Translation of "Staatlichen eingriffe" in English
Bei
geringen
sunk
costs
kann
auch
der
Umfang
der
staatlichen
Eingriffe
geringer
sein.
In
cases
of
low
sunk
costs,
the
degree
of
public
intervention
can
be
lower.
TildeMODEL v2018
Die
für
alle
Unternehmen
festgestellten
staatlichen
Eingriffe
beeinflussen
die
gesamte
Geschäftstätigkeit.
The
nature
of
State
interference
established
for
all
companies
affects
their
activity
as
a
whole.
DGT v2019
Diese
staatlichen
Eingriffe
führen
zu
Dumping.
There
is
dumping
flowing
from
this
state
intervention.
TildeMODEL v2018
Am
unteren
Ende
der
Skala
wirken
sich
die
staatlichen
Eingriffe
ähnlich
aus.
A
country-based
analysis
shows
that,
in
most
Member
States,
State
intervention
reduces
regional
disparities
by
between
one-fifth
to
one-sixth.
EUbookshop v2
Diese
massiven
staatlichen
Eingriffe
in
die
Marktwirtschaft
sind
ökonomisch
umstritten.
These
massive
state
interventions
are
controversially
discussed
in
economics.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Meinung,
dass
wir
keine
weiteren
Reglementierungen
und
staatlichen
Eingriffe
benötigen.
I
take
the
view
that
we
do
not
need
any
more
regulations
or
state
intervention.
Europarl v8
Die
Hankook-Gruppe
brachte
vor,
dass
die
staatlichen
Eingriffe
unter
Kriterium
1
nicht
nennenswert
seien.
In
addition,
the
Hankook
Group
failed
to
demonstrate
that
there
is
no
significant
State
interference
and
that
costs
of
major
inputs
substantially
reflect
market
values.
DGT v2019
Verringerung
der
staatlichen
Eingriffe
in
die
Preisbildung,
um
Handels-
und
sonstige
wirtschaftliche
Verzerrungen
zu
verhindern.
Reduce
the
involvement
of
state
in
setting
prices
with
a
view
to
avoiding
trade
and
economic
distortions.
TildeMODEL v2018
Was
die
staatlichen
Eingriffe
betrifft,
so
ist
die
Gesetzgebung
der
Gemeinschaft
jetzt
fast
vollständig.
As
far
as
state
intervention
is
concerned,
Community
legislation
is
now
almost
complete.
EUbookshop v2
Die
konsolidierte
Wirkung
aller
staatlichen
Eingriffe
ist
eine
beträchtliche
Verringerung
der
Unterschiede
zwischen
den
EU-Regionen.
The
combined
effect
of
state
intervention
may
lead
to
the
situation
that
disposable
income
exceeds
primary
income.
EUbookshop v2
Seit
1982
hat
es
im
Privatsektor
keine
staatlichen
Eingriffe
in
den
Lohnbildungsprozeß
mehr
gegeben.
Since
1982
there
has
been
no
intervention
in
wage
determination
in
the
private
sector.
EUbookshop v2
Die
staatlichen
Eingriffe
in
den
Markt
sind
somit
auf
das
unbedingt
notwendige
Maß
begrenzt.
Public
intervention
in
the
market
is
thus
limited
to
the
strict
minimum.
EUbookshop v2
Wenn
die
Versorgung
sichergestellt
ist,
braucht
es
keine
staatlichen
Eingriffe
in
Form
einer
detaillierten
Planung.
If
the
health
care
is
ensured,
there
is
no
need
of
state
intervention
in
the
form
of
detailed
planning.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
staatlichen
Eingriffe
im
Bereich
der
Literatur
beschränken
sich
nicht
allein
auf
Mittelkürzungen.
However,
the
government’s
intervention
into
literature
was
not
limited
to
stopping
funding.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Risiko
besteht
einerseits
wegen
der
vorgenannten
staatlichen
Einflussnahme
auf
die
Tätigkeit
von
zwei
der
Unternehmen
und
andererseits
aufgrund
der
Tatsache,
dass
der
andere
Ausführer
auch
nicht
nachweisen
konnte,
dass
keine
solche
staatlichen
Eingriffe
erfolgen.
This
risk
results
partly
from
the
above-mentioned
State
influence
in
the
operation
of
two
of
the
companies,
and
the
fact
that
the
other
exporter
could
not
demonstrate
the
absence
of
significant
State
influence
either.
DGT v2019
Ziel
einer
auch
in
den
übrigen
Bereichen
von
Grund
auf
reformierten
gemeinsamen
Agrarpolitik
muß
es
aber
am
Ende
sein,
diese
staatlichen
oder
gemeinschaftlichen
Eingriffe
gegen
Null
zu
reduzieren.
The
final
objective
of
a
thoroughly
overhauled
common
agricultural
policy
must
be,
however,
to
reduce
state
or
Community
intervention
to
zero.
Europarl v8
Das
Kriterium
der
staatlichen
Eingriffe
für
sich
genommen
ist
weder
ein
unabhängiges
Kriterium
noch
den
anderen
Kriterien
übergeordnet.
State
interference
as
such
is
mentioned
neither
as
an
independent
criterion
nor
as
one
which
could
override
other
criteria.
DGT v2019
Die
Europäische
Kommission
wird,
wiederum
innerhalb
des
Rahmens
der
Bestimmungen
über
staatliche
Beihilfen,
eine
Reihe
von
Entschädigungsmaßnahmen
für
die
zusätzlichen
Versicherungsausgaben
und
für
das
Andauern
der
staatlichen
Eingriffe
bis
zum
Ende
des
Jahres
prüfen.
The
European
Commission
will
examine
various
measures,
again
in
the
light
of
state
aid
rules,
on
compensation
for
the
cost
of
additional
insurance
and
continuing
state
intervention
up
to
the
end
of
this
year.
Europarl v8
Entscheidend
ist
jedoch,
sich
nicht
nur
auf
die
Erkenntnisse
einer
einzigen
Umfrage
zu
verlassen,
sondern
diese
oder
ähnliche
Befragungen
regelmäßig
durchzuführen,
damit
die
Fortschritte
und
die
Wirkungen
der
staatlichen
Eingriffe
zur
Schließung
der
digitalen
Kluft
sichtbar
werden.
What
is
key,
however,
is
not
only
relying
on
the
results
of
this
one
survey,
but
executing
either
the
same
or
similar
surveys
periodically
to
track
the
progress
and
impact
of
the
interventions
implemented
to
assist
with
closing
the
digital
divide.
GlobalVoices v2018q4
Da
solche
staatlichen
Eingriffe
erhebliche
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
haben
können,
sollten
sie
auch
künftig
als
letztes
Mittel
angesehen
werden.
Since
such
public
interventions
may
have
a
significant
impact
on
competition
in
the
Single
Market,
they
should
remain
measures
of
last-resort.
ELRC_3382 v1
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
von
dem
Unternehmen
vorgebrachten
Argumente
stichhaltig
waren,
und
da
ebenfalls
davon
ausgegangen
wurde,
dass
die
staatlichen
Eingriffe
nicht
so
erheblich
waren,
als
dass
sie
eine
Umgehung
der
Maßnahmen
ermöglichten,
wenn
für
die
Ausführer
andere
Zollsätze
festgesetzt
werden,
wurde
dem
Antrag
des
Unternehmens
stattgegeben.
On
this
basis,
it
considered
that
the
arguments
put
forward
by
the
company
were
valid,
and,
since
it
was
also
considered
that
the
level
of
state
interference
was
not
such
as
to
permit
circumvention
of
measures
if
exporters
are
given
different
rates
of
duty,
the
company's
claim
has
been
accepted.
JRC-Acquis v3.0