Translation of "Spielen eine rolle" in English
Maßnahmen
zur
Prävention
spielen
daher
eine
untergeordnete
Rolle.
Considerations
to
do
with
prevention
therefore
take
a
back
seat.
Europarl v8
Die
KMU
spielen
eine
vitale
Rolle
bei
der
Schaffung
und
Erhaltung
von
Arbeitsplätzen.
Small
and
medium-sized
enterprises
are
essential
in
the
creation
and
maintenance
of
employment.
Europarl v8
Aktionsprogramme
auf
lokaler
Ebene
spielen
auch
eine
entscheidende
Rolle.
Action
at
a
local
level
also
has
a
critical
role
to
play.
Europarl v8
Die
Zeitungen
spielen
eine
große
Rolle
in
Europa.
Newspapers
play
an
important
role
in
Europe.
Europarl v8
Desertec
und
Nabucco
spielen
eine
zentrale
Rolle,
um
diesen
Herausforderungen
zu
begegnen.
Desertec
and
Nabucco
are
central
to
meeting
these
challenges.
Europarl v8
Unterschiedliche
Kulturen
und
unterschiedliche
Rechtssysteme
spielen
sicherlich
ebenfalls
eine
Rolle.
The
different
cultures
and
legal
systems
certainly
also
play
a
role.
Europarl v8
Kleine
Betriebe
spielen
eine
entscheidende
Rolle.
Small
enterprises
are
crucial.
Europarl v8
Die
Strukturfonds
spielen
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Bekämpfung
sozialer
Ausgrenzung.
The
Structural
Funds,
too,
play
an
essential
role
in
tackling
social
exclusion.
Europarl v8
Wissenschaftliche
Forschung
und
Technologie
spielen
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Erreichung
dieser
Ziele.
Scientific
research
and
technology
play
a
key
role
in
achieving
these
objectives.
Europarl v8
Deshalb
spielen
wir
auch
eine
Rolle
im
Friedensprozess
im
Nahen
Osten.
It
is
why
too
we
play
a
role
in
the
Middle
East
Peace
Process.
Europarl v8
Die
Ratingagenturen
spielen
zweifellos
eine
wichtige
Rolle
in
der
Marktwirtschaft
der
Gegenwart.
The
role
played
by
the
credit
rating
agencies
(CRAs)
is
undoubtedly
important
for
the
current
market
economy.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
spielen
Volksabstimmungen
eine
wichtige
Rolle.
Referenda
can
play
an
important
role
in
this
respect.
Europarl v8
Die
betreffenden
Vorhaben
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Suche
nach
neuen
Lösungen.
These
projects
will
play
a
crucial
role
in
finding
new
solutions.
DGT v2019
Pflanzenschutzmittel
spielen
eine
wichtige
Rolle
in
Landwirtschaft,
Weinbau,
Forstwirtschaft
und
Gartenbau.
Plant
protection
products
play
an
important
role
in
agriculture,
horticulture,
forestry
and
gardening.
Europarl v8
Wahrheit
und
Erinnerung
spielen
hierbei
eine
wichtige
Rolle.
Truth
and
memory
have
an
important
role
in
connection
with
this.
Europarl v8
Die
spielen
eine
aktive
Rolle
beim
Wiederaufbau
der
Länder.
They
play
an
active
part
in
the
reconstruction
of
the
countries.
Europarl v8
Gerade
die
Vereinigten
Staaten
spielen
eine
zu
bescheidene
Rolle
als
Geber.
The
contribution
of
the
US
in
particular
is
too
modest.
Europarl v8
Die
Wälder
Europas
spielen
auch
eine
wichtige
Rolle
in
bezug
auf
den
Treibhauseffekt.
The
forests
of
Europe
also
have
an
important
role
to
play
in
terms
of
the
greenhouse
effect.
Europarl v8
Die
Konformitätsbewertungsstellen
spielen
eine
wichtige
Rolle
im
indonesischen
System.
The
conformity
assessment
bodies
play
a
key
role
in
the
Indonesian
system.
DGT v2019
Die
Gebietskörperschaften
spielen
hierbei
eine
besondere
Rolle
und
haben
spezielle
Aufgaben
zu
erfüllen.
A
special
role
and
special
tasks
in
this
area
await
local
authorities.
Europarl v8
All
diese
Teilbereiche
spielen
dabei
eine
Rolle.
These
are
all
elements
that
have
a
role
to
play.
Europarl v8
Im
Kampf
gegen
Gewalt
spielen
Frauenorganisationen
eine
wesentliche
Rolle.
Women's
organisations
play
an
essential
role
in
the
fight
against
violence.
Europarl v8
Eine
gute
Sozialpolitik
und
eine
gerechte
Wirtschaftspolitik
spielen
eine
große
Rolle.
Good
social
policy
and
fair
economic
policy
are
vital.
Europarl v8
Auch
die
Rechtsvorschriften
zum
Umweltschutz
spielen
hier
eine
zentrale
Rolle.
It
is
also
of
crucial
importance
to
comply
with
environmental
legislation.
Europarl v8
Die
Beratungen
des
Europäischen
Parlaments
über
die
Erweiterung
spielen
eine
wichtige
Rolle.
The
European
Parliament's
debates
on
enlargement
have
an
important
role
to
play.
Europarl v8
Die
Finanzmärkte
spielen
eine
immer
größere
Rolle
für
die
Wirtschaft
Europas.
The
financial
markets
are
playing
an
increasingly
great
role
in
Europe's
economy.
Europarl v8
Einheitliche
Regelungen
und
Kontrollmechanismen
spielen
eine
ausgesprochen
wichtige
Rolle.
It
is
extremely
important
that
we
have
uniform
rules
and
uniform
monitoring
procedures.
Europarl v8
Moralische
Werte
spielen
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle.
Moral
values
also
have
an
important
role
to
play.
Europarl v8