Translation of "Spielen eine zentrale rolle" in English
Desertec
und
Nabucco
spielen
eine
zentrale
Rolle,
um
diesen
Herausforderungen
zu
begegnen.
Desertec
and
Nabucco
are
central
to
meeting
these
challenges.
Europarl v8
Auch
die
Rechtsvorschriften
zum
Umweltschutz
spielen
hier
eine
zentrale
Rolle.
It
is
also
of
crucial
importance
to
comply
with
environmental
legislation.
Europarl v8
Auch
im
Partnerschaftsabkommen
von
Cotonou
spielen
sie
eine
zentrale
Rolle.
They
also
play
a
pivotal
role
in
the
Cotonou
partnership
agreement.
Europarl v8
Subsidiarität
und
Verhältnismäßigkeit
spielen
auch
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Wahl
des
Rechtsinstruments.
Subsidiarity
and
proportionality
also
play
a
central
role
in
the
choice
of
legal
instruments.
Europarl v8
Pflanzen
fressende
Fische
spielen
aber
eine
zentrale
Rolle
in
Korallenriffen.
Herbivorous
fish
are
key
players
on
coral
reefs.
News-Commentary v14
Für
die
Entwicklung
eines
Kindes
nimmt
das
Spielen
eine
zentrale
Rolle
ein.
A
study
of
the
effects
of
group
family
play
on
family
relations.
Wikipedia v1.0
Andere
wichtige
Grundsätze
spielen
ebenfalls
eine
zentrale
Rolle
für
die
Kommunikation:
Other
important
principles
also
lie
at
the
heart
of
communication:
TildeMODEL v2018
Auch
für
die
Beschäftigungschancen
der
einzelnen
Menschen
spielen
sie
eine
zentrale
Rolle.
27It
is
also
of
key
importance
for
the
employment
opportunities
open
to
people.
TildeMODEL v2018
Außerdem
spielen
Kommunalbehörden
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Abfallpolitik.
Furthermore,
local
authorities
are
key
players
in
the
implementation
of
waste
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Kontaktstellen
spielen
eine
zentrale
Rolle
für
die
Funktionsweise
des
Netzes.
The
contact
points
have
a
central
role
in
the
functioning
of
the
Network.
TildeMODEL v2018
Die
Organisationen
der
Menschen
mit
Behinderungen
spielen
dabei
eine
zentrale
Rolle.
The
disability
movement
plays
a
key
role
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Innovationen
spielen
im
Luftverkehrssektor
eine
zentrale
Rolle.
Innovation
plays
a
central
role
in
the
air
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Die
SICs
spielen
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Koordinierung
von
Maßnahmen
und
Initiativen.
SICs
play
a
key
role
in
the
coordination
of
actions
and
initiatives.
TildeMODEL v2018
Forschung,
Innovation
und
technologische
Entwicklung
spielen
hier
eine
zentrale
Rolle.
Research,
innovation
and
technological
development
play
a
fundamental
role
here.
TildeMODEL v2018
Für
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
spielen
KMUs
deshalb
eine
zentrale
Rolle.
So
they
play
a
key
role
in
combating
unemployment.
TildeMODEL v2018
Die
Medien
spielen
eine
zentrale
Rolle
für
die
öffentliche
Meinungsbildung.
Media
has
a
central
role
for
stimulating
public
opinion.
TildeMODEL v2018
Die
Medien
spielen
hier
eine
zentrale
Rolle
für
die
öffentliche
Meinungsbildung.
Media
has
a
central
role
for
stimulating
public
opinion.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
freiwilligen
Aktivitäten
spielen
unterschiedlichste
Organisationen
eine
zentrale
Rolle.
Different
kind
of
organisations
play
a
major
part
in
voluntary
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Marie-Curie-Maßnahmen
spielen
eine
zentrale
Rolle
im
„Europäischen
Forschungsraum“.
The
Marie
Curie
Actions
play
a
key
role
in
the
'European
Research
Area'.
TildeMODEL v2018
Kleinunternehmen
spielen
eine
zentrale
Rolle
in
der
europäischen
Wirtschaft.
Small
businesses
play
a
central
role
in
the
European
economy.
TildeMODEL v2018
Nichtregierungsorganisationen
spielen
eine
zentrale
Rolle
in
der
Förderung
der
Geschlechtergleichstellung.
Non-governmental
organisations
play
a
major
role
in
promoting
gender
equality.
TildeMODEL v2018
Wissenschaftliche
Zeitschriften
spielen
traditionell
eine
zentrale
Rolle
im
wissenschaftlichen
Informationssystem.
Scientific
journals
traditionally
hold
a
central
role
within
the
scientific
information
system.
TildeMODEL v2018
Auch
im
Kontext
des
Klimawandels
spielen
die
Städte
eine
zentrale
Rolle.
Our
towns
also
play
a
crucial
role
in
the
context
of
climate
change.
Europarl v8
Dabei
spielen
Lernergebnisse
eine
zentrale
Rolle.
Theirintroduction
is
designed
to
facilitate
the
fundamental
reform
of
existingqualifications
and
the
creation
of
new
ones
fit
for
the
21st
century.
EUbookshop v2
Lebenslange
Bildung
und
Fortbildung
spielen
eine
zentrale
Rolle
beim
Bau
der
Informationsgesellschaft.
Lifelong
education
and
training
are
playing
a
central
role
in
the
advent
of
the
knowledgebased
society.
EUbookshop v2
Cluster
spielen
eine
zentrale
Rolle
in
den
Plänen
der
Kommission
zur
Innovationsförderung.
Clusters
play
a
central
role
in
the
Commission’s
plans
for
promoting
innovation.
EUbookshop v2
Kleinunternehmen
spielen
eine
zentrale
Rolle
in
dereuropäischen
Wirtschaft.
Small
businesses
play
a
central
role
in
the
Europeaneconomy.
EUbookshop v2
Bei
allen
immunologischen
Reaktionen
des
Organismus
spielen
T-Lymphozyten
eine
zentrale
Rolle.
In
all
immunological
reactions
of
the
organism,
T-lymphocytes
play
a
central
part.
EuroPat v2
Gewisse
Bewertungskennzahlen
wie
das
Kurs-Gewinn-
und
das
Kurs-Buchwert-Verhältnis
spielen
dabei
eine
zentrale
Rolle.
Certain
valuation
coefficients,
such
as
the
price/earnings
and
price/book
ratios,
are
key
elements
here.
WikiMatrix v1