Translation of "Zentrale rolle spielen" in English
Das
Europäische
Parlament
muß
dabei
eine
zentrale
Rolle
spielen.
The
European
Parliament
must
play
a
central
role
here.
Europarl v8
Elektromobilität
muss
in
Zukunft
die
zentrale
Rolle
spielen.
Electromobility
must
play
a
key
role
in
future.
Europarl v8
Wir
begrüßen
es,
daß
die
Menschenrechtsthemen
darin
eine
zentrale
Rolle
spielen.
We
are
pleased
that
human
rights
issues
have
a
central
place
in
the
report.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
in
dieser
Frage
jedoch
eine
zentrale
Rolle
spielen.
However,
we
in
the
European
Union
must
be
central
to
this.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
bis
zum
Ende
dieses
Prozesses
eine
zentrale
Rolle
spielen.
The
Commission
will
remain
central
to
the
management
of
this
exercise
right
to
the
end.
Europarl v8
Dabei
hat
Ihr
Parlament
natürlich
eine
zentrale
Rolle
zu
spielen.
In
this
respect,
your
Parliament
naturally
has
a
crucial
role
to
play.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
bei
der
Umsetzung
der
Initiative
eine
zentrale
Rolle
spielen.
The
Commission
will
have
a
central
role
in
implementing
the
initiative.
ELRC_3382 v1
Junge
Leute
könnten
bei
diesen
Bemühungen
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Young
people
could
play
a
central
role
in
that
effort.
News-Commentary v14
Auch
die
Zivilgesellschaft
könne
bei
der
Sensibilisierung
der
Bürger
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Civil
society
can
also
play
a
crucial
role
in
raising
awareness
among
citizens.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Prozeß
kann
der
soziale
Dialog
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Social
dialogue
between
the
social
partners
can
play
a
major
role
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
muss
im
dazu
geschaffenen
Gremium
eine
zentrale
Rolle
spielen.
The
EESC
must
play
a
pivotal
role
in
any
such
body.
TildeMODEL v2018
Der
Frage
der
Governance
wird
hierbei
eine
zentrale
Rolle
spielen.
The
question
of
governance
will
be
a
central
issue.
TildeMODEL v2018
Der
Kurzstreckenseeverkehr
kann
beim
Erreichen
dieser
Ziele
offensichtlich
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Short
Sea
Shipping
is
an
obvious
choice
to
play
a
key
role
in
reaching
these
targets.
TildeMODEL v2018
Arbeitsaufsichtsbehörden
müssen
bei
der
Gewährleistung
einer
gerechten
Mobilität
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Labour
inspection
is
required
to
play
a
key
role
in
guaranteeing
fair
mobility.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Lohnentwicklung
wird
hier
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Wage
developments
will
also
be
crucial
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Elektrizität
wird
in
der
CO2-armen
Wirtschaft
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Electricity
will
play
a
central
role
in
the
low
carbon
economy.
TildeMODEL v2018
Hier
werden
die
europäischen
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
eine
zentrale
Rolle
spielen.
European
civil
society
organisations
will
have
a
central
role
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
und
nationalen
Sozialpartner
sollten
dabei
eine
zentrale
Rolle
spielen.
European
and
national
social
partners
should
play
a
central
role.
DGT v2019
Die
institutionellen
Fragen
werden
in
der
nächsten
Verhandlungsphase
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Institutional
issues
will
be
central
to
the
next
phase
of
the
negotiations.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
sollten
hierbei
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Social
partners
should
play
a
central
part
here.
TildeMODEL v2018
Die
Binnenschifffahrt
kann
beim
Erreichen
dieses
Ziels
offensichtlich
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Inland
waterway
transport
is
an
obvious
choice
to
play
a
more
prominent
role
in
reaching
these
targets.
TildeMODEL v2018
Die
GAP
muss
auch
weiterhin
eine
zentrale
Rolle
in
Europa
spielen.
The
CAP
should
continue
to
play
a
central
role
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
dabei
eine
zentrale
Rolle
spielen.
The
Commission
will
play
a
key
role
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Eine
Kommunikationsstrategie
sollte
in
einem
künftigen
Programm
eine
zentrale
Rolle
spielen.
A
communication
strategy
should
form
a
key
part
of
any
similar
future
programme.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
müssen
die
Nachhaltigkeitsziele
auch
jetzt
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Now
too
it
is
essential
that
the
SDGs
must
occupy
a
central
role.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
müssen
jetzt
auch
die
Nachhaltigkeitsziele
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Now
it
is
essential
that
the
SDGs
must
also
play
a
central
role.
TildeMODEL v2018
Die
Vertretungen
werden
bei
der
Umsetzung
des
Plans
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Representations
are
given
a
key
role
in
implementation
of
the
Plan.
TildeMODEL v2018
Europäische
und
internationale
Versicherungs-
und
Pensionsfonds
könnten
bei
Investitionen
eine
zentrale
Rolle
spielen.
European
and
international
insurance
and
pension
funds
could
play
a
crucial
part
in
investments.
TildeMODEL v2018