Translation of "Gleichgewicht einstellen" in English
Wo
sich
das
neue
Gleichgewicht
einstellen
wird,
bleibt
abzuwarten.
Where
the
new
balance
will
be
struck
is
anybody’s
guess.
News-Commentary v14
Nach
einer
Weile
wird
sich
wiederum
ein
Gleichgewicht
einstellen.
After
a
while,
an
equilibrium
is
established
again.
EuroPat v2
Je
nach
Umgebungsfeuchte
wird
sich
ein
Wassergehalt
in
der
Kapselhülle
im
Gleichgewicht
einstellen.
Depending
on
the
ambient
moisture
content,
a
water
content
will
be
established
in
the
capsule
shell
in
equilibrium.
EuroPat v2
Vorausgesetzt,
dass
Haushaltsspielräume
und
solide
Banken
vorhanden
sind,
würde
sich
schnell
ein
neues
Gleichgewicht
einstellen.
Given
fiscal
space
and
solid
banks,
a
new
equilibrium
would
quickly
be
established.
News-Commentary v14
Damit
sich
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
bei
der
derzeitigen
problematischen
Marktlage
ein
neues
Gleichgewicht
einstellen
kann
und
das
Vertrauen
in
die
Wirksamkeit
der
Mechanismen
der
öffentlichen
Intervention
erhalten
bleibt,
sollten
die
mengenmäßigen
Beschränkungen
für
den
Ankauf
von
Butter
und
Magermilchpulver
zum
Festpreis
in
2016
heraufgesetzt
werden.
In
order
to
help
the
milk
and
milk
products
sector
to
find
a
new
balance
in
the
prevailing
severe
market
situation
and
to
preserve
confidence
in
the
effectiveness
of
public
intervention
mechanisms,
it
is
appropriate
to
increase
the
quantitative
limitations
for
the
buying-in
of
butter
and
skimmed
milk
powder
at
a
fixed
price
in
2016.
DGT v2019
Damit
sich
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
bei
der
derzeitigen
problematischen
Marktlage
ein
neues
Gleichgewicht
einstellen
kann
und
um
die
erforderlichen
Anpassungen
nach
Auslaufen
der
Milchquoten
zu
flankieren,
sollten
freiwillige
Vereinbarungen
und
Beschlüsse
von
anerkannten
Erzeugerorganisationen,
ihren
Vereinigungen
und
anerkannten
Branchenverbänden
über
die
Planung
der
Erzeugung
für
einen
befristeten
Zeitraum
von
sechs
Monaten
ermöglicht
werden.
In
order
to
help
the
milk
and
milk
products
sector
find
a
new
balance
under
the
prevailing
severe
market
situation
and
accompany
the
necessary
adjustments
following
milk
quota
expiry,
it
is
appropriate
to
allow
for
voluntary
agreements
and
decisions
of
recognised
producer
organisations,
their
associations
and
recognised
interbranch
organisations
to
plan
production
on
a
temporary
basis
for
a
period
of
six
months.
DGT v2019
Wegen
der
mit
der
Drehzahl
steigenden
Reibleistung
des
Motors
wird
sich
bei
mittlerer
Drehzahl
ein
Gleichgewicht
einstellen
zwischen
entsprechend
der
zugeführten
Kraftstoffmenge
erbrachten
Antriebsleistung
und
den
Widerständen.
Because
the
friction
of
the
engine
increases
with
the
rpm,
a
balance
is
established
at
medium
rpm
between
the
power
brought
to
bear
in
accordance
with
the
fuel
quantity
delivered
and
the
resistances.
EuroPat v2
Es
wird
sich
daher
aufgrund
der
Rückkopplung
ein
Gleichgewicht
einstellen,
bei
dem
die
Ausgangsspannung
des
Zweiquadrantenmultiplizierers
U
REF/2
ist.
An
equilibrium
at
which
the
output
voltage
of
the
two
quadrant
multiplier
is
half
of
the
reference
voltage
UREF/2
will
therefor
be
established
as
a
consequence
of
the
feedback.
EuroPat v2
Trifft
auf
einen
pyroelektrischen
Kristall
eine
Strahlung
konstanter
Leistung,
so
würde
sich
infolgedessen
ein
thermisches
Gleichgewicht
einstellen,
ohne
daß
weitere
Ladungsträger
für
ein
Meßsignal
an
den
Kontaktflächen
des
Kristalls
erzeugt
würden.
If
a
constant
power
radiation
strikes
a
pyroelectric
crystal,
then
as
a
result
a
thermal
equilibrium
would
occur,
without
further
charge
carriers
being
produced
for
a
measurement
signal
at
the
contact
faces
of
the
crystal.
EuroPat v2
Nachdem
sich
das
Gleichgewicht
durch
Einstellen
der
Temperatur
und
des
relativen,
ungelösten
FeststoffAnteils
in
der
gewünschten
Weise
eingestellt
hat,
werden
die
beiden
Phasen
erfindungsgemäß
voneinander
abgetrennt.
After
the
equilibrium
has
been
established
by
adjusting
the
temperature
and
the
relatively
undissolved
solids
fraction
in
the
desired
manner,
the
two
phases
are
separated
from
one
another
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Verdichtung
wird
sich
ein
Gleichgewicht
einstellen
zwischen
der
Ausbauchung
der
Felder
6",
der
Gegenpressung
des
verdichteten
Untergrundes
9
und
der
im
Korngerüst
der
aufgeschütteten
Schichten
10
und
11
sich
bildenden
Brücken
oder
Gewölbe
12,
die
sich
bei
weiterem
Verdichten
im
wesentlichen
auf
die
Bänder
3,4
abstützen.
During
compression,
a
balance
develops
between
the
bulging
of
the
areas
6
?,
the
counter
pressure
of
the
compressed
base
9,
and
the
bridges
and
arches
forming
in
the
granular
structure
of
the
accumulated
layers
10
and
11,
which
are
supported
during
further
compressions
essentially
by
the
strips
3,
4
.
EuroPat v2
Mit
den
optimal
aufeinander
abgestimmten
Nano-Produkten
lässt
sich
auf
einfache
Weise
ein
stabiles,
biologisches
Gleichgewicht
einstellen.
The
perfectly
coordinated
nano
products
from
Dennerle
provide
a
simple
means
of
establishing
a
stable
biological
balance.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Vegetativum
erst
sekundär
auf
die
Schieflage
der
anderen
beiden
Ebenen
reagiert,
wird
sich
hier
automatisch
ein
Gleichgewicht
einstellen,
sobald
ein
Ausgleich
auf
den
ersten
beiden
Ebenen
zur
Mitte
hin
gelingt.
Because
the
Vegetativum
reacts
only
secondarily
to
the
skew
position
of
other
both
levels,
a
balance
will
appear
here
automatically,
as
soon
as
a
balance
at
the
first
both
levels
succeeds
at
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
konvexen
Fläche
darf
der
Krümmungsradius
jedoch
nicht
kleiner
werden
als
die
Länge
der
Rollenlasche
112,
damit
sich
ein
stabiles
Gleichgewicht
einstellen
kann.
In
the
case
of
a
convex
surface,
the
radius
of
curvature
must
be
no
less
than
the
length
of
the
roller
lug
112,
in
order
that
a
stable
equilibrium
can
be
set.
EuroPat v2
Zu
Beginn
der
Benetzung
mit
der
Probe
114
laufen
mehrere
Prozesse
ab,
zwischen
denen
sich
erst
ein
Gleichgewicht
einstellen
muss,
bevor
ein
stabiler
Endpunkt
in
den
Messungen,
beispielsweise
gemäß
den
Figuren
6A
und
6B
erreicht
ist.
At
the
beginning
of
the
wetting
with
the
sample
114,
multiple
processes
take
place,
between
which
an
equilibrium
must
be
reached
first,
before
a
stable
end
point
in
the
measurements,
for
example
according
to
FIGS.
6A
and
6B,
is
attained.
EuroPat v2
Wenn
sich
der
Milchfluss
aus
der
Zuleitungseinheit
202
in
den
Behälter
201
in
einem
Bereich
zwischen
dem
Milchfluss,
der
sich
bei
der
eingestellten
Größe
der
Abflussöffnung
bei
dem
minimalen
Füllstand
222
ergibt
und
dem
Milchfluss,
der
sich
bei
der
eingestellten
Größe
der
Abflussöffnung
bei
dem
maximalen
Füllstand
223
ergibt,
befindet,
kann
sich
deshalb
ein
Gleichgewicht
einstellen,
bei
dem
der
Füllstand
einen
Wert
zwischen
dem
minimalen
Füllstand
222
und
dem
maximalen
Füllstand
223
annimmt.
When
the
milk
flow
from
the
supply
unit
202
into
the
container
201
is
situated
in
a
range
between
the
milk
flow
which
is
obtained
at
the
set
size
of
the
discharge
opening
at
the
minimum
filling
level
222,
and
the
milk
flow
which
is
obtained
at
the
set
size
of
the
discharge
opening
with
the
maximum
filling
level
223,
a
balance
can
therefore
be
established,
wherein
the
filling
level
takes
a
value
between
the
minimum
filling
level
222
and
the
maximum
filling
level
223
.
EuroPat v2
Um
dieses
Gleichgewicht
besonders
variabel
einstellen
zu
können,
haben
sich
in
der
Vergangenheit
Polyoxyalkylen-Polysiloxan-Blockmischcopolymerisate
als
geeignet
herausgestellt,
wie
dies
unter
anderem
in
US-A-3
763
021
beschrieben
ist.
In
the
past,
polyoxyalkylene-polysiloxane
block
copolymers
have
proven
suitable
for
allowing
this
equilibrium
to
be
established
in
a
particularly
variable
manner,
as
is
described,
inter
alia,
in
U.S.
Pat
No.
3,763,021.
EuroPat v2
Insbesondere
sollte
die
Membran
derart
ausgestaltet
sein,
dass
die
Analytkonzentration
in
der
Detektorkammer
korreliert
mit
der
Konzentration
des
Analyten
außerhalb
der
Detektorkammer,
bevorzugt
sollten
diese
beiden
Konzentrationen
im
Gleichgewicht
sein
oder
im
Falle
eines
Ungleichgewichts
sollte
sich
in
möglichst
kurzer
Zeit,
insbesondere
innerhalb
einer
Zeitspanne
in
welcher
sich
beispielsweise
die
Analytkonzentration
in
dem
Fluid
ändert,
beispielsweise
innerhalb
einer
Zeitspanne
in
welcher
die
Konzentration
von
Glucose
in
einem
menschlichen
Körper
variiert,
das
Gleichgewicht
einstellen.
In
particular,
the
membrane
should
be
configured
in
such
a
way
that
the
analyte
concentration
in
the
detector
chamber
correlates
with
the
concentration
of
the
analyte
outside
the
detector
chamber;
preferably,
these
two
concentrations
should
be
at
equilibrium
or,
in
the
case
of
an
imbalance,
equilibrium
should
be
established
in
the
shortest
possible
time,
in
particular
within
a
time
period
in
which
for
example
the
analyte
concentration
in
the
fluid
changes,
for
example
within
a
time
period
in
which
the
concentration
of
glucose
in
a
human
body
varies.
EuroPat v2
Mit
den
optimal
aufeinander
abgestimmten
Nano-Produkten
von
Dennerle
lässt
sich
auf
einfache
Weise
ein
stabiles,
biologisches
Gleichgewicht
einstellen.
The
perfectly
coordinated
nano
products
from
Dennerle
provide
a
simple
means
of
establishing
a
stable
biological
balance.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
besteht
darin,
daß
es
nach
dem
klassischen
Urknallmodell
nie
eine
Zeit
gegeben
haben
kann,
zu
der
sich
dieses
Gleichgewicht
weltweit
einstellen
konnte.
The
problem
is,
according
to
the
classical
big
bang
theory,
there
could
never
have
been
a
time
at
which
this
balance
could
have
established
universally
.
ParaCrawl v7.1