Translation of "Eingriffs" in English
Hier
haben
wir
die
Geburtsstunde
des
chirurgischen
Eingriffs.
Now
we've
got
the
dawn
of
interventional
surgery
here.
TED2013 v1.1
Opgenra
wird
im
Rahmen
eines
invasiven
operativen
Eingriffs
unter
Vollnarkose
implantiert.
Opgenra
is
implanted
during
an
invasive
surgical
procedure
performed
under
general
anaesthesia.
ELRC_2682 v1
Herzfrequenz
und
Blutdruck
werden
während
des
Eingriffs
kontinuierlich
überwacht.
Heart
rate
and
blood
pressure
will
be
monitored
during
the
entire
procedure.
ELRC_2682 v1
Die
Eizellen
werden
im
Rahmen
eines
chirurgischen
Eingriffs
entnommen.
The
eggs
are
collected
using
a
surgical
procedure.
ELRC_2682 v1
Hier
sehen
wir
nun
wirklich
die
Geburtsstunde
des
chirurgischen
Eingriffs.
We
really
are
seeing
the
dawn
of
interventional
surgery.
TED2020 v1
Die
Gesamtdosis
am
Tag
des
Eingriffs
reichte
von
50,8
bis
126,6
I.E./kg.
The
total
dose
on
the
day
of
surgery
ranged
from
50.8
to
126.6
IU/kg.
TildeMODEL v2018
Alle
drei
Opfer
sind
während
eines
neurochirurgischen
Eingriffs
verstorben.
All
three
victims
died
during
a
neurosurgical
procedure.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
etwas
geben,
was
Sie
während
des
Eingriffs
betäubt.
I
can
give
you
something
to
put
you
to
sleep
during
the
procedure...
OpenSubtitles v2018
Warum
kann
ich
während
des
Eingriffs
nicht
meine
Haare
aufbehalten?
I
just
don't
understand
why
I
cannot
keep
my
hair
on
during
the
procedure.
OpenSubtitles v2018
Diese
klinische
Studie
dient
dazu,
bestimmte
Aspekte
des
Eingriffs
zu
ermitteln.
This
clinical
trial
is
to
identify
certain
aspects
of
the
procedure.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
besorgt
wegen
des
Eingriffs?
Are
you
concerned
about
the
procedure?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
möglich,
dass
während
des
Eingriffs
etwas
perforiert
wurde?
Is
it
possible
something
got
perforated
during
surgery?
Is
that
an
accusation?
OpenSubtitles v2018