Translation of "Steigende inflation" in English

Der Blogger meint, die Gesellschaft könne die steigende Inflation nicht mehr hinnehmen.
The blogger says society can not tolerate such rising inflation anymore.
GlobalVoices v2018q4

Eine hohe und steigende Inflation schafft große Kosten und ist schwer umkehrbar.
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse.
News-Commentary v14

Am stärksten befürchtet wird eine steigende Inflation bei anhaltend flauem Wirt­schaftswachstum.
The most worrying scenario is that of rising inflation despite continuing sluggish economic growth.
TildeMODEL v2018

Andernfalls wird die Zunahme bei der Wettbewerbsfähigkeit durch die steigende Inflation wieder aufgezehrt.
Otherwise, the competitiveness gains would be offset by rising inflation.
News-Commentary v14

Im weiteren Jahresverlauf dürften steigende Kraftstoffpreise und Inflation die Marktdynamik etwas abschwächen.
As the year progresses, rising fuel prices and inflation could take some of the pace out of the market.
ParaCrawl v7.1

Oder würden die Arbeitnehmer als Ausgleich für eine steigende Inflation höhere Löhne fordern?
Will workers demand higher wages to compensate for rising inflation?
ParaCrawl v7.1

Es erscheint durchaus sinnvoll, Portfolios gegen eine zu stark steigende Inflation abzusichern.
It would be make very good sense to secure portfolios against rapidly rising inflation.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen sind ähnlich: hohe Schulden, steigende Inflation und schwaches Wachstum.
The causes of this pressure are similar across the board: high debt, rising inflation and weak growth.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte hat gezeigt, dass eine steigende Inflation am Ende von höheren Nominalzinssätzen gefolgt wird.
History shows that rising inflation is eventually followed by higher nominal interest rates.
News-Commentary v14

Haben Sie Bedenken, dass Ihr Vermögen durch einen Crash oder durch steigende Inflation vernichtet wird?
Are you concerned that your assets will be destroyed by a crash or by rising inflation?
CCAligned v1

Die politischen Entscheidungsträger werden es nicht eilig haben, die steigende Inflation vorzeitig anzugehen.
Policymakers will not be in a rush to tackle rising inflation prematurely.
ParaCrawl v7.1

Sollen die Märkte glauben, dass eine Zinsanhebung die steigende Inflation in Großbritannien aufhalten wird?
Are markets to believe that one rate hike will quell the rising inflation being seen in the U.K.?
ParaCrawl v7.1

Zweitens werden steigende Lebensmittelpreise die Inflation zu einer Zeit anheizen, in der Europäerinnen und Europäer vor allem eine Periode der Preisstabilität benötigen, während sich die Wirtschaft erholt.
Second, at a time when Europeans most need a period of price stability while the economy recovers, rising food prices will fuel inflation.
Europarl v8

Eine starke privatisierte Wirtschaft, eine stabile Inflation, steigende Löhne, eine relativ geringe Arbeitslosenquote und vor allem eine starke Währung, die es Ihnen ermöglicht hat, im Jahr 2007 den Euro einzuführen.
A strong privatised economy, stable inflation, rising salaries, a relatively low unemployment rate and above all a strong currency that enabled you to join the euro in 2007.
Europarl v8

Zu erwähnen sind hier zusätzlich wachsende Kraftstoffkosten und eine steigende Inflation, Kostenanstieg und Schwächung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen und eine geringere Kaufkraft der Haushalte.
The former include: additional increases in the cost of fuel and increased inflation, higher costs and a reduction in the competitiveness of European enterprises, and a reduction of the purchasing power of households.
Europarl v8

Zumindest manche Investoren erinnern sich, dass eine steigende Inflation typischerweise die Folge einer monetären Expansion ist und sie befürchten, dass es auch diesmal nicht anders sein wird.
Some investors, at least, remember that rising inflation typically follows monetary expansion, and they fear that this time will be no different.
News-Commentary v14

Die große Zahl der Langzeitarbeitslosen könnte das Problem diesmal schwieriger gestalten, weil dadurch die Arbeitslosigkeit hoch bleibt, auch wenn auf den Gütermärkten eine steigende Inflation einsetzt.
The large number of long-term unemployed may make the problem more difficult this time by causing the unemployment rate to remain high even when product markets are beginning to experience rising inflation.
News-Commentary v14

Die tatsächliche Inflationsrate ist der einzige Indikator dafür, dass die steigende Inflation ein Problem oder überhaupt real ist.
Headline inflation numbers are the only indication that rising inflation is a problem, or even a reality.
News-Commentary v14

Unterdessen haben Inflation, steigende Löhne und die nominale Aufwertung des Renminbi den realen effektiven Wechselkurs steigen lassen, obwohl dieser Trend, zum Teil, durch den anhaltend hohen Außenwert des Euro abgeschwächt wurde.
Meanwhile, inflation, rising wages, and the renminbi’s nominal appreciation have driven up the real effective exchange rate, though this trend has been tempered, to some extent, by the euro’s persistently high value.
News-Commentary v14

Das ist ein weiterer Grund für amerikanische Investoren, einen Teil ihrer Portfolios von Dollar in andere Währungen umzuschichten, die wahrscheinlich keine steigende Inflation erleben werden.
That provides a further reason for American investors to shift part of their portfolios from dollars to other currencies that are not likely to experience rising inflation.
News-Commentary v14

Für bestimmte subventionierte Waren und Dienstleistungen gibt es Preisstopps, und die steigende Inflation macht diese Subventionen noch teurer für die Regierung.
There are price freezes on certain subsidized goods and services, and rising inflation makes these subsidies even more expensive for the government.
News-Commentary v14

Außerdem ist der Dollar auch gegenüber den Währungen der Entwicklungs- und Schwellenländer mit wirtschaftlichen und finanziellen Problemen gestiegen: Zwillingsdefizite in der Haushalts- und Leistungsbilanz, steigende Inflation und verlangsamtes Wachstum, hohe In- und Auslandsschulden sowie politische Instabilität.
The dollar has also risen relative to currencies of emerging markets with economic and financial fragilities: twin fiscal and current-account deficits, rising inflation and slowing growth, large stocks of domestic and foreign debt, and political instability.
News-Commentary v14

Die LDP und die DPJ diskutieren momentan, wie man die steigende Inflation in Zeiten fallender Lebensstandards und einer sich vertiefenden wirtschaftlichen Polarisierung innerhalb der Gesellschaft bekämpfen kann – Letzteres ein Vermächtnis der zwischen 2001 und 2005 durchgeführten marktwirtschaftlichen Reformen des ehemaligen Ministerpräsidenten Junichiro Koizumi.
The LDP and the DPJ are now debating how to manage rising inflation at a time of falling living standards and deepening economic polarization within society – the latter a legacy of former Prime Minister Junichiro Koizumi’s market-oriented reforms of 2001-2006.
News-Commentary v14

Das ist keine einfache Aufgabe, weil die Europäische Zentralbank auch die steigende Inflation im Auge behalten muss und weil viele EU-Länder hohe Haushaltsdefizite aufweisen.
This is not an easy task, because the European Central Bank must remain vigilant about rising inflation, and because many EU countries maintain large fiscal deficits.
News-Commentary v14

Wie Ministerpräsident Wen Jiabao jüngst unterstrich, muss China nun umfassende Maßnahmen ergreifen, um die steigende Inflation, wachsende Spekulationsblasen sowie eine sich überhitzende Wirtschaft in den Griff zu bekommen.
As Premier Wen Jiabao recently emphasized, China must now undertake comprehensive measures to control mounting inflation, growing asset bubbles, and an overheating economy.
News-Commentary v14

Drittens weist das Wirtschaftswachstum in Großbritannien in den letzten Quartalen durchschnittlich eine flache Entwicklung auf, wobei die vorgezogenen Sparmaßnahmen zu einer Zeit kommen, da eine steigende Inflation die Bank of England an einer Lockerung der Geldpolitik hindert.
Third, economic growth has been flat on average in the UK over the last couple of quarters, with front-loaded fiscal austerity coming at a time when rising inflation is preventing the Bank of England from easing monetary policy.
News-Commentary v14

In Argentinien unterschiedet sich der neu gewählte Präsident Mauricio Macri deutlich von seiner wirtschaftsfeindlichen, US-feindlichen Vorgängerin Cristina Kirchner, die die Zentralbank ausplünderte und ihre Gelder den von ihr bevorzugten Kommunen zukommen ließ, und die sogar die nationale Statistik manipulierte, um die steil steigende Inflation zu vertuschen.
In Argentina, newly elected President Mauricio Macri is nothing like his anti-business, anti-American predecessor Cristina Kirchner, who pillaged the central bank, channeling funds toward favored local governments, and even fudged national statistics to obscure skyrocketing inflation.
News-Commentary v14

Eine steigende Inflation ist gewiss nicht unabwendbar, aber sowohl in den USA als auch in Europa ist sie zu einer Gefahr geworden, mit der man rechnen muss.
Rising inflation is certainly not inevitable, but, in both the US and Europe, it has become a risk to be reckoned with.
News-Commentary v14

Außerdem wissen die US Federal Reserve, die Bank of England und die Europäische Zentralbank, dass selbst im Falle eines ausbleibenden Anstiegs der Energiepreise im kommenden Jahr, auch ein stabiles Preisniveau bei Öl und anderen Energieformen für steigende Inflation sorgen wird.
Moreover, the US Federal Reserve, the Bank of England, and the European Central Bank understand that even if energy prices do not rise in the coming year, a stable price level for oil and other forms of energy will cause the inflation rate to rise.
News-Commentary v14

Dabei handelt es sich ebenfalls um einen „Niveaueffekt“ , der steigende Inflation verheißt, sobald der Dollar nicht mehr aufwertet.
This, too, is a “level effect," implying that the inflation rate will rise once the dollar's exchange rate stops appreciating.
News-Commentary v14