Translation of "Steigende anzahl" in English

Es gibt eine steigende Anzahl von Produkten, die auf den Binnenmarkt kommen.
There is an increasing number of products coming onto the internal market.
Europarl v8

Die steigende Anzahl von Verkehrstoten hat zu einem Umdenken geführt.
The rising death toll on the roads is forcing us to have second thoughts.
Europarl v8

Diese Grenzen und die steigende Anzahl sesshafter Landwirte behindern die Bewegungsfreiheit der Nomaden.
These boundaries, together with growing populations of sedentary farmers, have hemmed in pastoralist communities.
News-Commentary v14

Die Bloggerin Kalponik Ami schreibt auf Somewhereinblog über die steigende Anzahl von Kindervergewaltigungen:
Blogger Kalponik Ami writes in Somewhereinblog about the growing number of child rapes:
GlobalVoices v2018q4

Weitere wichtige Wirtschaftsfaktoren sind eine steigende Anzahl von Handwerksbetrieben sowie der Einzelhandel.
Other important economical factors are a rising number of crafts enterprises as well as retailing.
WikiMatrix v1

Zeitraums auch eine steigende Anzahl an Unternehmen verzeichnet haben.
To some extent, the quite high number of growing clusters corresponds with results from the quantitative studies of regional clusters presented in Chapter 3.
EUbookshop v2

Auf europäischem Niveau müßte eine steigende Anzahl von Umweltfragen in Angriff genommen werden.
An increasing number of environmental issues are having to be dealt with at the European level.
EUbookshop v2

Der wirtschaftliche Erfolg Frankfurts hat eine steigende Anzahl an Einwanderern angelockt.
Frankfurt's economic success has attracted growing numbers of immigrants.
EUbookshop v2

Darunter befand sichauch eine steigende Anzahl von Inhaberneines wissenschaftlichen Doktortitels.
A growing number of these emigrants also hada science doctorate.
EUbookshop v2

Eine steigende Anzahl von Übersetzungen sollte ebenfalls Unterstützung erfahren.
An increase in the number of translations must be supported.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück gibt es mittlerweile eine steigende Anzahl von Alternativen aus Biokunststoff.
Luckily, there are now an increasing number of alternatives from bioplastic.
ParaCrawl v7.1

Die steigende Anzahl Internetbenutzer ließ auch online die sexuelle Ausbeutung von Kindern ansteigen.
A growing number of internet usage has also increased online child sexual exploitation.
ParaCrawl v7.1

Die steigende Anzahl an Mitarbeitern und das wachsende Sortiment fordern ihren Tribut.
The growing number of employees and the growing assortment need their tribute.
ParaCrawl v7.1

Die stetig steigende Anzahl von 2D Zeichnungen ist schlicht unmöglich zu überschauen.
The ever growing amount of 2D drawings is simply impossible to overlook and it will lead to clashes.
ParaCrawl v7.1

So kommt eine beständig steigende Anzahl von "Missionsschülern" nach Steyl.
A constantly increasing number of "mission students" came to Steyl.
ParaCrawl v7.1

Die ständig steigende Anzahl von Sensoren macht prinzipiell eine höchst mögliche Zuverlässigkeit wünschenswert.
The continuously increasing number of sensors makes reliability a maximum priority.
EuroPat v2

Die steigende Anzahl an Arbeitsaufträgen führt zur Erweiterung unserer Entwicklungsabteilung.
The increasing number of work orders determines the enlargement of our design department.
CCAligned v1

Mobile Friendly (eine steigende Anzahl von Verbrauchern kauft jetzt auf mobilen Geräten)
Mobile Friendly (an increasing number of consumers are now shopping on mobile devices)
CCAligned v1

Ihre Aufgabe besteht darin eine steigende Anzahl an Zügen in ihre jeweiligen Bah...
Your task is to guide an increasing number of trains to their stations. You must...
CCAligned v1

Die steigende Anzahl von Paketen stellt die Dienstleister im Lieferverkehr vor wachsende Herausforderungen.
The increasing volume of packages presents service providers with a growing number of challenges.
ParaCrawl v7.1

Ein Computer und die steigende Anzahl von Internet-Netzen ist ausreichend hierfür.
A computer and the increasing number of Internet networks will just be enough to do that.
ParaCrawl v7.1

Eine steigende Anzahl an Kunden und Aufträgen erfordert eine Erweiterung der bisherigen Kapazitäten.
Increasing numbers of customers and orders require an extension of the previous capacities
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielt die steigende Anzahl unterschiedlicher Endgeräte für die Online-Kommunikation der Swisscom?
What role does the rising number of different terminal devices for online communication play at Swisscom?
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet unter anderem eine steigende Anzahl von Hebeaufgaben für die Mitarbeiter.
This means an increasing number of lifting tasks for the employees.
ParaCrawl v7.1

Die steigende Anzahl an Mitarbeitern minimierte jedoch die räumlichen Ressourcen.
However, the increasing number of employees minimized the spatial resources.
ParaCrawl v7.1

So kommt eine beständig steigende Anzahl von „Missionsschülern“ nach Steyl.
A constantly increasing number of “mission students” came to Steyl.
ParaCrawl v7.1

Eine steigende Anzahl Personen möchte ihren Familienhund selbst ausbilden.
There is a growing number of individuals who wish to train their own family dog.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos stellt die steigende Anzahl an Demenzerkrankungen eine der größten Herausforderungen dar.
The increasing number of dementia patients poses one of the really big challenges.
ParaCrawl v7.1