Translation of "Hohe anzahl" in English

Noch nie ist meines Wissens eine solch hohe Anzahl von Aufschubgründen aufgeführt worden.
As far as I know we have never before had such a large number of grounds for postponement.
Europarl v8

Besorgniserregend ist vor allem die hohe Anzahl von Ländern mit erheblichen Haushaltsungleichgewichten .
The number of countries with severe fiscal imbalances is particularly worrying .
ECB v1

Die hohe Anzahl der von ihm geschaffenen Gemälde führte jedoch zur Motivwiederholung.
The larger number of his paintings, led to repetitions in the subject matter and motifs.
Wikipedia v1.0

Die hohe Anzahl abgelehnter Anträge ist dem Ansehen der EU abträglich.
The high number of cases that are not accepted is bad for the image of the EU.
TildeMODEL v2018

Diese hohe Anzahl an Stellen ergibt sich aus der Funktionsweise dieses Programms.
This high number of posts arises out of the mode of operation of the programme.
TildeMODEL v2018

Eine hohe Anzahl von Hinrichtungen geht auf nicht wieder gutzumachende gerichtliche Fehlentscheidungen zurück.
A large number of executions are the consequences of irreparable miscarriages of justice.
TildeMODEL v2018

Die hohe Anzahl und Tiefe deutet auf Übermaß, vielleicht sogar Rage hin.
Multiple lacerations. And based on the number and depth, significant overkill, maybe even rage.
OpenSubtitles v2018

Die Cleaners hatten eine wirklich hohe Anzahl von Bartransaktionen.
The Cleaners had a really high number of cash transactions.
OpenSubtitles v2018

Mich überrascht die hohe Anzahl der Geborgenen.
I'm surprised at the number they found.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine hohe Anzahl von Autobatterien gestohlen.
Mr Martin... you've stolen a large number of car batteries.
OpenSubtitles v2018

Eine hohe Anzahl an Sicherheitskräften wurde für eine Razzia in der Gegend mobilisiert.
A great number of security forces were mobilized for a manhunt all over the district.
OpenSubtitles v2018

Die hohe Anzahl der Todesopfer wurde vor allem dem Verhalten der Besatzung zugeschrieben.
The high death toll was blamed largely on the ineptitude and cowardice of the crew.
Wikipedia v1.0

Dies ist eine erstaunlich hohe Anzahl.
This is an astonishingly high number.
WikiMatrix v1

Ein Nadeldruckkopf soll demnach eine möglichst hohe Anzahl Drucknadeln enthalten.
A dot matrix print head should contain the highest possible number of printing pins.
EuroPat v2

Eine zu hohe Anzahl beeinträchtigt die Wirksamkeit von Beschäfti­gungsmaßnahmen.
The objective of PIBE is to increase the number of people being reintegrated by means of a training scheme.
EUbookshop v2

Bei dieser Interpolationsanordnung wird eine hohe Anzahl von Triggern benötigt.
In this interpolation system a large number of trigger circuits are required.
EuroPat v2

Dies erfordert jedoch eine hohe Anzahl an Endschaltern.
However, this requires a high number of limit switches.
EuroPat v2

Im Mißbrauchsfall entsteht beim Durchprobieren zwangsläufig eine hohe Anzahl von Fehlversuchen.
In case of misuse, a high number of misattempts necessarily arises during trial and error.
EuroPat v2

Carbopolgele sind quervemetzte Acrylsäurepolymere, die eine hohe Anzahl von Carboxylgruppen tragen.
Carbopol gels are crosslinked acrylic acid polymers having a large number of carboxyl groups.
EuroPat v2

Aus den zwei Schichten ergibt sich eine hohe Anzahl von einzelnen Kissen.
The two layers lead to a larger number of individual pads.
EuroPat v2