Translation of "Steigende anzahl von" in English
Es
gibt
eine
steigende
Anzahl
von
Produkten,
die
auf
den
Binnenmarkt
kommen.
There
is
an
increasing
number
of
products
coming
onto
the
internal
market.
Europarl v8
Die
steigende
Anzahl
von
Verkehrstoten
hat
zu
einem
Umdenken
geführt.
The
rising
death
toll
on
the
roads
is
forcing
us
to
have
second
thoughts.
Europarl v8
Die
Bloggerin
Kalponik
Ami
schreibt
auf
Somewhereinblog
über
die
steigende
Anzahl
von
Kindervergewaltigungen:
Blogger
Kalponik
Ami
writes
in
Somewhereinblog
about
the
growing
number
of
child
rapes:
GlobalVoices v2018q4
Weitere
wichtige
Wirtschaftsfaktoren
sind
eine
steigende
Anzahl
von
Handwerksbetrieben
sowie
der
Einzelhandel.
Other
important
economical
factors
are
a
rising
number
of
crafts
enterprises
as
well
as
retailing.
WikiMatrix v1
Auf
europäischem
Niveau
müßte
eine
steigende
Anzahl
von
Umweltfragen
in
Angriff
genommen
werden.
An
increasing
number
of
environmental
issues
are
having
to
be
dealt
with
at
the
European
level.
EUbookshop v2
Darunter
befand
sichauch
eine
steigende
Anzahl
von
Inhaberneines
wissenschaftlichen
Doktortitels.
A
growing
number
of
these
emigrants
also
hada
science
doctorate.
EUbookshop v2
Eine
steigende
Anzahl
von
Übersetzungen
sollte
ebenfalls
Unterstützung
erfahren.
An
increase
in
the
number
of
translations
must
be
supported.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
gibt
es
mittlerweile
eine
steigende
Anzahl
von
Alternativen
aus
Biokunststoff.
Luckily,
there
are
now
an
increasing
number
of
alternatives
from
bioplastic.
ParaCrawl v7.1
Die
stetig
steigende
Anzahl
von
2D
Zeichnungen
ist
schlicht
unmöglich
zu
überschauen.
The
ever
growing
amount
of
2D
drawings
is
simply
impossible
to
overlook
and
it
will
lead
to
clashes.
ParaCrawl v7.1
So
kommt
eine
beständig
steigende
Anzahl
von
"Missionsschülern"
nach
Steyl.
A
constantly
increasing
number
of
"mission
students"
came
to
Steyl.
ParaCrawl v7.1
Die
ständig
steigende
Anzahl
von
Sensoren
macht
prinzipiell
eine
höchst
mögliche
Zuverlässigkeit
wünschenswert.
The
continuously
increasing
number
of
sensors
makes
reliability
a
maximum
priority.
EuroPat v2
Mobile
Friendly
(eine
steigende
Anzahl
von
Verbrauchern
kauft
jetzt
auf
mobilen
Geräten)
Mobile
Friendly
(an
increasing
number
of
consumers
are
now
shopping
on
mobile
devices)
CCAligned v1
Die
steigende
Anzahl
von
Paketen
stellt
die
Dienstleister
im
Lieferverkehr
vor
wachsende
Herausforderungen.
The
increasing
volume
of
packages
presents
service
providers
with
a
growing
number
of
challenges.
ParaCrawl v7.1
Ein
Computer
und
die
steigende
Anzahl
von
Internet-Netzen
ist
ausreichend
hierfür.
A
computer
and
the
increasing
number
of
Internet
networks
will
just
be
enough
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
unter
anderem
eine
steigende
Anzahl
von
Hebeaufgaben
für
die
Mitarbeiter.
This
means
an
increasing
number
of
lifting
tasks
for
the
employees.
ParaCrawl v7.1
So
kommt
eine
beständig
steigende
Anzahl
von
„Missionsschülern“
nach
Steyl.
A
constantly
increasing
number
of
“mission
students”
came
to
Steyl.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
damit
verbundenen
Herausforderungen
ist
die
steigende
Anzahl
von
Demenzkranken.
One
of
the
challenges
in
this
context
is
the
rising
number
of
patients
suffering
from
dementia.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Anzahl
von
Fahrzeugen
zeigt
eindrucksvoll
die
kundenseitige
Akzeptanz.
The
increasing
number
of
vehicles
is
a
clear
demonstration
of
acceptance
by
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Anzahl
von
Einpersonen-Haushalten
bewirkt
neue
Nachfragen
nach
Veränderungen
in
der
Wohnungspolitik
und
Wohnungsversorgung.
Again
the
increased
number
of
single
person
households
is
making
new
demands
on
housing
policy
and
provision.
EUbookshop v2
Eine
steigende
Anzahl
von
Unternehmen
kann
dieses
Pro
blem
nicht
lösen
und
muß
daher
schließen.
This
document
will
examine
the
issue
of
whether
new
Community
measures,
incorporating
recent
technological
advances,
could
play
a
role
in
removing
technical
barriers
to
trade
in
signal
decoders.
EUbookshop v2
Eine
steigende
Anzahl
von
Ländern
spielt
eine
aktive
Rolle
als
Heimat
und
Gastland
solcher
Konzerne.
As
regards
infringements
of
the
rights
of
employees
to
representation
by
trade
unions
(including
efforts
to
discourage
organising
activities)
CIME
has
stated
in
the
1991
Review
Report
that
it
regrets
that
such
situations
continue
to
exist
or
arise.
EUbookshop v2
In
allen
Ländern
der
Gemeinschaft
macht
sich
eine
ständig
steigende
Anzahl
von
Frauen
selbständig.
Throughout
the
Community
an
ever
increasing
number
of
women
are
setting
up
their
own
businesses.
EUbookshop v2
Die
steigende
Anzahl
von
Operationen
und
Operationsverfahren
fordern
zunehmend
effektive
sowie
im
Handling
leichte
Instrumente.
The
growing
number
of
medical
operations
and
procedures
require
increasingly
effective
instruments
that
are
also
easy
to
handle.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Anzahl
von
Benzin-
und
Hybridfahrzeugen
wird
den
Palladiumverlust
durch
reine
Elektrofahrzeuge
überkompensieren.
The
growing
number
of
gasoline
and
hybrid
vehicles
will
more
than
compensate
for
the
drop
in
palladium
use
due
to
entirely
electric
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Automatisierte
Systeme
müssen
eine
steigende
Anzahl
von
Frequenzanträgen
und
die
damit
verbundenen
höheren
Datenmengen
verarbeiten.
Automated
systems
have
to
deal
with
an
increasing
number
of
incoming
applications
and
the
associated
data
volumes.
ParaCrawl v7.1
Hervorgehoben
wurden
die
steigende
Anzahl
von
Publikationen,
Patenten,
Studierenden
und
Investitionen
in
China.
The
increasing
number
of
publications,
patents,
students
and
investments
in
China
was
particularly
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Anzahl
von
Schüssen
nur
versuchen,
durch
Fernbleiben
von
roten
Luftballons
zu
überleben.
Increasing
number
of
shots
just
try
to
survive
by
staying
away
from
red
balloons.
ParaCrawl v7.1
Christa
Larsen
hob
weiterhin
die
überproportional
steigende
Anzahl
von
Anträgen
aus
dem
Ausland
hervor.
Christa
Larsen
highlighted
the
disproportionately
high
increase
in
the
number
of
applications
received
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Er
berücksichtigt
komplexe
Versandraumanforderungen
wie
Zoning,
Regionalisierung,
die
steigende
Anzahl
von
Vorprodukten
oder
Beilagen.
It
takes
account
of
complex
mailroom
requirements
such
as
zoning,
regionalizing
and
the
increasing
number
of
pre-printed
sections
or
inserts.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Anzahl
von
Alliance-Mitgliedern
und
ZigBee-zertifizierten
Produkten
spiegelt
die
Nachfrage
auf
dem
Markt
wider.
The
rising
number
of
Alliance
members
and
ZigBee
Certified
products
is
a
reflection
of
market
demand.
ParaCrawl v7.1