Übersetzung für "Stabilen gleichgewicht" in Englisch

Er befindet sich dort also in einem stabilen Gleichgewicht der Kräfte.
The sledge is thus in a stable position of equilibrium of the forces.
EuroPat v2

Die Abdeckeinrichtung bleibt in jeder Phase des Flutvorganges im stabilen Gleichgewicht.
The cover remains in stable equilibrium during each phase of flooding.
EuroPat v2

Bei diesen Bedingungen existieren flüssiges Wasser und Wasserdampf in einem stabilen Gleichgewicht.
At those condition, liquid water and water vapor can coexist in a stable equilibrium.
ParaCrawl v7.1

Der Läufer befindet sich hier in einem stabilen Gleichgewicht.
The armature is located here in a stable equilibrium.
EuroPat v2

Der Läufer befindet sich auch hier in einem stabilen Gleichgewicht.
The armature is also located in a stable equilibrium here.
EuroPat v2

Der allgemeine Zustand von dem stabilen Gleichgewicht wird als Homöostase genannt.
This general state of internal stable balance is called homeostasis.
ParaCrawl v7.1

Die Aufstellfläche ist dabei so ausgebildet, daß die Maschine darauf im stabilen Gleichgewicht stehenbleibt.
The standing surface is constructed in such a way that the machine tool stands on it in a stable balanced state.
EuroPat v2

Des weiteren befindet sich auch die Zellmembran während der Bewegung des Werkzeugs in dem stabilen Gleichgewicht.
Furthermore, even the cell membrane is in stable equilibrium during the movement of the tool.
EuroPat v2

Trotz dieser Erfolge sind die heutigen Lebensgemeinschaften noch weit von einem stabilen Gleichgewicht entfernt.
In spite of this success, today’s aquatic communities in the Rhine are far from having reached a stable balance.
CCAligned v1

Ein stabiler und glaubwürdiger Euro im stabilen Gleichgewicht der öffentlichen Finanzen wird dazu beitragen, die Zinssätze einzuschränken und somit die Entwicklung der Investitionen zu unterstützen und diesen Sparüberschuß, der bisher für die Finanzierung des Haushaltsdefizits verwendet wurde, wiederaufzunehmen, wodurch die Förderung einer höheren Wachstumsrate erzielt wird.
A stable and credible euro, providing a stable balance for the public finances, will enable interest rates to be controlled and therefore the development of investment to be facilitated, reabsorbing the surplus savings that have so far been used to finance public deficits, thus promoting a broader rate of growth.
Europarl v8

Im stabilen Gleichgewicht nach Auftitrierung bis zur zweimal täglichen Gabe von 1.600 Mikrogramm Selexipag wurden weder gegenüber Midazolam, einem intestinalen und hepatischen CYP3A4 Substrat, noch gegenüber seinem Metaboliten L-Hydroxymidazolam klinisch relevante Veränderungen beobachtet.
Midazolam At steady state after up-titration to 1,600 ?g selexipag twice a day, no clinically relevant change in exposure to midazolam, a sensitive intestinal and hepatic CYP3A4 substrate, or its metabolite, 1-hydroxymidazolam, was observed.
ELRC_2682 v1

Die Zwoelf bekennen sich zu einem sicheren und stabilen Gleichgewicht der Streitkraefte in Europa auf niedrigerem Niveau.
The Twelve are committed to a secure and stable balance of forces in Europe at lower levels.
TildeMODEL v2018

Orientierungspunkt ist Artikel 104 EWG-Vertrag, der vorsieht, daß jeder Mitgliedstaat eine Wirtschaftspolitik betreibt, die - unter Wahrung hohen Beschäftigungsstandes und stabilen Preisniveaus - das Gleichgewicht der Gesamtzahlungsbilanz sichert und das Vertrauen in die eigene Währung aufrechterhält.
This stipulates that each Member State is to pursue the economic policy needed to ensure the equilibrium of its overall balance of payments and to maintain confidence in its currency, while taking care to ensure a high level of employment and a stable level of prices.
TildeMODEL v2018

Ich bin immer noch derselben Ansicht wie 1979, nämlich, daß „... es gute Gründe für die Annahme gibt, daß sich das EWS nicht in einem stabilen Gleichgewicht befindet", weshalb ich glaube, daß institutionelle Veränderungen gegebenenfalls notwendig sein werden.
I still hold the view, expressed in 1979, that '... there are good reasons for think ing that the EMS is not at a stable equilibrium ' and therefore believe that institutional changes will eventually be needed.
EUbookshop v2

Die Zwölf bekennen sich zu einem sicheren und stabilen Gleichgewicht der Streitkräfte in Europa auf niedrigerem Niveau.
The Twelve are committed to a secure and stable balance of forces in Europe at lower levels.
EUbookshop v2

Dieser Kreislauf erhält die Ozonschicht in einem stabilen Gleichgewicht, während er gleichzeitig die untere Atmosphäre vor UV-Strahlung schützt, welche für die meisten Lebewesen schädlich ist.
This cycle keeps the ozone layer in a stable balance while protecting the lower atmosphere from UV radiation, which is harmful to most living beings.
WikiMatrix v1

Jeder Mitgliedstaat betreibt die Wirtschaftspolitik, die erforderlich ist, um unter Wahrung eines hohen Beschäftigungsstands und eines stabilen Preisniveaus das Gleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanz zu sichern und das Vertrauen in seine Währung aufrechtzuerhalten.
Each Member State shall pursue the economic policy needed to ensure the equilibrium of its overall balance of payments and to maintain confidence in its currency, while taking care to ensure a high level of employment and a stable level of prices.
EUbookshop v2

Jeder Mitgliedstaat betreibt die Wirtschaftspolitik, die erforderlich ist, um unter Wahrung eines hohen Beschäftigungsstands und eines stabilen Preisniveaus das Gleichgewicht seiner Gcsamtzahlungsbilanz zu sichern und das Vertrauen in seine Währung aufrechtzuerhalten.
Each Member State shall pursue the economic policy needed to ensure the equilibrium of its overall balance of payments and to maintain confidence in its currency, while taking care to ensure a high level of employment and a stable level of prices.
EUbookshop v2

Insbesondere bei Spritzteilen einfacher Gestalt, z.B. bei solchen, die im stabilen Gleichgewicht auf einer ebenen horizontalen Spritzteile-Aufnahmefläche abstellbar sind, ist es auch möglich, Fixierorgane zur bloßen Fixierung der ganzen Spritzteile-Reihe auf die Ränder der Palette zu beschränken.
Particularly with moldings having a simple shape, e.g., with moldings which can be supported in a state of stable equilibrium on a planar horizontal retaining surface, it will be possible to provide locating means for locating an entire row of moldings only at the edges of the pallets.
EuroPat v2

Der Beutel ist so ausgestaltet, daß er nach der Befüllung auf einer ebenen Unterlage frei und im stabilen Gleichgewicht steht.
The bag is designed such that when full it will stand balanced and stable on a level surface.
EuroPat v2

Die Höhe der Sockel 113 ist entsprechend ihrem Abstand vom Loch 106 so bemessen, daß der Mittelpunkt der Trägheitskugel 101 sich in Ruhelage, d. h. im stabilen Gleichgewicht, direkt über dem Ventilbetätigungsstift 111 befindet.
In accordance with their distance from the hole 106, the height of the posts 113 is sized such that in the position of rest, that is to say, in the stable equilibrium condition, the center of the inertia ball 101 is situated directly above the valve actuating pin 111.
EuroPat v2

Die Zwölf bekennen sich zu einem sicheren und stabilen Gleichgewicht der Streitkräfte in Europa auf niedrigerem Niveau und hoffen, daß bei den Wiener Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa und vertrauen- und sicherheitsbildende Maßnahmen fühlbare und rasche Fortschritte erzielt werden.
The Twelve are commited to a secure and stable balance of forces in Europe at lower levels and hope that significant and early progress in this direction can be made at the Vienna negotiations on conventional armed forces in Europe and confidence and security building measures.
EUbookshop v2

Jeder Mitgliedstaat betreibt die Wirtschaftspolitik, die erforderlich ist, um unter Wahrung eines hohen Beschäftigungsstands und eines stabilen Preisniveaus das Gleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanz zu sichern und das Vertrauen in seine Währung auf rechtzuerhalten.
Each Member State shall pursue the economic policy needed to ensure the equilibrium of its overall balance of payments and to maintain confidence in its currency, while taking care to ensure a high level of employ ment and a stable level of prices.
EUbookshop v2

Nach Artikel 104 betreibt jeder Mitgliedstaat die Wirtschaftspolitik, die erforderlich ist, um unter Wahrung eines hohen Beschäftigungsstands und eines stabilen Preisniveaus „das Gleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanz“ zu sichern und „das Vertrauen in seine Währung“ aufrechtzuerhalten.
Article 104 stipulated that each Member State was to aim for a high level of employment, price stability, ‘the equilibrium of its [overall] balance of payments’ and the maintenance of ‘confidence in its currency’.
EUbookshop v2

Jeder Teilnehmerstaat des Abkommens betreibt die Wirtschaftspolitik, die erforderlich ist, um unter Gewährleistung einer beständigen und ausgewogenen Ausweitung seiner Wirtschaft und unter Wahrung eines stabilen Preisniveaus das Gleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanz zu sichern und das Vertrauen in seine Währung aufrechtzuerhalten.
Each State party to this Agreement shall pursue the economic policy needed to ensure the equilibrium of its overall balance of payments and to maintain confidence in its currency, while taking care to ensure a continuous, balanced growth of its economy in conjunction with stable prices.
EUbookshop v2

Neben den bei der Elektrolysetemperatur stabilen, im thermodynamischen Gleichgewicht befindlichen Phasen können auch metastabile intermetallische Phasen und übersättigte Mischkristalle auftreten.
Besides the phases stable in thermodynamic equilibrium in the case of the electrolysis temperature, metastable intermetallic phases and supersaturated mixed crystals can also occur.
EuroPat v2

Vorrichtungsbezogen wird die o. g. Aufgabe durch einen Zellmanipulator gelöst, der insbesondere ein Werkzeug zur Bearbeitung von einzelnen biologischen Zellen mit mindestens einer Arbeitsfläche, mit der die Zellmembran der Zelle lokal selektiv deformierbar ist, und eine Antriebseinrichtung aufweist, mit der das Werkzeug so bewegt werden kann, dass sich das Zytoskelett der Zelle während der Einwirkung des Werkzeugs auf die Zelle in einem mechanisch stabilen Gleichgewicht befindet.
As concerns the device the above-cited objective is solved by a cell manipulator that comprises in particular a tool for treating individual biological cells with at least one work surface with which the cell membrane of the cell can be locally and selectively deformed, and has a drive device with which the tool can be moved in such a manner that the cytoskeleton of the cell is in a mechanically stable equilibrium during the action of the tool on the cell.
EuroPat v2

Während sich diese Bakterien mit verschiedenen anderen Bakterienarten, die den Mundraum besiedeln, im gesunden Zustand in einem stabilen Gleichgewicht befinden, kann es unter besonderen Bedingungen zu einer verstärkten Vermehrung von Mutans-Streptokokken kommen, wodurch das Risiko, eine Karies zu entwickeln, erheblich ansteigt.
Whereas these bacteria, together with differing other bacterial species that colonize the oral cavity, are in a healthy state in a stable equilibrium, under special conditions increased multiplication of mutans streptococci can occur, as a result of which the risk of developing caries considerably increases.
EuroPat v2