Translation of "Spielen eine rolle" in English

Maßnahmen zur Prävention spielen daher eine untergeordnete Rolle.
Considerations to do with prevention therefore take a back seat.
Europarl v8

Die KMU spielen eine vitale Rolle bei der Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen.
Small and medium-sized enterprises are essential in the creation and maintenance of employment.
Europarl v8

Aktionsprogramme auf lokaler Ebene spielen auch eine entscheidende Rolle.
Action at a local level also has a critical role to play.
Europarl v8

Die Zeitungen spielen eine große Rolle in Europa.
Newspapers play an important role in Europe.
Europarl v8

Desertec und Nabucco spielen eine zentrale Rolle, um diesen Herausforderungen zu begegnen.
Desertec and Nabucco are central to meeting these challenges.
Europarl v8

Unterschiedliche Kulturen und unterschiedliche Rechtssysteme spielen sicherlich ebenfalls eine Rolle.
The different cultures and legal systems certainly also play a role.
Europarl v8

Kleine Betriebe spielen eine entscheidende Rolle.
Small enterprises are crucial.
Europarl v8

Die Strukturfonds spielen ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung sozialer Ausgrenzung.
The Structural Funds, too, play an essential role in tackling social exclusion.
Europarl v8

Wissenschaftliche Forschung und Technologie spielen eine wichtige Rolle bei der Erreichung dieser Ziele.
Scientific research and technology play a key role in achieving these objectives.
Europarl v8

Deshalb spielen wir auch eine Rolle im Friedensprozess im Nahen Osten.
It is why too we play a role in the Middle East Peace Process.
Europarl v8

Die Ratingagenturen spielen zweifellos eine wichtige Rolle in der Marktwirtschaft der Gegenwart.
The role played by the credit rating agencies (CRAs) is undoubtedly important for the current market economy.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang spielen Volksabstimmungen eine wichtige Rolle.
Referenda can play an important role in this respect.
Europarl v8

Die betreffenden Vorhaben spielen eine entscheidende Rolle bei der Suche nach neuen Lösungen.
These projects will play a crucial role in finding new solutions.
DGT v2019

Pflanzenschutzmittel spielen eine wichtige Rolle in Landwirtschaft, Weinbau, Forstwirtschaft und Gartenbau.
Plant protection products play an important role in agriculture, horticulture, forestry and gardening.
Europarl v8

Wahrheit und Erinnerung spielen hierbei eine wichtige Rolle.
Truth and memory have an important role in connection with this.
Europarl v8

Die spielen eine aktive Rolle beim Wiederaufbau der Länder.
They play an active part in the reconstruction of the countries.
Europarl v8

Gerade die Vereinigten Staaten spielen eine zu bescheidene Rolle als Geber.
The contribution of the US in particular is too modest.
Europarl v8

Die Wälder Europas spielen auch eine wichtige Rolle in bezug auf den Treibhauseffekt.
The forests of Europe also have an important role to play in terms of the greenhouse effect.
Europarl v8

Die Konformitätsbewertungsstellen spielen eine wichtige Rolle im indonesischen System.
The conformity assessment bodies play a key role in the Indonesian system.
DGT v2019

Die Gebietskörperschaften spielen hierbei eine besondere Rolle und haben spezielle Aufgaben zu erfüllen.
A special role and special tasks in this area await local authorities.
Europarl v8

All diese Teilbereiche spielen dabei eine Rolle.
These are all elements that have a role to play.
Europarl v8

Im Kampf gegen Gewalt spielen Frauenorganisationen eine wesentliche Rolle.
Women's organisations play an essential role in the fight against violence.
Europarl v8

Eine gute Sozialpolitik und eine gerechte Wirtschaftspolitik spielen eine große Rolle.
Good social policy and fair economic policy are vital.
Europarl v8

Auch die Rechtsvorschriften zum Umweltschutz spielen hier eine zentrale Rolle.
It is also of crucial importance to comply with environmental legislation.
Europarl v8

Die Beratungen des Europäischen Parlaments über die Erweiterung spielen eine wichtige Rolle.
The European Parliament's debates on enlargement have an important role to play.
Europarl v8

Die Finanzmärkte spielen eine immer größere Rolle für die Wirtschaft Europas.
The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.
Europarl v8

Einheitliche Regelungen und Kontrollmechanismen spielen eine ausgesprochen wichtige Rolle.
It is extremely important that we have uniform rules and uniform monitoring procedures.
Europarl v8

Moralische Werte spielen ebenfalls eine wichtige Rolle.
Moral values also have an important role to play.
Europarl v8