Translation of "Stellt eine besondere herausforderung dar" in English
Die
Bevölkerungsalterung
in
Europa
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
Demographic
ageing
in
Europe
is
a
particular
challenge.
TildeMODEL v2018
In
der
derzeitigen
Wirtschaftslage
stellt
dies
eine
besondere
Herausforderung
dar.
In
the
current
economic
climate,
it
is
a
particular
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Erweiterung
stellt
hier
eine
besondere
Herausforderung
dar.
EU
enlargement
presents
a
particular
challenge.
EUbookshop v2
Dieser
Tagungsort
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
congress
presents
quite
a
challenging,
not
to
say
daunting,
prospect
particularly
in
view
of
its
location.
EUbookshop v2
Die
Implementierung
drahtloser
Services
in
der
industiellen
Produktion
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
A
particular
challenge
is
bringing
wireless
services
to
production
places.
ParaCrawl v7.1
Gesund
abnehmen
stellt
für
viele
eine
besondere
Herausforderung
dar.
Losing
weight
the
healthy
way
is
a
difficult
challenge
for
many.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
betriebliche
Sicherheit
stellt
dies
eine
besondere
Herausforderung
dar.
This
presents
a
particular
challenge
in
terms
of
operational
safety.
ParaCrawl v7.1
Eine
EWM-Implementierung
in
hochautomatisierten
Lagern
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
An
EWM
implementation
in
a
highly
automated
warehouse
presents
a
special
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
der
rektovaginalen
Fistel
stellt
eine
besondere
chirurgische
Herausforderung
dar.
The
treatment
of
rectovaginal
fistulas
presents
a
special
surgical
challenge.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Verklebung
von
ITO-Filmen
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
bonding
of
ITO
films
in
particular
poses
a
special
challenge.
EuroPat v2
Die
Photolabilität
des
UV-A-Filters
und
4-(tert.-Butyl)-4'-methoxydibenzoylmethan
stellt
dabei
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
photoinstability
of
the
UV-A
filter
and
4-(tert-butyl)-4?-methoxydibenzoylmethane
poses
a
particular
challenge
in
this
context.
EuroPat v2
Das
Verpacken
von
temperaturempfinglicher
Ware
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
packaging
of
temperature
sensitive
goods
is
a
special
challenge.
CCAligned v1
Die
optimale
Anordnung
der
Reflexblende
im
Beleuchtungsstrahlengang
stellt
daher
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
optimal
arrangement
of
the
reflection
diaphragm
in
the
illumination
beam
path
thus
represents
a
particular
challenge.
EuroPat v2
Die
Reinigung
von
Wänden
und
Decken
im
Reinraum
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
28.11.2011
_
The
cleaning
of
walls
and
covers
in
the
pure
area
represents
a
special
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktdokumentation
stellt
oft
eine
ganz
besondere
Herausforderung
dar.
Product
documentation
often
presents
a
special
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
kombinierte
und
übersprechfreie
Erfassung
dieser
Messgrößen
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
A
combined
and
crosstalk-free
measurement
of
these
values
presents
a
particular
challenge.
ParaCrawl v7.1
In
einer
reifen
Gesellschaft
stellt
das
eine
besondere
Herausforderung
dar.
In
a
mature
society,
this
represents
a
particular
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
extreme
Klima
in
Zentralasien
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
extreme
climate
in
in
Central
Asia
is
a
special
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimaschutz,
gemessen
in
CO2-Emission,
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
Environmental
protection,
as
measured
in
terms
of
CO2
emissions,
represents
a
particular
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
stetig
wachsende
Energiehunger
portabler
Elektronikger??te
stellt
heutzutage
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
ever
increasing
appetite
for
energy
in
portable
electronics
poses
a
particular
challenge
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Die
präzise
Weiterverarbeitung
von
bedruckten
Textilien
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
precise
further
processing
of
printed
textiles
is
a
particular
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
stetig
wachsende
Energiehunger
portabler
Elektronikgeräte
stellt
heutzutage
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
ever
increasing
appetite
for
energy
in
portable
electronics
poses
a
particular
challenge
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Die
Tierhaltung
in
einer
Forschungseinrichtung
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
Keeping
animals
in
a
research
institution
constitutes
a
special
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
lückenlose
Qualitätskontrolle
stellt
daher
eine
besondere
Herausforderung
dar.
Such
volumes
make
seamless
quality
control
a
particular
challenge.
ParaCrawl v7.1
Bildung
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
Education
presents
a
special
set
of
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
geeigneten
Modelle
zu
wählen,
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
The
ability
toÂ
choose
suitable
models
for
these
processes
is
a
particular
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbesserung
der
Effizienz
stellt
eine
ganz
besondere
Herausforderung
dar:
Improving
the
efficiency
represents
a
very
special
challenge:
ParaCrawl v7.1
Das
Schweißen
verschiedenster
Aluminium-
und
Edelstahllegierungen
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
Welding
various
aluminium
and
stainless
steel
alloys
poses
a
special
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitseinsatz
unserer
Missionare
stellt
eine
ganz
besondere
Herausforderung
dar.
The
work
effort
of
our
missionaries
represents
a
very
special
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
einer
Glastrennwand
stellt
eine
besondere
Herausforderung
dar.
Designing
a
glass
dividing
wall
is
a
special
challenge.
ParaCrawl v7.1