Translation of "Sportliche ereignisse" in English

Sportliche Aktivitäten und Ereignisse sind heutzutage ohne Sponsoren oft nicht mehr durchführbar.
Sports activities and events are often no longer viable in the modern-day world without sponsorship.
ParaCrawl v7.1

Für die nächsten acht Jahre sind bereits zwanzigtausend wichtige sportliche Ereignisse geplant.
Twenty thousand major sporting events have already been planned over the next eight years.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragungsrechte für sportliche Ereignisse bringen auch Pflichten mit sich.
The broadcasting rights for sporting events also carry obligations with them.
ParaCrawl v7.1

Und er will sportliche Ereignisse „genießen“, ohne abgezockt zu werden.
And the guest wants to “enjoy” athletic events, without being ripped off.
ParaCrawl v7.1

Diese Mehrzwecksporthalle wird für sportliche und kulturelle Ereignisse genutzt.
AÂ multi-purpose sports hall used for sporting and cultural events.
ParaCrawl v7.1

Die Berichterstattung über sportliche Ereignisse ist normalerweise für ein Journalistenvisum angemessen.
Reporting on sports events is usually appropriate for the media visa.
ParaCrawl v7.1

In Australien zum Beispiel werden sportliche und kulturelle Ereignisse mit einer besonderen Abgabe auf Tabakerzeugnisse finanziert.
In Australia, for example, sport and cultural events are funded by a special levy on tobacco products.
Europarl v8

Frau Präsidentin, die Diskussion über die Übertragungsrechte für sportliche Großveranstaltungen, die in die Fernsehrichtlinie aufzunehmen sind, ist prinzipiell eine gute Sache, denn es ist wichtig, daß jeder, der es wünscht, die Möglichkeit hat, bedeutende sportliche Ereignisse im Fernsehen zu verfolgen.
Madam President, the debate on the right to televise major sporting events, incorporated in the TV directive, has been good in principle, for it is important that everybody who wishes to do so should be able to follow major sporting events on television.
Europarl v8

Versammlungen mit mehr als 100 Teilnehmern wurden verboten und sportliche Ereignisse, die mehr als 500 Zuschauer anziehen könnten, mussten hinter geschlossenen Türen stattfinden.
Public gatherings in an enclosed space with more than 100 people were prohibited, sporting events that could attract more than 500 spectators must be held behind closed doors, and foreign exchange programs were suspended.
ELRC_2922 v1

Darüber hinaus muß das Recht auf Berichterstattung über kulturelle und sportliche Ereignisse (auch wenn es kommerzielle sind) gesichert werden - auch vor ungerechtfertigter Einmischung durch kommerzielle Interessen;
The right to report on cultural and sporting events (even of a commercial nature) must also be guaranteed - and must preclude unjustified interference by commercial interests;
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat zu Unrecht festgestellt, dass die Unterlizenzregelung der EBU sogar in einem auf große internationale sportliche Ereignisse beschränkten Markt den Zugang Dritter, die in Wettbewerb mit Mitgliedern der EBU stehen, zu den Eurovisionsrechten garantiert.
The Commission was wrong to conclude that, even in a market limited to certain major international sporting events, the sub-licensing system set up by the EBU guarantees access to Eurovision rights for third parties competing with EBU members.
TildeMODEL v2018

Die Eurovision ist ein System des Austauschs von Fernsehprogrammen, das auf der Verpflichtung der angeschlossenen Rundfunk- und Fernsehanstalten beruht, sich gegenseitig ihre Berichterstattung über sportliche und kulturelle Ereignisse, die in ihrem Land stattfinden, anzubieten, soweit sie für die übrigen Mitglieder von Interesse sein können.
Eurovision is a television programme exchange system based on the understanding that member radio and television organisations will offer other members their coverage of national sporting and cultural events likely to be of interest to them.
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser ersten Prüfung ergebe sich, dass ein vorgelagerter Markt, der des Erwerbs der Fernsehrechte, und ein nachgelagerter Markt, der der Fernsehübertragung sportlicher Ereignisse, bestünden und dass die Fernsehrechte für sportliche Ereignisse für ein bestimmtes Gebiet, gewöhnlich ein Land, auf Ausschließlichkeitsbasis gewährt würden.
That examination reveals the existence of an upstream market, for the acquisition of rights, and a downstream market, for the televised transmission of sporting events, and makes clear that television rights to sporting events are granted for a given territory, normally on an exclusive basis.
TildeMODEL v2018

Ausschließliche Übertragungsrechte für sportliche Ereignisse sind eine Handelsware, die von großer Bedeutung für die Entwicklung des Fernsehmarktes und des Sports ist.
Exclusive sports rights are a commercial commodity that play an important role in developing the TV market and the sports themselves.
TildeMODEL v2018

Sportliche Ereignisse und die normalen Aktivitäten der Sportvereine könnten insbesondere zur Entwicklung von Maßnahmen mit einer europäischen Dimension im Bereich des Ehrenamts beitragen.
Sporting events and the day-to-day activities of sports organisations could make a bigger contribution to developing Europe-wide actions in the area of voluntary activities.
TildeMODEL v2018

Sportliche Ereignisse, auf die gewettet werden kann, weisen infolge krimineller Aktivitäten ein höheres Risiko für Spielabsprachen auf.
Finally, sport events on which sports betting can be organised may, due to criminal activities, be subject to a higher risk of match fixing.
TildeMODEL v2018

Es schloss sich der Ansicht der Kommissionan, dass keine Notwendigkeit besteht, die relevanten Märkte genau zu definieren, solange sich die Einschätzung der Freistellungsbedingungen gemäß Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag durch die Kommission auf die engste Definition des Marktes für besondere sportliche Ereignisse wie die Olympischen Spiele stützt.
It accepted the Commission’s view that there is no need to define therelevant markets precisely, as long as the Commission’s assessment of the exemption conditions of Article 81(3) EC are based on the narrowest possible definition of the market for certain internationalsports events, such as the Olympic Games.
EUbookshop v2

Und ich möchte sagen, daß wir als Parlamentsmitglieder und Politiker eine große Verantwortung für sportliche Ereignisse und insbesondere für den Fußball tragen: nämlich die, stets daran zu erinnern, daß es sich um ein Spiel handelt.
And I would add that we have a great responsibility as politicians and Members of Parliament towards the sporting world, in particular the world of football: the responsibility never to lose sight of the fact that it is a merely a game.
Europarl v8

Das klimatisierte Restaurant des Stadt-gut-Hotels Westfalia serviert wochentags ein Mittag- und Abendessen und überträgt wichtige, sportliche Ereignisse auf Sky Sports.
The Stadt-gut-Hotel Westfalia's air-conditioned restaurant offers lunch and dinner during the week, and shows Sky Sports during important events.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein Technologieunternehmen, dass sich auf das Bereitstellen eines intelligenten Videoerfassungs-Systems für sportliche Ereignisse konzentriert.
We are a technology company focused on providing intelligent video-capture systems for sporting events
CCAligned v1

Brig-Naters, die Alpenstadt mit südländischem Charme, ist lebendiges Zentrum des Oberwallis und interessantes Ausflugsziel für kulturelle, kulinarische, wie auch sportliche Ereignisse.
Brig-Naters, an Alpine town with Mediterranean charm is the lively centre of the Upper Valais and an exciting destination for a diversity of events.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auch in der Lage Ihnen zu helfen kulturelle oder sportliche Ereignisse zu besuchen, falls Sie so wuenschen.
We also can help you to attend some cultural or sports events, if you feel like visiting such event.
ParaCrawl v7.1

Der Tag des Festes beginnt mit einer Messe zu Ehren der Heiligen Jungfrau Maria, und während des Tages wechseln sich unterhaltsame und sportliche Ereignisse ab.
The day of festivities begins with a Mass in honour of the Blessed Virgin Mary, whilst during the day entertainment and sporting events alternate between themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Brauerei von Sarajevo hat im Jahre 2016 ungefähr 230 diverse kulturelle und sportliche Ereignisse, Institutionen und gesellschaftlich verantwortliche Projekte unterstützt.
In 2016, the Sarajevska pivara dd / JSC supported around 230 various cultural and sports events, institutions and socially responsible projects.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ressourcen für Freizeit und Sport Scottish Institute of Sport - fördert sportliche Ereignisse und Einrichtungen im ganzen Land und ist ein große Ressource für die Leichtathletik.
Further Resources for Recreation and Sport Scottish Institute of Sport - promotes sporting events and facilities across the nation and is a great resource for athletics.
ParaCrawl v7.1

In der Altstadt von Aigle finden auch viele Veranstaltungen statt, wie die "Festi'Brad", eine große Kirmes oder auch sportliche Ereignisse.
The historic centre of Aigle is also the beating heart of many of its traditional activities, such as themed markets, the « Festi'Brad » or even sporting events.
ParaCrawl v7.1