Translation of "Spezielle lizenz" in English

Sie brauchen keine spezielle Lizenz, um ein modifiziertes Fahrzeug zu fahren.
No special licences are needed to drive a modified car.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie eine spezielle Lizenz für Studenten oder Pädagogen?
Do you have a specially-priced license for students or educators?
CCAligned v1

Für die Verwendung des Dragon Naturally Speaking SDK's ist eine spezielle Lizenz erforderlich.
For the usage of the s Dragon Naturally Speaking SDK's, You will need a special developer license.
ParaCrawl v7.1

Würden Sie mir eine spezielle Lizenz gewähren?
Would you grant me a special license?
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen zuvor eine spezielle Lizenz von der Hafenpolizei in Patitiri.
You need to get a special license from the Port Police in Patitiri before.
ParaCrawl v7.1

Für den Zugang via VPN ist eine spezielle, zusätzliche Lizenz erforderlich.
For SMS via VPN, a special license is required.
ParaCrawl v7.1

Brauche ich eine spezielle nautische Lizenz, um ein Hausboot zu fahren?
Do I need a special nautical licence to rent a houseboat?
ParaCrawl v7.1

Phishing ist eine spezielle Lizenz von der Verbindung.
For phishing, special permission is required from the association.
ParaCrawl v7.1

Eingebettete Schriftarten für PDF-Dateien benötigen eine spezielle Lizenz.
Embeddable fonts for pdf files require a special license.
ParaCrawl v7.1

Weißt du, das Schöne an dem Spiel ist, dass man diese spezielle Lizenz hat.
You know, the beauty of the game is that you have this special license.
OpenSubtitles v2018

Man braucht eine spezielle Lizenz.
You need a special license.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte den Austausch von elektronischen Währungen zu machen. Kennt jemand diese erfordert eine spezielle Lizenz?
I want to make the exchange of electronic currencies. Does anyone know this requires a special license?
CCAligned v1

Professionelle ausländische Anleger, die eine spezielle Lizenz besitzen können in diese Werte unter Auflagen investieren.
However, professional foreign investors with a special license are able to invest in these stocks under certain restrictions.
ParaCrawl v7.1

Jacob: Ja, das ist es wirklich. Es gibt hier keine spezielle Lizenz für Live-Musik.
Jacob: It is, because there is no specific license for life music.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine spezielle Lizenz für gefährliche Abfälle in Deutschland und Belgien zu transportieren.
We have the permission for transport of special dangerous waste in Germany and Belgium.
CCAligned v1

Verkaufen Sie Zigaretten und verwandten Produkten in speziellen Kiosken erlaubt, die eine spezielle Lizenz bekommen.
Sell cigarettes and related products allowed in special kiosks, which will get a special license.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen eine spezielle Lizenz von Apple, um sie auf unsere Geräte zu bekommen.
We use a special developer license from Apple.
ParaCrawl v7.1

Um in einem der beiden Berufe arbeiten zu können, ist eine spezielle Lizenz erforderlich.
A special licence is required in order to be able to work in one of these two occupations.
ParaCrawl v7.1

Seit fast drei Jahren produziert Suttner in Lizenz spezielle Feuerlöschpistolen für den weltweit agierenden Feuerlöschgerätehersteller AFT.
Suttner has been producing special fire guns under licence for the worldwide known manufacturer of fire-fighting equipment AFT for almost three years.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unsere Partner werden, können Sie eine spezielle Lizenz, NFR-Lizenz genannt, erhalten.
If you become our partners, you can get a special license named NFR license.
ParaCrawl v7.1

Was ist eine Spezielle Darlehensgeber-Lizenz?
What is the Specific Lender License?
ParaCrawl v7.1

Alle Piloten fliegen seit mindestens vier Jahren und haben auch eine spezielle Lizenz zum Tandemfliegen.
All pilots have been flying for at least four years and also have a special licence for tandem flying.
ParaCrawl v7.1

Ein Unternehmen, das grenzüberschreitende Transporte von Euro-Bargeld per Straße durchführen möchte, muss daher bei den zuständigen Behörden seines Herkunftsstaates eine spezielle Lizenz für den grenzüberschreitenden Geldtransport beantragen.
A company wishing to carry out cross-border transportation of euro cash by road should therefore be required to apply for a specific CIT cross-border licence from the competent authorities in its Member State of origin.
TildeMODEL v2018

Die Züchter müssten für die Besamung der weiblichen Tiere ihres eigenen Viehbestands genauso wie die Tierärzte eine spezielle, zeitlich befristete Lizenz als Besamungstechniker beantragen und müssten von der örtlich zuständigen Besamungsstation eine Zulassung erhalten.
That Member State admits that, like veterinary surgeons, breeders must request a special temporary inseminator’s licence for the purposes of the insemination of females from their own livestock population and that they must obtain an agreement from the territorially competent insemination centre.
EUbookshop v2

Es ist ebenfalls erlaubt, diese spezielle Lizenz auf dem Computer Ihres Kunden zu verwenden, aber IBExpert wird nur funktionieren, wenn der Dongle mit dem Computer verbunden ist.
It is also permitted to use this specific license on your customer’s computer, but it will only work with the dongle connected to the computer.
ParaCrawl v7.1

Spanien hat eine spezielle Lizenz Austauschabkommen mit der Schweiz, Südkorea, Japan, Andorra, Algerien, Argentinien, Bolivien, Chile, Kolumbien, Kroatien, Ecuador, Marokko, Peru, der Dominikanischen Republik, Paraguay, Uruguay und Venezuela.
Spain has a special licence exchange agreement with Switzerland, South Korea, Japan, Andorra, Algeria, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Croatia, Ecuador, Morocco, Peru, Dominican Republic, Paraguay, Uruguay and Venezuela.
ParaCrawl v7.1