Translation of "Stabilen gleichgewicht" in English
Er
befindet
sich
dort
also
in
einem
stabilen
Gleichgewicht
der
Kräfte.
The
sledge
is
thus
in
a
stable
position
of
equilibrium
of
the
forces.
EuroPat v2
Die
Abdeckeinrichtung
bleibt
in
jeder
Phase
des
Flutvorganges
im
stabilen
Gleichgewicht.
The
cover
remains
in
stable
equilibrium
during
each
phase
of
flooding.
EuroPat v2
Bei
diesen
Bedingungen
existieren
flüssiges
Wasser
und
Wasserdampf
in
einem
stabilen
Gleichgewicht.
At
those
condition,
liquid
water
and
water
vapor
can
coexist
in
a
stable
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Der
Läufer
befindet
sich
hier
in
einem
stabilen
Gleichgewicht.
The
armature
is
located
here
in
a
stable
equilibrium.
EuroPat v2
Der
Läufer
befindet
sich
auch
hier
in
einem
stabilen
Gleichgewicht.
The
armature
is
also
located
in
a
stable
equilibrium
here.
EuroPat v2
Der
allgemeine
Zustand
von
dem
stabilen
Gleichgewicht
wird
als
Homöostase
genannt.
This
general
state
of
internal
stable
balance
is
called
homeostasis.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufstellfläche
ist
dabei
so
ausgebildet,
daß
die
Maschine
darauf
im
stabilen
Gleichgewicht
stehenbleibt.
The
standing
surface
is
constructed
in
such
a
way
that
the
machine
tool
stands
on
it
in
a
stable
balanced
state.
EuroPat v2
Des
weiteren
befindet
sich
auch
die
Zellmembran
während
der
Bewegung
des
Werkzeugs
in
dem
stabilen
Gleichgewicht.
Furthermore,
even
the
cell
membrane
is
in
stable
equilibrium
during
the
movement
of
the
tool.
EuroPat v2
Trotz
dieser
Erfolge
sind
die
heutigen
Lebensgemeinschaften
noch
weit
von
einem
stabilen
Gleichgewicht
entfernt.
In
spite
of
this
success,
today’s
aquatic
communities
in
the
Rhine
are
far
from
having
reached
a
stable
balance.
CCAligned v1
Ein
stabiler
und
glaubwürdiger
Euro
im
stabilen
Gleichgewicht
der
öffentlichen
Finanzen
wird
dazu
beitragen,
die
Zinssätze
einzuschränken
und
somit
die
Entwicklung
der
Investitionen
zu
unterstützen
und
diesen
Sparüberschuß,
der
bisher
für
die
Finanzierung
des
Haushaltsdefizits
verwendet
wurde,
wiederaufzunehmen,
wodurch
die
Förderung
einer
höheren
Wachstumsrate
erzielt
wird.
A
stable
and
credible
euro,
providing
a
stable
balance
for
the
public
finances,
will
enable
interest
rates
to
be
controlled
and
therefore
the
development
of
investment
to
be
facilitated,
reabsorbing
the
surplus
savings
that
have
so
far
been
used
to
finance
public
deficits,
thus
promoting
a
broader
rate
of
growth.
Europarl v8
Im
stabilen
Gleichgewicht
nach
Auftitrierung
bis
zur
zweimal
täglichen
Gabe
von
1.600
Mikrogramm
Selexipag
wurden
weder
gegenüber
Midazolam,
einem
intestinalen
und
hepatischen
CYP3A4
Substrat,
noch
gegenüber
seinem
Metaboliten
L-Hydroxymidazolam
klinisch
relevante
Veränderungen
beobachtet.
Midazolam
At
steady
state
after
up-titration
to
1,600
?g
selexipag
twice
a
day,
no
clinically
relevant
change
in
exposure
to
midazolam,
a
sensitive
intestinal
and
hepatic
CYP3A4
substrate,
or
its
metabolite,
1-hydroxymidazolam,
was
observed.
ELRC_2682 v1
Die
Zwoelf
bekennen
sich
zu
einem
sicheren
und
stabilen
Gleichgewicht
der
Streitkraefte
in
Europa
auf
niedrigerem
Niveau.
The
Twelve
are
committed
to
a
secure
and
stable
balance
of
forces
in
Europe
at
lower
levels.
TildeMODEL v2018
Orientierungspunkt
ist
Artikel
104
EWG-Vertrag,
der
vorsieht,
daß
jeder
Mitgliedstaat
eine
Wirtschaftspolitik
betreibt,
die
-
unter
Wahrung
hohen
Beschäftigungsstandes
und
stabilen
Preisniveaus
-
das
Gleichgewicht
der
Gesamtzahlungsbilanz
sichert
und
das
Vertrauen
in
die
eigene
Währung
aufrechterhält.
This
stipulates
that
each
Member
State
is
to
pursue
the
economic
policy
needed
to
ensure
the
equilibrium
of
its
overall
balance
of
payments
and
to
maintain
confidence
in
its
currency,
while
taking
care
to
ensure
a
high
level
of
employment
and
a
stable
level
of
prices.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
immer
noch
derselben
Ansicht
wie
1979,
nämlich,
daß
„...
es
gute
Gründe
für
die
Annahme
gibt,
daß
sich
das
EWS
nicht
in
einem
stabilen
Gleichgewicht
befindet",
weshalb
ich
glaube,
daß
institutionelle
Veränderungen
gegebenenfalls
notwendig
sein
werden.
I
still
hold
the
view,
expressed
in
1979,
that
'...
there
are
good
reasons
for
think
ing
that
the
EMS
is
not
at
a
stable
equilibrium
'
and
therefore
believe
that
institutional
changes
will
eventually
be
needed.
EUbookshop v2
Die
Zwölf
bekennen
sich
zu
einem
sicheren
und
stabilen
Gleichgewicht
der
Streitkräfte
in
Europa
auf
niedrigerem
Niveau.
The
Twelve
are
committed
to
a
secure
and
stable
balance
of
forces
in
Europe
at
lower
levels.
EUbookshop v2
Dieser
Kreislauf
erhält
die
Ozonschicht
in
einem
stabilen
Gleichgewicht,
während
er
gleichzeitig
die
untere
Atmosphäre
vor
UV-Strahlung
schützt,
welche
für
die
meisten
Lebewesen
schädlich
ist.
This
cycle
keeps
the
ozone
layer
in
a
stable
balance
while
protecting
the
lower
atmosphere
from
UV
radiation,
which
is
harmful
to
most
living
beings.
WikiMatrix v1
Jeder
Mitgliedstaat
betreibt
die
Wirtschaftspolitik,
die
erforderlich
ist,
um
unter
Wahrung
eines
hohen
Beschäftigungsstands
und
eines
stabilen
Preisniveaus
das
Gleichgewicht
seiner
Gesamtzahlungsbilanz
zu
sichern
und
das
Vertrauen
in
seine
Währung
aufrechtzuerhalten.
Each
Member
State
shall
pursue
the
economic
policy
needed
to
ensure
the
equilibrium
of
its
overall
balance
of
payments
and
to
maintain
confidence
in
its
currency,
while
taking
care
to
ensure
a
high
level
of
employment
and
a
stable
level
of
prices.
EUbookshop v2
Jeder
Mitgliedstaat
betreibt
die
Wirtschaftspolitik,
die
erforderlich
ist,
um
unter
Wahrung
eines
hohen
Beschäftigungsstands
und
eines
stabilen
Preisniveaus
das
Gleichgewicht
seiner
Gcsamtzahlungsbilanz
zu
sichern
und
das
Vertrauen
in
seine
Währung
aufrechtzuerhalten.
Each
Member
State
shall
pursue
the
economic
policy
needed
to
ensure
the
equilibrium
of
its
overall
balance
of
payments
and
to
maintain
confidence
in
its
currency,
while
taking
care
to
ensure
a
high
level
of
employment
and
a
stable
level
of
prices.
EUbookshop v2
Insbesondere
bei
Spritzteilen
einfacher
Gestalt,
z.B.
bei
solchen,
die
im
stabilen
Gleichgewicht
auf
einer
ebenen
horizontalen
Spritzteile-Aufnahmefläche
abstellbar
sind,
ist
es
auch
möglich,
Fixierorgane
zur
bloßen
Fixierung
der
ganzen
Spritzteile-Reihe
auf
die
Ränder
der
Palette
zu
beschränken.
Particularly
with
moldings
having
a
simple
shape,
e.g.,
with
moldings
which
can
be
supported
in
a
state
of
stable
equilibrium
on
a
planar
horizontal
retaining
surface,
it
will
be
possible
to
provide
locating
means
for
locating
an
entire
row
of
moldings
only
at
the
edges
of
the
pallets.
EuroPat v2
Der
Beutel
ist
so
ausgestaltet,
daß
er
nach
der
Befüllung
auf
einer
ebenen
Unterlage
frei
und
im
stabilen
Gleichgewicht
steht.
The
bag
is
designed
such
that
when
full
it
will
stand
balanced
and
stable
on
a
level
surface.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
Sockel
113
ist
entsprechend
ihrem
Abstand
vom
Loch
106
so
bemessen,
daß
der
Mittelpunkt
der
Trägheitskugel
101
sich
in
Ruhelage,
d.
h.
im
stabilen
Gleichgewicht,
direkt
über
dem
Ventilbetätigungsstift
111
befindet.
In
accordance
with
their
distance
from
the
hole
106,
the
height
of
the
posts
113
is
sized
such
that
in
the
position
of
rest,
that
is
to
say,
in
the
stable
equilibrium
condition,
the
center
of
the
inertia
ball
101
is
situated
directly
above
the
valve
actuating
pin
111.
EuroPat v2
Die
Zwölf
bekennen
sich
zu
einem
sicheren
und
stabilen
Gleichgewicht
der
Streitkräfte
in
Europa
auf
niedrigerem
Niveau
und
hoffen,
daß
bei
den
Wiener
Verhandlungen
über
die
konventionellen
Streitkräfte
in
Europa
und
vertrauen-
und
sicherheitsbildende
Maßnahmen
fühlbare
und
rasche
Fortschritte
erzielt
werden.
The
Twelve
are
commited
to
a
secure
and
stable
balance
of
forces
in
Europe
at
lower
levels
and
hope
that
significant
and
early
progress
in
this
direction
can
be
made
at
the
Vienna
negotiations
on
conventional
armed
forces
in
Europe
and
confidence
and
security
building
measures.
EUbookshop v2
Jeder
Mitgliedstaat
betreibt
die
Wirtschaftspolitik,
die
erforderlich
ist,
um
unter
Wahrung
eines
hohen
Beschäftigungsstands
und
eines
stabilen
Preisniveaus
das
Gleichgewicht
seiner
Gesamtzahlungsbilanz
zu
sichern
und
das
Vertrauen
in
seine
Währung
auf
rechtzuerhalten.
Each
Member
State
shall
pursue
the
economic
policy
needed
to
ensure
the
equilibrium
of
its
overall
balance
of
payments
and
to
maintain
confidence
in
its
currency,
while
taking
care
to
ensure
a
high
level
of
employ
ment
and
a
stable
level
of
prices.
EUbookshop v2
Nach
Artikel
104
betreibt
jeder
Mitgliedstaat
die
Wirtschaftspolitik,
die
erforderlich
ist,
um
unter
Wahrung
eines
hohen
Beschäftigungsstands
und
eines
stabilen
Preisniveaus
„das
Gleichgewicht
seiner
Gesamtzahlungsbilanz“
zu
sichern
und
„das
Vertrauen
in
seine
Währung“
aufrechtzuerhalten.
Article
104
stipulated
that
each
Member
State
was
to
aim
for
a
high
level
of
employment,
price
stability,
‘the
equilibrium
of
its
[overall]
balance
of
payments’
and
the
maintenance
of
‘confidence
in
its
currency’.
EUbookshop v2
Jeder
Teilnehmerstaat
des
Abkommens
betreibt
die
Wirtschaftspolitik,
die
erforderlich
ist,
um
unter
Gewährleistung
einer
beständigen
und
ausgewogenen
Ausweitung
seiner
Wirtschaft
und
unter
Wahrung
eines
stabilen
Preisniveaus
das
Gleichgewicht
seiner
Gesamtzahlungsbilanz
zu
sichern
und
das
Vertrauen
in
seine
Währung
aufrechtzuerhalten.
Each
State
party
to
this
Agreement
shall
pursue
the
economic
policy
needed
to
ensure
the
equilibrium
of
its
overall
balance
of
payments
and
to
maintain
confidence
in
its
currency,
while
taking
care
to
ensure
a
continuous,
balanced
growth
of
its
economy
in
conjunction
with
stable
prices.
EUbookshop v2
Neben
den
bei
der
Elektrolysetemperatur
stabilen,
im
thermodynamischen
Gleichgewicht
befindlichen
Phasen
können
auch
metastabile
intermetallische
Phasen
und
übersättigte
Mischkristalle
auftreten.
Besides
the
phases
stable
in
thermodynamic
equilibrium
in
the
case
of
the
electrolysis
temperature,
metastable
intermetallic
phases
and
supersaturated
mixed
crystals
can
also
occur.
EuroPat v2
Vorrichtungsbezogen
wird
die
o.
g.
Aufgabe
durch
einen
Zellmanipulator
gelöst,
der
insbesondere
ein
Werkzeug
zur
Bearbeitung
von
einzelnen
biologischen
Zellen
mit
mindestens
einer
Arbeitsfläche,
mit
der
die
Zellmembran
der
Zelle
lokal
selektiv
deformierbar
ist,
und
eine
Antriebseinrichtung
aufweist,
mit
der
das
Werkzeug
so
bewegt
werden
kann,
dass
sich
das
Zytoskelett
der
Zelle
während
der
Einwirkung
des
Werkzeugs
auf
die
Zelle
in
einem
mechanisch
stabilen
Gleichgewicht
befindet.
As
concerns
the
device
the
above-cited
objective
is
solved
by
a
cell
manipulator
that
comprises
in
particular
a
tool
for
treating
individual
biological
cells
with
at
least
one
work
surface
with
which
the
cell
membrane
of
the
cell
can
be
locally
and
selectively
deformed,
and
has
a
drive
device
with
which
the
tool
can
be
moved
in
such
a
manner
that
the
cytoskeleton
of
the
cell
is
in
a
mechanically
stable
equilibrium
during
the
action
of
the
tool
on
the
cell.
EuroPat v2
Während
sich
diese
Bakterien
mit
verschiedenen
anderen
Bakterienarten,
die
den
Mundraum
besiedeln,
im
gesunden
Zustand
in
einem
stabilen
Gleichgewicht
befinden,
kann
es
unter
besonderen
Bedingungen
zu
einer
verstärkten
Vermehrung
von
Mutans-Streptokokken
kommen,
wodurch
das
Risiko,
eine
Karies
zu
entwickeln,
erheblich
ansteigt.
Whereas
these
bacteria,
together
with
differing
other
bacterial
species
that
colonize
the
oral
cavity,
are
in
a
healthy
state
in
a
stable
equilibrium,
under
special
conditions
increased
multiplication
of
mutans
streptococci
can
occur,
as
a
result
of
which
the
risk
of
developing
caries
considerably
increases.
EuroPat v2