Translation of "Stellt eine bedrohung dar" in English
Die
Gentechnik
stellt
eine
weitere
Bedrohung
dar.
GMO
technology
represents
a
further
threat.
Europarl v8
Die
Richtlinie
stellt
wahrhaftig
eine
Bedrohung
dar.
The
directive
is
a
real
threat.
Europarl v8
Für
die
drei
erstgenannten
stellt
Laskar
Jihad
eine
Bedrohung
dar.
Laskar
Jihad
is
a
threat
to
the
first
three
of
these.
Europarl v8
Der
Klimawandel
stellt
eine
ernsthafte
globale
Bedrohung
dar.
Climate
change
is
a
serious
global
threat.
Europarl v8
Was
in
Georgien
geschieht,
stellt
eine
weitere
Bedrohung
dar.
What
is
happening
in
Georgia
is
just
another
threat.
Europarl v8
Der
Nachbarstaat
Jemen
stellt
eine
viel
unmittelbarere
Bedrohung
dar.
Neighboring
Yemen
is
a
much
more
immediate
threat.
News-Commentary v14
Der
Terrorismus
ist
zurückgekehrt
und
stellt
eine
große
Bedrohung
dar.
Terrorism
has
reemerged
as
an
important
threat.
News-Commentary v14
Die
Piraterie
stellt
eine
zunehmende
Bedrohung
dar.
Piracy
is
becoming
an
increasing
threat.
DGT v2019
Die
Radikalisierung
stellt
europaweit
eine
wachsende
Bedrohung
dar.
Radicalisation
is
a
growing
threat
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Organisierte
Kriminalität
stellt
eine
wachsende
Bedrohung
dar.
Organised
crime
poses
a
major
and
growing
threat.
TildeMODEL v2018
Er
kann
nicht
bleiben,
denn
er
stellt
eine
Bedrohung
dar.
He
can't
stay
here
because
he
poses
an
existential
threat.
OpenSubtitles v2018
Alles
stellt
eine
potentielle
Bedrohung
dar.
Everything's
a
potential
threat.
OpenSubtitles v2018
Er
stellt
womöglich
eine
Bedrohung
dar.
He
could
be
a
threat
to
you.
OpenSubtitles v2018
Er
stellt
eine
Bedrohung
dar,
die
keiner
von
uns
kontrollieren
kann.
He's
the
one
threat
neither
one
of
us
can
control.
OpenSubtitles v2018
Diese
Spezies
stellt
eine
Bedrohung
dar.
This
species
is
a
threat.
OpenSubtitles v2018
Die
Konkurrenz
gewerblicher
und
anderer
Statistiklieferanten
stellt
eine
wirkliche
Bedrohung
dar.
Competition
of
commercial
and
other
providers
of
statistics
is
a
real
threat.
EUbookshop v2
Die
Maul
und
Klauenseuche
stellt
eine
ständige
Bedrohung
dar.
Footandmouth
disease
is
a
permanent
threat,
necessitating
hundreds
of
miles
of
fences
and
regular
vaccination
campaigns
to
protect
the
meat
export
industry.
EUbookshop v2
Ransomware
stellt
eine
ernsthafte
Bedrohung
dar!
Ransomware
poses
a
serious
threat!
CCAligned v1
Für
kein
Land
der
Welt
stellt
Venezuela
eine
Bedrohung
dar.
Venezuela
does
not
represent
a
threat
to
any
country
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Rassismus
stellt
selten
eine
solche
Bedrohung
dar.
Racism
is
rarely
a
danger
for
the
left.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwesenheit
so
vieler
unerlöster
Wesen
stellt
jedoch
immer
eine
Bedrohung
dar.
But
the
presence
of
so
many
demonized
and
harmed
beings
always
poses
a
threat.
ParaCrawl v7.1
Der
Befall
durch
Botrytis
cinerea
stellt
eine
permanente
Bedrohung
dar.
Botrytis
cinerea
is
a
permanent
threat
of
infection.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ecuador
stellt
eine
Bedrohung
dar.
Ecuador
too
is
threatened.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüchtlingskrise
bereitet
viel
mehr
Sorgen
und
stellt
eine
ungleich
größere
Bedrohung
dar.
The
refugee
crisis
is
causing
much
more
trouble
and
poses
a
far
greater
threat.
ParaCrawl v7.1
Warum
stellt
dies
eine
Bedrohung
dar?
Why
is
this
a
threat?
ParaCrawl v7.1