Translation of "Eingriffs" in English

Hier haben wir die Geburtsstunde des chirurgischen Eingriffs.
Now we've got the dawn of interventional surgery here.
TED2013 v1.1

Opgenra wird im Rahmen eines invasiven operativen Eingriffs unter Vollnarkose implantiert.
Opgenra is implanted during an invasive surgical procedure performed under general anaesthesia.
ELRC_2682 v1

Herzfrequenz und Blutdruck werden während des Eingriffs kontinuierlich überwacht.
Heart rate and blood pressure will be monitored during the entire procedure.
ELRC_2682 v1

Die Eizellen werden im Rahmen eines chirurgischen Eingriffs entnommen.
The eggs are collected using a surgical procedure.
ELRC_2682 v1

Hier sehen wir nun wirklich die Geburtsstunde des chirurgischen Eingriffs.
We really are seeing the dawn of interventional surgery.
TED2020 v1

Die Gesamtdosis am Tag des Eingriffs reichte von 50,8 bis 126,6 I.E./kg.
The total dose on the day of surgery ranged from 50.8 to 126.6 IU/kg.
TildeMODEL v2018

Alle drei Opfer sind während eines neurochirurgischen Eingriffs verstorben.
All three victims died during a neurosurgical procedure.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen etwas geben, was Sie während des Eingriffs betäubt.
I can give you something to put you to sleep during the procedure...
OpenSubtitles v2018

Warum kann ich während des Eingriffs nicht meine Haare aufbehalten?
I just don't understand why I cannot keep my hair on during the procedure.
OpenSubtitles v2018

Diese klinische Studie dient dazu, bestimmte Aspekte des Eingriffs zu ermitteln.
This clinical trial is to identify certain aspects of the procedure.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie besorgt wegen des Eingriffs?
Are you concerned about the procedure?
OpenSubtitles v2018

Ist es möglich, dass während des Eingriffs etwas perforiert wurde?
Is it possible something got perforated during surgery? Is that an accusation?
OpenSubtitles v2018