Translation of "Spielt eine entscheidende rolle" in English
Dieses
Hohe
Haus
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
This
House
has
an
important
role
to
play
to
play
in
that.
Europarl v8
Bildung
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
Education
plays
a
vital
role
here.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
spielt
auch
eine
entscheidende
Rolle.
The
European
Parliament
also
has
a
vital
role
to
play.
Europarl v8
Die
EIB
spielt
eine
entscheidende
Rolle
im
Kampf
gegen
die
Krise.
The
EIB
is
playing
a
decisive
role
in
fighting
the
crisis.
Europarl v8
Die
Haushaltspolitik
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
Budgetary
policy
plays
a
crucial
role
in
this.
Europarl v8
Auch
der
Tourismus
spielt
eine
ganz
entscheidende
Rolle.
Tourism
also
plays
an
important
role
in
this
respect.
Europarl v8
Die
Kommission
spielt
eine
entscheidende
Rolle.
The
Commission
has
an
important
role
to
play.
Europarl v8
Der
Zeitfaktor
spielt
hier
eine
entscheidende
Rolle.
Timing
is
critical
in
this.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
The
role
of
the
European
Parliament
has
been
crucial.
Europarl v8
Hierbei
spielt
die
EU
eine
entscheidende
Rolle.
The
EU
has
a
key
role
to
play
in
this
regard.
Europarl v8
Dieser
spielt
für
uns
eine
entscheidende
Rolle.
That
is
something
that
is
very
important
to
us.
Europarl v8
Die
EIB
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
The
EIB
plays
a
crucial
role
in
this.
Europarl v8
Terrorismusbekämpfung
spielt
und
muss
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
The
fight
against
terrorism
plays
a
vital
role,
and
this
is
the
way
it
has
to
be.
Europarl v8
Bildung
spielt
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Förderung
des
Sports.
Education
is
essential
in
promoting
sport.
Europarl v8
Das
Veto
Polens
spielt
eine
entscheidende
Rolle.
The
Polish
veto
plays
a
major
role.
Europarl v8
Die
Weltbank
spielt
im
Entwicklungsbereich
eine
entscheidende
Rolle.
The
World
Bank
plays
a
crucial
role
in
development.
Europarl v8
Das
Higgs-Feld
spielt
eine
entscheidende
Rolle
im
Modell
der
schwachen
Wechselwirkung.
The
Higgs
field
in
turn
plays
an
integral
role
in
our
model
for
the
weak
nuclear
force.
TED2020 v1
Thrombin
spielt
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Blutgerinnung.
Thrombin
is
essential
for
blood
clotting.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Abwicklung
des
Verfahrens
spielt
die
Kommission
eine
entscheidende
Rolle.
The
Commission
plays
a
decisive
role
in
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
Öffentlichkeit
spielt
eine
entscheidende
Rolle.
The
public
dimension
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
spielt
die
Energieinfrastruktur
eine
entscheidende
Rolle.
In
this
context,
energy
infrastructure
will
play
a
crucial
role.
DGT v2019
Die
Einwanderung
spielt
eine
entscheidende
Rolle
für
die
Zukunft
des
europäischen
Integrationsprozesses.
Immigration
is
a
key
issue
for
the
future
of
European
integration.
TildeMODEL v2018
Ferner
spielt
sie
eine
entscheidende
Rolle
für
die
Lebensfähigkeit
ländlicher
Gebiete.
Furthermore
it
has
a
fundamental
role
to
play
in
the
viability
of
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Innovation
spielt
hier
eine
entscheidende
Rolle.
In
this
context,
innovation
is
crucial,
TildeMODEL v2018
In
der
gegenwärtigen
Phase
spielt
die
Geldpolitik
eine
entscheidende
Rolle.
In
the
current
juncture,
monetary
policy
has
a
crucial
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Ferner
spielt
die
Instandhaltung
eine
entscheidende
Rolle.
Maintenance
will
also
play
a
crucial
role.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Verfahren
spielt
die
Kommission
eine
entscheidende
Rolle.
In
this
procedure,
the
Commission's
role
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Seit
1997
spielt
das
Benchmarking
eine
entscheidende
Rolle
in
der
Entwicklung
der
EBS.
Since
1997,
benchmarking
has
played
a
key
role
in
the
development
of
the
EES.
TildeMODEL v2018
Der
Binnenmarkt
spielt
hierbei
eine
entscheidende
Rolle.
The
internal
market
plays
an
essential
role
in
this
context.
TildeMODEL v2018