Translation of "Startet erst" in English

Die Sinfonie-Saison startet erst wieder in zwei Monaten.
Symphony season doesn't start for another two months.
OpenSubtitles v2018

Der SHIMANO Camera Editor startet erst nach längerer Zeit.
It is taking time for SHIMANO Camera Editor to start.
ParaCrawl v7.1

Was jetzt startet, ist erst ein Anfang.
What is starting now is just a beginning.
ParaCrawl v7.1

Warum startet die Probewoche erst am nächsten Montag?
Why does the trial start on the next Monday?
CCAligned v1

Die Messung startet erst, wenn das Disposable in Betrieb genommen wird.
The measurement only starts when the disposable is taken into operation.
EuroPat v2

Die Visualisierung startet allerdings erst ab dem ausgewählten Satz.
The visualization, however, only starts as of the selected sentence.
EuroPat v2

Dein Abo startet erst nach der Testphase und ist jederzeit online kündbar.
Your subscription will not start until after the trial period and is terminable at any time online.
CCAligned v1

Der Calc-Clean-Vorgang startet erst nach Ausführung der folgenden Schritte:
The Calc-Clean routine will start only after completing the following steps: Â
ParaCrawl v7.1

Das Auto startet erst nach dreimaligen langen Anlassversuchen und entwickelt dabei weißen Qualm.
The car starts only after three long trials and works up white steam.
ParaCrawl v7.1

Brandons Karriere startet erst so richtig im alter von 23 Jahren.
Brandons career just kicked off in the age of 23.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Lauf startet erst 2020 – und zwar in Placencia/Belize.
The next race won't start until 2020 – and it will take place in Placencia/Belize.
ParaCrawl v7.1

Q05021: Manchmal startet Engineering Base erst nach dem dritten Versuch.
Q05021: Sometimes it takes up to three times before I can start Engineering Base successfully.
ParaCrawl v7.1

Am 2. Oktober 1951 startet die NTS erst mit kurzen TV-Sendungen.
Not before October 2nd 1951 the NTS starts broadcasting on some weekdays with short TV programs.
ParaCrawl v7.1

Der englische Stream startet erst im September.
The English stream only starts in September.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Anfahrassistent* eingeschaltet ist, startet der Motor erst wieder beim Treten des Gaspedals.
If the hold assist* is switched on, the engine will not start until the accelerator is pressed.
ParaCrawl v7.1

Der Motor startet erst wieder, wenn Sie eine andere Fahrstufe einlegen und die Bremse lösen.
The engine will not start again until you select another gear and take your foot off the brake.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug startet erst, wenn das Zugangssystem das Smartphone innerhalb des Fahrzeugs ortet.
Moreover, the vehicle will not start until the access system has located the smartphone inside the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Dieser Trip startet erst um 11h00 morgens und ist deshalb natuerlich auch besonders geeignet für Morgenmuffel!
This trip starts at 11h00 in the morning only and is designed for morning grumblers!
ParaCrawl v7.1

In der Deckenmontage ist das Gargut auf Augenhöhe und startet erst bei Kontakt der Tellererkennung.
In ceiling mounting, the food is at eye level and the process only starts on contact with the plate detection.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen „horcht“ launchd an diesem Port und startet den „Daemon“ erst, wenn er benötigt wird, und beendet ihn, wenn er nicht mehr benötigt wird.
Rather, launchd will listen on the port, start the daemon when needed, and shut it down when it is not.
Wikipedia v1.0

Ja, ich weiß, aber mein neuer Job startet erst in zwei Wochen, ich kann noch helfen.
Yeah, I know, but I got two weeks 'til my new job starts, so I can still help.
OpenSubtitles v2018

Diese Überhöhung kann man einfach dadurch erzielen, daß man die Schließbewegung des Schiebers 26 erst startet, nachdem die Unterkante 37 der Düse die Spitze 38 des Anfangsabschnitts des Strangs 35 bereits um eine geringe Länge passiert hat.
This excess height can easily be achieved by not beginning the closing movement of slide valve 26 until lower edge 37 of the nozzle has already passed over a short length of tip 38 of the beginning section of strand 35.
EuroPat v2

Die katalytische Oxidation in der zweiten Zentralkomponente 2 startet erst, wenn eine bestimmte Starttemperatur erreicht ist.
Catalytic oxidation begins in the second central component 2 only when a certain starting temperature has been reached.
EuroPat v2

Nun, sie bewegen sich mit gleicher Geschwindigkeit, aber dieser Typ ist schon hier, und der Typ startet gerade erst aus der Position der Quelle.
Well, they're going to move at the same velocity, but this guy is already out here, while this guy is starting off from the source's position.
QED v2.0a