Translation of "Steht nicht im zusammenhang mit" in English

Die Flugticketprüfung steht nicht im Zusammenhang mit dieser Untersuchung.
The survey on airline tickets is not linked to those enquiries.
TildeMODEL v2018

Steht er nicht im Zusammenhang mit Leonard Snart, alias Captain Gold?
Isn't he related to Leonard Snart, aka Captain Cold?
OpenSubtitles v2018

Diese steht nicht im Zusammenhang mit der heutigen Emder Zeitung.
It is unrelated to the USA Today newspaper.
WikiMatrix v1

Sie steht nicht im Zusammenhang mit der hier behandelten Frage.
It is not related to the question we are dealing with.
EUbookshop v2

Die Verlängerung steht nicht im Zusammenhang mit der Wirksamkeit oder Sicherheit von OCREVUS.
The extension is not related to the efficacy or safety of OCREVUS.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalation mit Pulmozyme steht nicht im Zusammenhang mit den Haut-veränderungen.
The inhalation with Pulmozyme® has no correlation with the skin changes.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg steht aber nicht nur im Zusammenhang mit Entwicklungen im Tourismussektor.
This increase, however, is not only connected with the developments in the tourism sector.
ParaCrawl v7.1

Allerdings steht dies nicht unbedingt im Zusammenhang mit meiner Herzerkrankung.
However, they may not be related to my heart condition.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung des Arzneimittels steht nicht im Zusammenhang mit der Nahrungsaufnahme.
The use of the drug is not associated with food intake.
ParaCrawl v7.1

Es steht uns nicht zu, im Zusammenhang mit Nicaragua eine parteipolitische Entscheidung zu treffen.
It is not up to us to make a party-political choice in Nicaragua.
Europarl v8

Der Vorschlag steht nicht im Zusammenhang mit REFIT und ist mit keinem Verwaltungsaufwand verbunden.
The proposal is not linked to REFIT and involves no regulatory burden.
TildeMODEL v2018

Der sexuelle Missbrauch von Kindern in Deutschland steht nicht direkt im Zusammenhang mit Tourismus.
The sexual abuse of children in Germany is not directly linked with tourism.
ParaCrawl v7.1

Die Bemerkung von Herrn Hory steht nicht im geringsten Zusammenhang mit dem Inhalt des Protokolls der gestrigen Sitzung.
Mr Hory's remark has nothing at all to do with the Minutes of yesterday's sitting.
Europarl v8

Die Auswahl der Regionen steht nicht im Zusammenhang mit der inneren Logik der Steuersysteme der betreffenden Mitgliedstaaten.
The selection of the regions has no relationship whatsoever with the internal logic of the national tax systems at stake.
DGT v2019

Die Beihilfe steht nicht im Zusammenhang mit zulässigen verlorenen Kosten gemäß der oben genannten Definition oder mit eindeutig bestimmten und individualisierten verlorenen Kosten oder aber übersteigt die Höhe der in Betracht kommenden verlorenen Kosten.
The aid is not linked to eligible stranded costs that meet the above definition or to clearly defined and individualized stranded costs or exceeds the amount of eligible stranded costs.
DGT v2019

Die vorgeschlagene Maßnahme steht nicht im Zusammenhang mit den Arbeiten zur Erhöhung der Effizienz und zur Vereinfachung der Rechtsetzung und verursacht keine Compliance-Kosten für KMU oder andere Akteure.
The proposal is not linked to the Regulatory fitness and simplification exercise and does not have any costs of compliance for SMEs or any other stakeholders
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidung steht nicht im Zusammenhang mit dem anderen Fall, im Rahmen dessen GDF Suez kürzlich Verpflichtungsangebote vorgelegt hat (siehe IP/09/1097 ).
This case is entirely separate from the antitrust case in which GDF Suez recently submitted commitments (see IP/09/1097 ).
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wäre Artikel 6 nicht die geeignete Stelle für eine solche Bestimmung, denn der vorgeschlagene Text steht nicht im Zusammenhang mit Haftungsfragen.
In any case, Article 6 would not be the proper place for such a provision, because the proposed text is not related to liability.
TildeMODEL v2018

Die Wahrnehmung dieses Rechts steht nämlich nicht im Zusammenhang mit einer Tätigkeit, die mit der Ausübung öffentlicher Gewalt nach Artikel 45 des EG-Vertrags verbunden ist.
Indeed, the application of this right is not an activity involving the exercise of official authority, as referred to in Article 45 of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Die aktuelle Maßnahme zur Förderung der Herstellung grüner Produkte steht nicht im Zusammenhang mit der letztgenannten Regelung.
The present green product measure is entirely independent from the latter scheme.
TildeMODEL v2018

Zudem ist im Text der Stellungnahme selbst keine Rede von dieser Problematik, und diese Ziffer steht nicht im Zusammenhang mit einer konkreten Empfehlung.
Moreover, the opinion as such does not deal with this issue, so the point does not relate to a specific recommendation.
TildeMODEL v2018

Sie steht wirklich nicht im Zusammenhang mit der Anfrage, mit der wir uns ge rade befassen.
This year more than 150 checks on steel manufacturing and marketing undertakings have been carried out.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu den anderen drei Vorgängen steht diese Transaktion nicht im Zusammenhang mit den Vereinbarungen zwischen der Gruppe Champalimaud und BSCH.
Unlike the other three transactions, this one is not related to agreements between the Champalimaud Group and BSCH.
DGT v2019

Die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Direktverkaufsabgabe wird auf Verkäufe von Arzneimitteln durch die Klägerin erhoben und steht hier nicht im Zusammenhang mit einer Dienstleistung im Sinne von Artikel 60 des Vertrages (jetzt Artikel 50 EG).
AAMS claims that the Court should: annul the contested decision; refusal to authorise increases in the monthly quantities of foreign cigarette imports requested by foreign undertakings in conformity with the distribution contracts;
EUbookshop v2

Die Begrenzung auf maximal 40% Feststoffgehalt vermeidet eine zu starke Agglomeratbildung und/oder eine zu hohe Viskosität der Dispersion, diese Dispersionsviskosität steht aber nicht im Zusammenhang mit der Viskosität des späteren Lackfilms während des Einbrennprozesses.
Limitation to a maximum of 40% solids content avoids excessive agglomeration and/or an excessive viscosity of the dispersion; however, this dispersion viscosity is not connected with the viscosity of the subsequent coat film during the stoving process.
EuroPat v2