Translation of "Steigende anzahl" in English
Es
gibt
eine
steigende
Anzahl
von
Produkten,
die
auf
den
Binnenmarkt
kommen.
There
is
an
increasing
number
of
products
coming
onto
the
internal
market.
Europarl v8
Die
steigende
Anzahl
von
Verkehrstoten
hat
zu
einem
Umdenken
geführt.
The
rising
death
toll
on
the
roads
is
forcing
us
to
have
second
thoughts.
Europarl v8
Diese
Grenzen
und
die
steigende
Anzahl
sesshafter
Landwirte
behindern
die
Bewegungsfreiheit
der
Nomaden.
These
boundaries,
together
with
growing
populations
of
sedentary
farmers,
have
hemmed
in
pastoralist
communities.
News-Commentary v14
Die
Bloggerin
Kalponik
Ami
schreibt
auf
Somewhereinblog
über
die
steigende
Anzahl
von
Kindervergewaltigungen:
Blogger
Kalponik
Ami
writes
in
Somewhereinblog
about
the
growing
number
of
child
rapes:
GlobalVoices v2018q4
Weitere
wichtige
Wirtschaftsfaktoren
sind
eine
steigende
Anzahl
von
Handwerksbetrieben
sowie
der
Einzelhandel.
Other
important
economical
factors
are
a
rising
number
of
crafts
enterprises
as
well
as
retailing.
WikiMatrix v1
Zeitraums
auch
eine
steigende
Anzahl
an
Unternehmen
verzeichnet
haben.
To
some
extent,
the
quite
high
number
of
growing
clusters
corresponds
with
results
from
the
quantitative
studies
of
regional
clusters
presented
in
Chapter
3.
EUbookshop v2
Auf
europäischem
Niveau
müßte
eine
steigende
Anzahl
von
Umweltfragen
in
Angriff
genommen
werden.
An
increasing
number
of
environmental
issues
are
having
to
be
dealt
with
at
the
European
level.
EUbookshop v2
Der
wirtschaftliche
Erfolg
Frankfurts
hat
eine
steigende
Anzahl
an
Einwanderern
angelockt.
Frankfurt's
economic
success
has
attracted
growing
numbers
of
immigrants.
EUbookshop v2
Darunter
befand
sichauch
eine
steigende
Anzahl
von
Inhaberneines
wissenschaftlichen
Doktortitels.
A
growing
number
of
these
emigrants
also
hada
science
doctorate.
EUbookshop v2
Eine
steigende
Anzahl
von
Übersetzungen
sollte
ebenfalls
Unterstützung
erfahren.
An
increase
in
the
number
of
translations
must
be
supported.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
gibt
es
mittlerweile
eine
steigende
Anzahl
von
Alternativen
aus
Biokunststoff.
Luckily,
there
are
now
an
increasing
number
of
alternatives
from
bioplastic.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Anzahl
Internetbenutzer
ließ
auch
online
die
sexuelle
Ausbeutung
von
Kindern
ansteigen.
A
growing
number
of
internet
usage
has
also
increased
online
child
sexual
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Anzahl
an
Mitarbeitern
und
das
wachsende
Sortiment
fordern
ihren
Tribut.
The
growing
number
of
employees
and
the
growing
assortment
need
their
tribute.
ParaCrawl v7.1
Die
stetig
steigende
Anzahl
von
2D
Zeichnungen
ist
schlicht
unmöglich
zu
überschauen.
The
ever
growing
amount
of
2D
drawings
is
simply
impossible
to
overlook
and
it
will
lead
to
clashes.
ParaCrawl v7.1
So
kommt
eine
beständig
steigende
Anzahl
von
"Missionsschülern"
nach
Steyl.
A
constantly
increasing
number
of
"mission
students"
came
to
Steyl.
ParaCrawl v7.1
Die
ständig
steigende
Anzahl
von
Sensoren
macht
prinzipiell
eine
höchst
mögliche
Zuverlässigkeit
wünschenswert.
The
continuously
increasing
number
of
sensors
makes
reliability
a
maximum
priority.
EuroPat v2
Die
steigende
Anzahl
an
Arbeitsaufträgen
führt
zur
Erweiterung
unserer
Entwicklungsabteilung.
The
increasing
number
of
work
orders
determines
the
enlargement
of
our
design
department.
CCAligned v1
Mobile
Friendly
(eine
steigende
Anzahl
von
Verbrauchern
kauft
jetzt
auf
mobilen
Geräten)
Mobile
Friendly
(an
increasing
number
of
consumers
are
now
shopping
on
mobile
devices)
CCAligned v1
Ihre
Aufgabe
besteht
darin
eine
steigende
Anzahl
an
Zügen
in
ihre
jeweiligen
Bah...
Your
task
is
to
guide
an
increasing
number
of
trains
to
their
stations.
You
must...
CCAligned v1
Die
steigende
Anzahl
von
Paketen
stellt
die
Dienstleister
im
Lieferverkehr
vor
wachsende
Herausforderungen.
The
increasing
volume
of
packages
presents
service
providers
with
a
growing
number
of
challenges.
ParaCrawl v7.1
Ein
Computer
und
die
steigende
Anzahl
von
Internet-Netzen
ist
ausreichend
hierfür.
A
computer
and
the
increasing
number
of
Internet
networks
will
just
be
enough
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Eine
steigende
Anzahl
an
Kunden
und
Aufträgen
erfordert
eine
Erweiterung
der
bisherigen
Kapazitäten.
Increasing
numbers
of
customers
and
orders
require
an
extension
of
the
previous
capacities
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
spielt
die
steigende
Anzahl
unterschiedlicher
Endgeräte
für
die
Online-Kommunikation
der
Swisscom?
What
role
does
the
rising
number
of
different
terminal
devices
for
online
communication
play
at
Swisscom?
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
unter
anderem
eine
steigende
Anzahl
von
Hebeaufgaben
für
die
Mitarbeiter.
This
means
an
increasing
number
of
lifting
tasks
for
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Anzahl
an
Mitarbeitern
minimierte
jedoch
die
räumlichen
Ressourcen.
However,
the
increasing
number
of
employees
minimized
the
spatial
resources.
ParaCrawl v7.1
So
kommt
eine
beständig
steigende
Anzahl
von
„Missionsschülern“
nach
Steyl.
A
constantly
increasing
number
of
“mission
students”
came
to
Steyl.
ParaCrawl v7.1
Eine
steigende
Anzahl
Personen
möchte
ihren
Familienhund
selbst
ausbilden.
There
is
a
growing
number
of
individuals
who
wish
to
train
their
own
family
dog.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
stellt
die
steigende
Anzahl
an
Demenzerkrankungen
eine
der
größten
Herausforderungen
dar.
The
increasing
number
of
dementia
patients
poses
one
of
the
really
big
challenges.
ParaCrawl v7.1