a minimum binding target of 10% for biofuels used in transport would be an unfortunate example of this.
Europarl v8

Die EU-Ausnahmeregelung für die Nutzung zur Veranschaulichung im Unterricht stellt ein anschauliches Beispiel dar, wie die Mitgliedstaaten Ausnahmen unterschiedlich umsetzen, insbesondere was die Anwendung der Ausnahme im digitalen Umfeld anbelangt.
The EU exception on illustration in teaching is a good example of how Member States implement exceptions in different ways, particularly when we look at Member States’ understanding of how the exception should apply in digital environments.
TildeMODEL v2018

Diese Initiative stellt ein gutes Beispiel dafür dar bzw. könnte ein Paradebeispiel liefern, wie Maßnahmen auf EU-Ebene auch im Alltagsleben der Bürger konkrete Vorteile bringen können.
This initiative is – or could provide – a clear example of EU-level action providing concrete advantages at grass-roots level.
TildeMODEL v2018

Es stellt ein wunderbares Beispiel dar, wie weit man mit einer echten regionalen Initiative kommen kann.
That is, it provides a wonderful example of where you can go with a real regional initiative.
TED2013 v1.1