Translation of "Sprunghafte entwicklung" in English
In
den
letzten
Jahren
war
bei
dieser
Arbeitsform
eine
sprunghafte
Entwicklung
zu
verzeichnen.
Over
recent
years,
this
type
of
work
has
increased
in
leaps
and
bounds.
Europarl v8
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
erfährt
Maribor
eine
sprunghafte
Entwicklung.
After
the
Second
World
War
Maribor
registered
leaps
and
bounds
in
development.
ParaCrawl v7.1
Sie
sah
die
evolutionäre
und
sprunghafte
Entwicklung
als
gänzliche
Besonderheit
des
Fortschreitens
an.
It
saw
the
evolutionary
and
revolutionary
development
as
special
aspects
of
progress.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
betraf
die
sprunghafte
Entwicklung
der
audivisuellen
Kommunikationsmittel,
insbesondere
von
Radio
und
Fernsehen.
In
the
absence
of
Boolean
logic
and
searches
based
on
keywords,
they
do
not
permit
bibliographic
searches
or
any
great
precision
in
the
selection
of
the
factual
information
sought
by
the
user.
EUbookshop v2
Besonders
in
den
1940er
Jahren
machte
die
Versorgung
der
Blow-out-Fraktur
eine
sprunghafte
Entwicklung
durch.
The
treatment
of
the
blow-out-fracture
did
great
progress
in
the
1940th.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
sprunghafte
technische
Entwicklung
bei
den
Empfangseinheiten
sind
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Geräte
verfügbar,
die
jeweils
eine
spezielle
Schnittstelle
zur
Anbindung
an
den
Datenspeicher
erfordern.
As
a
result
of
the
sudden
technical
development
of
receiver
units,
a
large
number
of
different
devices,
which
each
require
a
specific
interface
for
connection
to
the
data
memory
have
become
available.
EuroPat v2
Weiterhin
behaupten
wir,
daß
die
Länder
der
EG
und
Japan
die
USA
nicht
durch
eine
ungleiche
und
sprunghafte
Entwicklung
eingeholt
haben,
sondern
die
USA
wirtschaftlich
zurückgefallen
sind.
Further
we
state
that
the
countries
of
the
EEC
and
Japan
did
not
catch
up
the
USA
by
an
unequal
and
precipitous
development,
but
the
USA
dropped
back
economically.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verflechtung
und
Integration,
durch
die
jeweils
gegenseitigen
Investitionen
müßte
man
sagen,
daß
sogar
eine
sprunghafte
Entwicklung
in
der
Produktion
eines
dieser
Länder
die
anderen
in
dem
Verhältnis
ihrer
Kapitale
in
diesem
Land
mit
sich
zieht.
By
the
entwinement
and
integration,
by
which
one
would
have
to
say
mutual
in
each
case
investments
that
even
a
precipitous
development
of
production
pulls
one
of
these
countries
the
others
in
the
relation
of
its
capitals
in
this
country
with
itself.
ParaCrawl v7.1
In
der
Phase
der
kapitalistischen
Entwicklung
kann
ein
relativ
zurückgebliebenes
kapitalistisches
Land
ein
fortgeschrittenes
Land
durch
eine
sprunghafte
Entwicklung
einholen,
indem
es
einige
dieser
Zwischenetappen
überspringt.
In
the
phase
of
the
capitalistic
development
a
capitalistic
country
relatively
remained
can
catch
up
a
advanced
country
by
a
precipitous
development,
by
skipping
some
these
intermediate
stages.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
der
Ungleichmäßigkeit
der
Entwicklung
in
der
Periode
des
Imperialismus
bedeutet
die
sprunghafte
Entwicklung
der
einen
Länder
im
Vergleich
mit
anderen,
die
schnelle
Verdrängung
der
einen
Länder
vom
Weltmarkt
durch
die
anderen,
periodische
Neuaufteilungen
der
bereits
aufgeteilten
Welt
vermittels
kriegerischer
Konflikte
und
Kriegskatastrophen,
die
Vertiefung
und
Verschärfung
der
Konflikte
im
Lager
des
Imperialismus,
die
Schwächung
der
Front
des
Weltkapitalismus,
die
Möglichkeit
der
Durchbrechung
dieser
Front
durch
das
Proletariat
einzelner
Länder,
die
Möglichkeit
des
Sieges
des
Sozialismus
in
einzelnen
Ländern.
The
law
of
uneven
development
in
the
period
of
imperialism
means
the
spasmodic
development
of
some
countries
relative
to
others,
the
rapid
ousting
from
the
world
market
of
some
countries
by
others,
periodic
redivisions
of
the
already
divided
world
through
military
conflicts
and
catastrophic
wars,
the
increasing
profundity
and
acuteness
of
the
conflicts
in
the
imperialist
camp,
the
weakening
of
the
capitalist
world
front,
the
possibility
of
this
front
being
breached
by
the
proletariat
of
individual
countries,
and
the
possibility
of
the
victory
of
socialism
in
individual
countries.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
sprunghafte
Entwicklung
der
Computertechnik
(immer
schneller
wer-
dende
Rechnergeschwindigkeiten,
größere
Speicherkapazitäten
und
verbesserte
Grafikkarten)
ist
Diamond
Simulation
in
der
Lage,
zu
günstigen
Preisen
FSTDs
anzubieten,
die
nahezu
die
Wirklichkeitstreue
von
Full
Flight
Simulatoren
erreichen.
Due
to
the
rapid
development
of
computer
technology
(ever
faster
computation
speeds,
larger
memory
capacities
and
enhanced
graphics
cards),
Diamond
Simulation
is
able
to
offer
FSTDs
at
competitive
prices,
although
these
devices
attain
almost
the
same
degree
of
realism
as
Full
Flight
Simulators.
ParaCrawl v7.1
Die
sprunghafte
technische
Entwicklung
hat
meines
Erachtens
das
Potenzial,
das
Wachstum
in
vielen
Ländern
anzuheizen,
die
dafür
im
Grunde
keine
Umstrukturierungskosten
tragen,
ja,
nicht
einmal
Gebäude,
"analoge"
Geschäfte
und
Bankfilialen
errichten
müssen.
I
think
this
leapfrogging
of
technology
has
the
potential
to
accelerate
growth
as
well
in
many
countries,
which
essentially
don't
have
to
bear
any
cost
of
restructuring,
or
even
building,
brick-and-mortar
stores
and
bank
branches.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
von
der
ungleichen
Entwicklung
sieht
vor,
daß
die
Länder,
die
in
der
kapitalistischen
Produktion
relativ
rückständig
sind,
durch
eine
sprunghafte
Entwicklung
die
fortgeschrittenenländer
einholen
(wie
z.B.
Deutschland
vor
dem
I.Verteilungskrieg
England
eingeholt
hat).
The
law
of
the
unequal
development
designates
that
the
countries,
which
are
relatively
backward
in
capitalistic
production
catch
up
the
progressing
countries
by
a
precipitous
development
(e.g.
Germany
before
the
I.Verteilungskrieg
England
caught
up).
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann
wird
nach
seinem
Tod
so
intellektuell
oder
geistig
sein
wie
er
vor
dem
Tod
es
war,
denn
der
Tod
verursacht
keine
plötzliche
sprunghafte
Entwicklung
des
Verstandes.
A
man
will
be
as
intellectual
or
spiritual
after
death
as
he
was
before
death,
for
death
does
not
bring
a
sudden
development
of
this
kind.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
muss
man
von
der
Möglichkeit
eines
solchen
Sieges
ausgehen,
denn
der
ungleichmäßige
und
sprunghafte
Charakter
der
Entwicklung
der
verschiedenen
kapitalistischen
Länder
unter
den
Verhältnissen
des
Imperialismus,
die
Entwicklung
der
katastrophalen
Widersprüche
innerhalb
des
Imperialismus,
die
unausweichlich
zu
Kriegen
führen,
das
Anwachsen
der
revolutionären
Bewegung
in
allen
Ländern
der
Welt
-
all
das
macht
den
Sieg
des
Proletariats
in
einzelnen
Ländern
nicht
nur
möglich,
sondern
auch
notwendig.
Now
we
must
proceed.
from
the
possibility
of
such
a
victory;
for
the
uneven
and
spasmodic
character
of
the
development
of
the
various
capitalist
countries
under
the
conditions
of
imperialism,
the
development
within
imperialism
of
catastrophic
contradictions
leading
to
inevitable
wars,
the
growth
of
the
revolutionary
movement
in
all
countries
of
the
world
--
all
this
leads,
not
only
to
the
possibility,
but
also
to
the
necessity
of
the
victory
of
the
proletariat
in
individual
countries.
ParaCrawl v7.1
Den
Grund,
warum
die
Widersprüche
unter
den
Imperialisten
zu
keinem
neuen
weltweiten
Verteilungskrieg
führen,
kann
man
nur
verstehen,
wenn
man
das
Gesetz
von
der
ungleichen
Entwicklung
untersucht:
Das
Gesetz
von
der
ungleichen
Entwicklung
sieht
vor,
daß
die
Länder,
die
in
der
kapitalistischen
Produktion
relativ
rückständig
sind,
durch
eine
sprunghafte
Entwicklung
die
fortgeschrittenenländer
einholen
(wie
z.B.
Deutschland
vor
dem
I.Verteilungskrieg
England
eingeholt
hat).
One
can
understand
the
reason,
why
the
contradictions
lead
under
the
imperialist
to
no
new
world-wide
distribution
war,
only
if
one
examines
the
law
of
the
unequal
development:
The
law
of
the
unequal
development
designates
that
the
countries,
which
are
relatively
backward
in
capitalistic
production
catch
up
the
progressing
countries
by
a
precipitous
development
(e.g.
Germany
before
the
I.Verteilungskrieg
England
caught
up).
ParaCrawl v7.1
Die
sprunghafte
technische
Entwicklung
hat
meines
Erachtens
das
Potenzial,
das
Wachstum
in
vielen
Ländern
anzuheizen,
die
dafür
im
Grunde
keine
Umstrukturierungskosten
tragen,
ja,
nicht
einmal
Gebäude,
„analoge“
Geschäfte
und
Bankfilialen
errichten
müssen.
I
think
this
leapfrogging
of
technology
has
the
potential
to
accelerate
growth
as
well
in
many
countries,
which
essentially
don’t
have
to
bear
any
cost
of
restructuring,
or
even
building,
brick-and-mortar
stores
and
bank
branches.
ParaCrawl v7.1
Die
sprunghafte,
fieberhafte
Entwicklung
der
Technik,
die
in
einigen
Ländern
an
eine
neue
technische
Umwälzung
grenzt,
der
beschleunigte
Prozess
der
Konzentration
und
Zentralisation
des
Kapitals,
die
Bildung
riesiger
Trusts
-
nationaler
und
internationaler
Monopole
-,
das
Verwachsen
des
Trusts
mit
der
Staatsmacht,
das
Wachsen
der
kapitalistischen
Weltwirtschaft
-
all
das
kann
die
allgemeine
Krise
des
kapitalistischen
Systems
nicht
überwinden.
The
spasmodic
and
feverish
development
of
technique,
bordering
in
some
countries
on
a
new
technical
revolution,
the
accelerated
process
of
concentration
and
centralisation
of
capital,
the
formation
of
giant
trusts
and
of
"national"
and
"international"
monopolies,
the
merging
of
trusts
with
the
State
power
and
the
growth
of
world
capitalist
economy
cannot,
however,
eliminate
the
general
crisis
of
the
capitalist
system.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Vorantreiben
der
Reform
und
Öffnung
und
die
Aufstockung
der
Investitionen
hat
die
IT-Industrie
Chinas
eine
sprunghafte
Entwicklung
realisiert.
Through
deeper
reform
and
opening
up
and
greater
investment,
our
information
industry
has
advanced
by
leaps
and
bounds.
ParaCrawl v7.1
Die
ungleichmäßige,
sprunghafte
Entwicklung
hat
somit
das
Proletariat
des
rückständigsten
imperialistischen
Landes
zuerst
gezwungen,
die
Macht
zu
ergreifen.
Uneven,
sporadic
development
thus
compelled
the
proletariat
of
the
most
backward
imperialist
country
to
be
the
first
to
seize
power.
ParaCrawl v7.1
Der
vormonopolistische
Kapitalismus,
der
sich
in
seiner
Gesamtheit
in
aufsteigender
Linie
entwickelte,
ist
etwas
ganz
anderes
als
der
imperialistische
Kapitalismus,
da
die
Welt
bereits
unter
den
kapitalistischen
Gruppen
aufgeteilt
ist,
da
die
sprunghafte
Entwicklung
des
Kapitalismus
Neuaufteilungen
der
bereits
aufgeteilten
Welt,
und
zwar
auf
dem
Wege
kriegerischer
Zusammenstöße
erfordert,
da
die
Konflikte
und
Kriege
zwischen
den
imperialistischen
Gruppen,
die
auf
dieser
Grundlage
ausbrechen,
die
Weltfront
des
Kapitalismus
schwächen,
sie
leicht
verwundbar
machen
und
die
Möglichkeit
schaffen,
diese
Front
in
einzelnen
Ländern
zu
durchbrechen.
Pre-monopoly
capitalism,
whose
development
as
a
whole
was
on
the
upgrade,
is
one
thing.
Imperialist
capitalism
is
another
thing,
when
the
world
has
already
been
divided
up
among
capitalist
groups,
when
the
spasmodic
character
of
capitalist
development
demands
new
redivisions
of
the
already
divided
world
through
military
clashes,
when
the
conflicts
and
wars
between
imperialist
groups
springing
from
this
soil
weaken
the
capitalist
world
front,
render
it
easily
vulnerable
and
create
the
possibility
of
a
breach
of
this
front
in
individual
countries.
ParaCrawl v7.1