Translation of "Spielen eine entscheidende rolle" in English
Aktionsprogramme
auf
lokaler
Ebene
spielen
auch
eine
entscheidende
Rolle.
Action
at
a
local
level
also
has
a
critical
role
to
play.
Europarl v8
Kleine
Betriebe
spielen
eine
entscheidende
Rolle.
Small
enterprises
are
crucial.
Europarl v8
Die
betreffenden
Vorhaben
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Suche
nach
neuen
Lösungen.
These
projects
will
play
a
crucial
role
in
finding
new
solutions.
DGT v2019
Forschung,
Produktentwicklung
und
Ausbildung
spielen
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
Research,
product
development
and
training
are
crucial.
Europarl v8
Hierbei
spielen
Termine
eine
entscheidende
Rolle.
Because
the
dates
are
crucial.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
spielen
die
NRO
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Sensibilisierung.
In
that
context,
NGOs
have
a
vital
role
to
play
in
raising
awareness.
Europarl v8
In
modernen
und
entwickelten
Demokratien
spielen
Frauen
eine
entscheidende
Rolle.
Women
play
a
crucial
role
in
modern,
developed
democracies.
Europarl v8
Große
Unternehmen
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Erstellung
von
Zahlungsbilanzstatistiken
.
Large
companies
play
a
crucial
role
in
the
compilation
of
b.o.p.
statistics
.
ECB v1
Aber
nationale
Aufsichtsorgane
und
Regierungen
spielen
weiterhin
eine
entscheidende
Rolle.
But
national
supervisors
and
governments
retain
a
significant
role.
News-Commentary v14
Abgesehen
von
der
Kompetenz
der
Laboratorien
spielen
folgende
Faktoren
eine
entscheidende
Rolle:
In
addition
to
the
competence
of
European
laboratories,
a
number
of
factors
have
been
decisive
in
this
respect:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Arbeit
der
Sicherheitsbehörden
spielen
Detektionsausrüstungen
eine
entscheidende
Rolle.
Detection
tools
play
a
crucial
role
in
the
work
of
security
authorities.
TildeMODEL v2018
Dem
Bericht
zufolge
spielen
Patentrechte
eine
entscheidende
Rolle
im
Pharmasektor.
The
preliminary
report
underlines
the
key
role
of
patent
rights
for
the
pharmaceutical
sector.
TildeMODEL v2018
Auch
Faktoren
wie
die
innerstaatliche
Stützung
oder
strukturelle
Aspekte
spielen
eine
entscheidende
Rolle.
Also
factors
as
domestic
support
or
structural
issues
do
play
a
crucial
role.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bereitstellung
der
erforderlichen
Informationen
spielen
die
Verbraucherorganisationen
eine
entscheidende
Rolle.
The
consumer
organizations
have
a
key
role
in
providing
this
information.
TildeMODEL v2018
Dabei
spielen
die
Sozialpartner
eine
entscheidende
Rolle.
The
role
of
social
partners
is
crucial
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
und
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Integration.
The
social
partners
and
civil
society
organisations
have
a
key
role
to
play
in
integration.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
spielen
dabei
häufig
eine
entscheidende
Rolle.
The
role
of
the
social
partners
is
often
decisive.
TildeMODEL v2018
Die
vor
Ort
mit
den
Jugendlichen
arbeitenden
Kontaktpersonen
spielen
eine
entscheidende
Rolle.
Relays
working
with
young
people
on
the
ground
have
a
crucial
role.
TildeMODEL v2018
Die
Medien
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Berichterstattung
über
Gerichtsfälle.
The
media
plays
a
crucial
role
in
reporting
on
court
cases.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
spielen
Bürgschaften
eine
entscheidende
Rolle.
Guarantees
play
a
crucial
part
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Diese
Einrichtungen
spielen
eine
entscheidende
Rolle
im
Hinblick
auf
den
Europäischen
Forschungsraum.
These
organisations
have
a
key
role
to
play
in
the
future
of
the
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018
Die
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
spielen
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
The
new
information
and
communication
technologies
are
also
playing
a
key
role
here.
TildeMODEL v2018
Die
italienischen
Regionen
spielen
eine
entscheidende
Rolle
für
den
Erfolg
dieses
Programms.
Italian
regions
are
key
actors
for
the
success
of
this
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Regierungsbehörden
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Integration.
Government
services
play
a
crucial
role
in
integration.
TildeMODEL v2018
Häfen
spielen
eine
entscheidende
Rolle
für
den
Binnen-
und
Außenhandel
der
Gemeinschaft.
Ports
play
a
crucial
role
in
intra
and
extra
Community
trade.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltvorschriften
der
EU
spielen
eine
entscheidende
Rolle
für
den
Schutz
der
Umwelt.
EU
environmental
legislation
is
the
decisive
factor
in
protecting
the
environment.
TildeMODEL v2018
Kommunikationssatelliten
spielen
dabei
eine
entscheidende
Rolle;
Communication
satellites
play
a
key
role
in
this
context;
TildeMODEL v2018
Online-Plattformen
spielen
eine
entscheidende
Rolle
fr
Innovation
und
Wachstum
im
digitalen
Binnenmarkt.
Online
platforms
play
a
key
role
in
innovation
and
growth
in
the
Digital
Single
Market.
TildeMODEL v2018