Translation of "Startet erst" in English
Die
Sinfonie-Saison
startet
erst
wieder
in
zwei
Monaten.
Symphony
season
doesn't
start
for
another
two
months.
OpenSubtitles v2018
Der
SHIMANO
Camera
Editor
startet
erst
nach
längerer
Zeit.
It
is
taking
time
for
SHIMANO
Camera
Editor
to
start.
ParaCrawl v7.1
Was
jetzt
startet,
ist
erst
ein
Anfang.
What
is
starting
now
is
just
a
beginning.
ParaCrawl v7.1
Warum
startet
die
Probewoche
erst
am
nächsten
Montag?
Why
does
the
trial
start
on
the
next
Monday?
CCAligned v1
Die
Messung
startet
erst,
wenn
das
Disposable
in
Betrieb
genommen
wird.
The
measurement
only
starts
when
the
disposable
is
taken
into
operation.
EuroPat v2
Die
Visualisierung
startet
allerdings
erst
ab
dem
ausgewählten
Satz.
The
visualization,
however,
only
starts
as
of
the
selected
sentence.
EuroPat v2
Dein
Abo
startet
erst
nach
der
Testphase
und
ist
jederzeit
online
kündbar.
Your
subscription
will
not
start
until
after
the
trial
period
and
is
terminable
at
any
time
online.
CCAligned v1
Der
Calc-Clean-Vorgang
startet
erst
nach
Ausführung
der
folgenden
Schritte:
The
Calc-Clean
routine
will
start
only
after
completing
the
following
steps:
Â
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
startet
erst
nach
dreimaligen
langen
Anlassversuchen
und
entwickelt
dabei
weißen
Qualm.
The
car
starts
only
after
three
long
trials
and
works
up
white
steam.
ParaCrawl v7.1
Brandons
Karriere
startet
erst
so
richtig
im
alter
von
23
Jahren.
Brandons
career
just
kicked
off
in
the
age
of
23.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Lauf
startet
erst
2020
–
und
zwar
in
Placencia/Belize.
The
next
race
won't
start
until
2020
–
and
it
will
take
place
in
Placencia/Belize.
ParaCrawl v7.1
Q05021:
Manchmal
startet
Engineering
Base
erst
nach
dem
dritten
Versuch.
Q05021:
Sometimes
it
takes
up
to
three
times
before
I
can
start
Engineering
Base
successfully.
ParaCrawl v7.1
Am
2.
Oktober
1951
startet
die
NTS
erst
mit
kurzen
TV-Sendungen.
Not
before
October
2nd
1951
the
NTS
starts
broadcasting
on
some
weekdays
with
short
TV
programs.
ParaCrawl v7.1
Der
englische
Stream
startet
erst
im
September.
The
English
stream
only
starts
in
September.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Anfahrassistent*
eingeschaltet
ist,
startet
der
Motor
erst
wieder
beim
Treten
des
Gaspedals.
If
the
hold
assist*
is
switched
on,
the
engine
will
not
start
until
the
accelerator
is
pressed.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
startet
erst
wieder,
wenn
Sie
eine
andere
Fahrstufe
einlegen
und
die
Bremse
lösen.
The
engine
will
not
start
again
until
you
select
another
gear
and
take
your
foot
off
the
brake.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
startet
erst,
wenn
das
Zugangssystem
das
Smartphone
innerhalb
des
Fahrzeugs
ortet.
Moreover,
the
vehicle
will
not
start
until
the
access
system
has
located
the
smartphone
inside
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Trip
startet
erst
um
11h00
morgens
und
ist
deshalb
natuerlich
auch
besonders
geeignet
für
Morgenmuffel!
This
trip
starts
at
11h00
in
the
morning
only
and
is
designed
for
morning
grumblers!
ParaCrawl v7.1
In
der
Deckenmontage
ist
das
Gargut
auf
Augenhöhe
und
startet
erst
bei
Kontakt
der
Tellererkennung.
In
ceiling
mounting,
the
food
is
at
eye
level
and
the
process
only
starts
on
contact
with
the
plate
detection.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
„horcht“
launchd
an
diesem
Port
und
startet
den
„Daemon“
erst,
wenn
er
benötigt
wird,
und
beendet
ihn,
wenn
er
nicht
mehr
benötigt
wird.
Rather,
launchd
will
listen
on
the
port,
start
the
daemon
when
needed,
and
shut
it
down
when
it
is
not.
Wikipedia v1.0
Ja,
ich
weiß,
aber
mein
neuer
Job
startet
erst
in
zwei
Wochen,
ich
kann
noch
helfen.
Yeah,
I
know,
but
I
got
two
weeks
'til
my
new
job
starts,
so
I
can
still
help.
OpenSubtitles v2018
Diese
Überhöhung
kann
man
einfach
dadurch
erzielen,
daß
man
die
Schließbewegung
des
Schiebers
26
erst
startet,
nachdem
die
Unterkante
37
der
Düse
die
Spitze
38
des
Anfangsabschnitts
des
Strangs
35
bereits
um
eine
geringe
Länge
passiert
hat.
This
excess
height
can
easily
be
achieved
by
not
beginning
the
closing
movement
of
slide
valve
26
until
lower
edge
37
of
the
nozzle
has
already
passed
over
a
short
length
of
tip
38
of
the
beginning
section
of
strand
35.
EuroPat v2
Die
katalytische
Oxidation
in
der
zweiten
Zentralkomponente
2
startet
erst,
wenn
eine
bestimmte
Starttemperatur
erreicht
ist.
Catalytic
oxidation
begins
in
the
second
central
component
2
only
when
a
certain
starting
temperature
has
been
reached.
EuroPat v2
Nun,
sie
bewegen
sich
mit
gleicher
Geschwindigkeit,
aber
dieser
Typ
ist
schon
hier,
und
der
Typ
startet
gerade
erst
aus
der
Position
der
Quelle.
Well,
they're
going
to
move
at
the
same
velocity,
but
this
guy
is
already
out
here,
while
this
guy
is
starting
off
from
the
source's
position.
QED v2.0a