Translation of "In lizenz" in English

Die Angaben in der Lizenz sollten den Angaben im gemeinschaftlichen Fischereiflottenregister entsprechen.
The information contained in the licence should correspond to the information contained in the Community fishing fleet register.
DGT v2019

Im Lizenzantrag und in der Lizenz sind einzutragen:
The licence application and the licence shall contain the following information:
DGT v2019

Im Jahre 1998 hat sich Orascom um eine GSM-Lizenz in Ägypten beworben.
It started its operations in Egypt by launching the first Egyptian mobile operator Mobinil in 1998.
Wikipedia v1.0

Gefertigt wurde er in Lizenz auch bei Kaiser-Frazer und später Lycoming.
The engine was produced under license by Kaiser-Frazer and later by AVCO Lycoming.
Wikipedia v1.0

In den 1960er Jahren wurde dieser Motor auch von Rolls-Royce in Lizenz gebaut.
It was produced under licence in the United Kingdom by Rolls-Royce in the 1960s.
Wikipedia v1.0

Mi-1 der erste in Polen (mit Lizenz) produzierte Hubschrauber die Fabrik.
The first helicopter produced here, the Soviet-designed SM-1 (Mil Mi-1), flew in 1956 - around 1,800 were produced in ?widnik.
Wikipedia v1.0

Auch in Frankreich in Lizenz gebaut.
Also built under licence by Air Tourist Sàrl of France.
Wikipedia v1.0

Die Herstellung erfolgte in Lizenz bei der Elswick Ordnance Company.
It was manufactured under licence by the Elswick Ordnance Company.
Wikipedia v1.0

Der deutsche Spieleverlag Amigo gab ab 2003 eine deutsche Ausgabe in Lizenz heraus.
Amigo Spiele, a German game company, licensed a German language version of "Fluxx" in 2003.
Wikipedia v1.0

Auch in Kanada wurden Fahrzeuge in Lizenz gefertigt.
It was supplied in large numbers to the USSR and built under licence in Canada.
Wikipedia v1.0

Auch in Österreich wurde die Fw 44 in Lizenz produziert.
It was also eventually built under license in several other countries.
Wikipedia v1.0

13)In Polen und Italien wurde die Kanone auch in Lizenz gebaut.
Guns were also produced under license in Italy by Ansaldo.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkrieges produzierte Walter Argus-Triebwerke in Lizenz für Deutschland.
During World War II Walter produced Argus engines under license for Germany.
Wikipedia v1.0

Produziert wurden die Hubschrauber in Lizenz bei Kawasaki Heavy Industries in Japan.
Built by Kawasaki Heavy Industries under license in Japan.
Wikipedia v1.0

Diese wurden bei Kawasaki Heavy Industries in Japan in Lizenz produziert.
Built by Kawasaki Heavy Industries under license in Japan.
Wikipedia v1.0

Motorcycles, indem Sopwith die 400-cm³-Motorräder von ABC in Lizenz fertigte.
In 1919 the company worked with ABC motorcycles and produced 400cc flat twin motorcycles under licence.
Wikipedia v1.0

Anhand der Angaben in der Lizenz auszufüllen.
To be filled in based on the license information.
DGT v2019

Ich habe unsere Heirats-Lizenz in der Tasche.
I got our marriage license in my pocket.
OpenSubtitles v2018

Der Gemeinderat hat die Lizenz in letzter Minute doch nicht erteilt.
Shit! The council, they've questioned the license at the last minute.
OpenSubtitles v2018