Translation of "Eine rolle spielen" in English
Die
EU-Mitgliedstaaten
in
der
Region
können
in
diesem
Vorgang
eine
wichtige
Rolle
spielen.
The
EU
Member
States
in
the
region
can
play
an
important
role
in
this
process.
Europarl v8
Die
EU
muss
diesbezüglich
in
beiden
Ländern
eine
äußerst
wichtige
Rolle
spielen.
The
EU
has
an
extremely
important
role
to
play
in
this
regard
in
both
countries.
Europarl v8
Natürlich
wird
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
hierbei
eine
besonders
wichtige
Rolle
spielen.
Of
course,
the
European
External
Action
Service
will
be
key
to
delivering
this.
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
kann
hierbei
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
The
Eastern
Partnership
can
play
a
significant
role
here.
Europarl v8
Fangen
wir
damit
an,
wenigstens
auf
regionaler
Ebene
eine
Rolle
zu
spielen.
We
need
to
start
with
being
relevant
at
regional
level,
as
a
minimum.
Europarl v8
Die
kulturellen
Unterschiede
werden
eine
immer
wichtigere
Rolle
spielen.
Cultural
differences
will
play
an
ever-increasing
role.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
der
Globalisierung
muß
in
der
Wissenschaft
eine
große
Rolle
spielen.
This
aspect
of
globalization
must
play
a
major
part
in
science.
Europarl v8
Dabei
wird
die
Frage
der
Task-force
eine
äußerst
schwierige
Rolle
spielen.
The
task
force
will
have
an
extremely
difficult
role
to
play.
Europarl v8
Auch
die
Europäische
Union
hat
hier
sicher
eine
Rolle
zu
spielen.
The
European
Union
certainly
has
a
role
to
play.
Europarl v8
Ich
meine,
daß
die
Kommission
hier
eine
wichtige
Rolle
spielen
kann.
I
believe
the
Commission
can
play
a
strong
role
in
that
respect.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
muß
dabei
eine
zentrale
Rolle
spielen.
The
European
Parliament
must
play
a
central
role
here.
Europarl v8
Die
internationale
und
die
Europäische
Gemeinschaft
können
nur
eine
bescheidene
Rolle
spielen.
The
international
and
European
Community
can
only
play
a
modest
role.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muß
eine
wirklich
aktive
Rolle
spielen.
The
European
Union
must
play
a
truly
active
role.
Europarl v8
Weiterbildung
wird
dabei
eine
große
Rolle
spielen.
Training
will
be
hugely
important.
Europarl v8
Können
hier
nationale
Minderheiten
und
grenzüberschreitende
Euroregionen
eine
spezifische
positive
Rolle
spielen?
Can
national
minorities
and
cross-border
Euroregions
make
a
specific
and
positive
contribution
to
this?
Europarl v8
In
dieser
Beziehung
werden
die
Gesetzgeber
eine
wichtige
Rolle
spielen.
The
role
of
legislators
in
this
relationship
will
be
important.
Europarl v8
Auch
die
EU
muss
in
diesem
Bereich
eine
wichtige
Rolle
spielen.
The
EU
must
also
play
an
important
role
in
this
field.
Europarl v8
Diese
werden
bei
ihrer
Umsetzung
eine
noch
bedeutendere
Rolle
spielen.
They
will
play
an
even
more
significant
role
in
the
process
of
its
implementation.
Europarl v8
Wird
das
Europäische
Parlament
eine
Rolle
spielen?
Will
there
be
a
role
for
the
European
Parliament?
Europarl v8
Gas
aus
alternativen
Quellen
könnte
auf
dem
europäischen
Energiemarkt
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Gas
produced
from
alternative
sources
would
have
an
important
role
to
play
in
the
European
energy
market.
Europarl v8
Der
EU-Sonderbeauftrage
für
Menschenrechte
sollte
eine
führende
Rolle
spielen.
A
major
role
should
be
played
by
the
high-level
EU
Special
Representative
for
Human
Rights.
Europarl v8
Dabei
können
Sie
eine
große
Rolle
spielen.
You
can
play
a
major
role
in
this.
Europarl v8
Sie
können
auch
weiterhin
eine
große
Rolle
spielen.
They
can
also
play
a
significant
role
in
the
future
too.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
bei
der
Regierungskonferenz
auch
weiterhin
eine
aktive
Rolle
spielen.
The
Commission,
for
its
part,
will
continue
to
play
an
active
part
in
the
intergovernmental
conference.
Europarl v8
Die
Frauen
müssen
in
dieser
Neuerungsbewegung
eine
aktive
Rolle
spielen
können.
Women
must
be
able
to
become
the
protagonists
of
this
renewal.
Europarl v8
Eine
wichtige
Rolle
spielen
die
gesundheitlichen
Aspekte
der
Euromünzen.
Health
aspects
of
euro
coins
also
play
an
important
role.
Europarl v8
Der
Kleinhändler
wird
aufgefordert,
im
Umstellungsprozeß
eine
wichtige
Rolle
zu
spielen.
The
small
shopkeeper
will
be
asked
to
play
an
important
role
in
the
changeover
process.
Europarl v8
Hier
muß
das
Europäische
Parlament
eine
wichtige
Rolle
spielen.
The
European
Parliament
has
a
large
role
to
play
in
this.
Europarl v8