Translation of "Spanischen parlament" in English
So
lautete
seine
Begründung
gegenüber
dem
spanischen
Parlament.
That
is
what
he
explained
to
the
Spanish
Parliament.
Europarl v8
Seit
1989
ist
er
Abgeordneter
im
spanischen
Parlament.
He
was
reelected
to
parliament
in
1993.
Wikipedia v1.0
Von
1860
bis
1865
vertrat
er
Puerto
Rico
als
Abgeordneter
im
spanischen
Parlament.
Later
that
year,
Baldorioty
de
Castro
represented
Puerto
Rico
as
a
delegate
in
the
Spanish
Parliament,
serving
for
five
years
until
1865.
Wikipedia v1.0
Im
Zeitraum
1961
bis
1977
war
er
Abgeordneter
im
spanischen
Parlament.
He
was
civil
governor
of
Guadalajara,
and
a
member
of
parliament.
Wikipedia v1.0
Wir
konnten
uns
in
dieser
Woche
im
spanischen
Parlament
von
der
Arroganz
der
spanischen
Regierung
überzeugen.
This
week
in
the
Spanish
Parliament
we
witnessed
the
Spanish
Government's
arrogance.
Europarl v8
Dieses
Statut
war
mit
der
Regierung
Zapatero
verhandelt
und
später
vom
spanischen
Parlament
befÃ1?4rwortet
worden.
This
statute
was
negotiated
between
the
Government
of
José
Luis
Rodríguez
Zapatero
and
later
endorsed
by
the
Spanish
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
möchte
ich
außerdem
entschuldigen,
dass
die
spanische
Gleichstellungsministerin
nicht
hier
ist,
da
sie
gerade
an
einer
Abstimmung
im
spanischen
Senat
zur
Reform
des
Abtreibungsgesetzes
teilnimmt,
die,
nebenbei
bemerkt,
ein
gutes
Ergebnis
erzielte,
da
die
Gesetzesreform
gerade
diesen
Nachmittag
im
spanischen
Parlament
verabschiedet
wurde.
I
would
also
like
to
start
by
apologising
that
the
Spanish
Minister
for
Equality
is
not
here,
as
she
has
just
attended
a
vote
in
the
Spanish
Senate
on
the
reform
of
the
abortion
law,
which,
incidentally,
had
a
good
outcome,
as
it
has
just
been
adopted
this
afternoon
in
the
Spanish
Parliament.
Europarl v8
Diese
Anfrage
ist
sicher
besser
geeignet
für
eine
Fragestunde
im
spanischen
Parlament,
aber
wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
jedes
Organ
seine
Befugnisse
hat,
und
dieser
Fall
fällt
in
die
Zuständigkeit
der
spanischen
Behörden.
This
is
a
matter
more
suited
to
the
Spanish
Parliament'
s
Question
Time,
although
we
must
remember
that
each
institution
has
its
own
powers
and
this
case
comes
under
the
exclusive
jurisdiction
of
the
Spanish
authorities.
Europarl v8
Im
übrigen
bin
ich
der
Meinung,
daß
diese
Debatte
genausogut
auch
im
spanischen
Parlament
geführt
werden
könnte.
Besides,
I
believe
that
this
might
well
also
be
a
subject
for
debate
in
the
Spanish
Parliament.
Europarl v8
Ich
bleibe
bei
meiner
Meinung.
Es
geht
nicht
um
eine
Debatte
über
Nationalitäten
und
Regionen
im
spanischen
Parlament.
This
is
not
a
debate
on
nationalities
and
regions
in
the
Spanish
Parliament.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
ankündigen,
dass
eine
Gesetzesinitiative
des
Volkes
für
den
Empfang
des
katalanischen
Senders
mit
615
000
Unterschriften
beim
spanischen
Parlament
eingereicht
wurde.
I
should
also
like
to
announce
that
a
popular
legislative
initiative
in
favour
of
Catalan
television
reception
has
been
taken
to
the
Spanish
Parliament
with
the
support
of
615
000
citizens.
Europarl v8
Nun
wissen
wir
alle,
daß
im
spanischen
Parlament
ein
Untersuchungsausschuß
eingesetzt
wurde,
der
diese
Fragen
ebenfalls
untersucht
hat.
We
all
know,
then,
that
in
the
Spanish
Parliament
a
committee
of
inquiry
was
set
up
which
has
looked
into
these
matters
as
well.
Europarl v8
Aber
trotzdem
stellte
sich
die
gleiche
Furcht
beim
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten
erneut
ein
und,
obwohl
sich
diesmal
einige
von
uns
im
spanischen
Parlament
widersetzten,
stimmte
leider
sogar
die
damalige
spanische
Regierung,
zum
Teil
durch
den
von
anderen
Mitgliedstaaten
ausgeübten
Druck,
diesen
Übergangsfristen
zu.
But
the
same
fear
nevertheless
arose
once
again
with
the
accession
of
the
new
Member
States
and,
unfortunately,
despite
the
fact
that
in
that
case,
at
that
time,
some
of
us
in
the
Spanish
Parliament
opposed
it,
even
the
Spanish
Government
of
that
time
—
at
the
time
of
accession
—
agreed
to
those
transitional
periods,
partly
due
to
pressure
from
other
Member
States.
Europarl v8
Herr
Präsident,
abschließend
möchte
ich
bemerken,
dass
es
in
Spanien
in
der
Angelegenheit,
über
die
wir
sprechen,
nicht
von
ungefähr
deutlichen
Widerstand
gegen
den
Nationalen
Hydrologischen
Plan
gibt
-
der,
das
ist
richtig,
mehrheitlich
im
spanischen
Parlament
angenommen
wurde
-,
weil
dieser
sich
hauptsächlich
auf
Stauseen
und
Umleitungen
von
Flüssen
wie
dem
Ebro
stützt,
und
dies
kann
schlimme
Auswirkungen
auf
ein
in
Europa
einzigartiges
Ökosystem
haben.
I
would
like
to
finish,
Mr
President,
by
saying
that
it
is
hardly
surprising
that,
in
the
context
in
which
we
are
speaking,
there
should
be
clear
opposition
to
the
Spanish
National
Hydrological
Plan,
approved,
it
is
true,
by
a
majority
in
the
Spanish
Parliament,
for
it
is
based
principally
on
the
use
of
reservoirs
and
the
transfer
of
water
in
rivers
such
as
the
Ebro
that
could
have
a
disastrous
effect
on
an
ecosystem
that
is
unique
in
Europe.
Europarl v8
Im
Europäischen
Parlament
erfreut
sich
jeder
des
Rechts
der
freien
Meinungsäußerung,
während
das
im
spanischen
Parlament
nicht
möglich
ist.
In
the
European
Parliament
everybody
enjoys
freedom
of
expression,
whereas
in
the
Spanish
Parliament
this
is
not
possible.
Europarl v8
Das
ist
im
Falle
von
Spanien
ganz
besonders
heuchlerisch,
wenn
man
bedenkt,
dass
es
der
spanischen
Regierung
durchaus
nicht
schwer
fiel,
die
Herri
Batasuna
zu
verbieten
und
deren
Abgeordnete
aus
den
spanischen
Parlament
auszuschließen.
The
latter
is
being
particularly
hypocritical
as
the
Spanish
Government
was
quite
happy
to
ban
Herri
Batasuna
and
eject
its
MPs
from
the
Spanish
Parliament.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
bei
dieser
Gelegenheit
hier
im
Saal
Herrn
Luis
de
Grandes
und
Herrn
Jesús
Caldera,
Fraktionsvorsitzende
der
PP
bzw.
der
PSOE
im
spanischen
Parlament,
zu
begrüßen.
At
the
same
time,
let
me
welcome
to
the
visitors'
gallery
Mr
Luis
de
Grandes
and
Mr
Jesús
Caldera,
respectively
the
heads
of
the
Popular
Party
and
the
Spanish
Socialist
Workers
Party
delegations
of
the
Spanish
parliament.
Europarl v8
Die
Geschichte
hat
zur
Kenntnis
genommen,
welches
Ihre
Haltung
war
und
welches
unsere
Haltung
war
und
ist,
die
Haltung
der
spanischen
Sozialisten
hier,
in
diesem
Parlament,
und
der
spanischen
Sozialisten
dort,
im
spanischen
Parlament.
History
has
recorded
what
your
attitudes
have
been
and
what
our
attitudes
have
been
and
still
are,
the
attitudes
of
the
Spanish
Socialists
here
in
this
Parliament
and
those
of
the
Spanish
Socialists
down
there,
in
the
Spanish
Parliament.
Europarl v8
Diesbezüglich
ist
bemerkenswert,
dass
die
Volkspartei
im
spanischen
Parlament
ein
Gesetz
verabschiedet
hat,
das
die
Selbstabfertigung
bei
derartigen
Diensten
durch
eine
beliebige
Reederei
oder
Schiffsmaklerei
gestattet,
und
dass
sie
es
als
selbstverständlich
betrachtet,
dass
diese
verrückte
Liberalisierung
von
diesem
Europäischen
Parlament
gebilligt
wird.
In
this
regard,
it
is
notable
that
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
has
already
approved
a
law
in
the
Spanish
Parliament
which
allows
for
self-handling
for
this
type
of
service
on
the
part
of
any
shipping
or
brokering
company
and
takes
it
for
granted
that
this
crazy
liberalisation
will
be
approved
by
this
European
Parliament.
Europarl v8
Wie
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
aus
der
Union
für
die
französische
Demokratie
(UDF)
habe
ich
für
die
Entschließung
gestimmt,
mit
der
die
vom
spanischen
Parlament
verabschiedete
Friedensinitiative
im
Baskenland
unterstützt
wird.
Like
my
colleagues
in
the
Union
for
French
Democracy
(UDF),
I
voted
in
favour
of
the
resolution
in
support
of
the
peace
initiative
in
the
Basque
country,
adopted
by
the
Spanish
Parliament.
Europarl v8
Es
wäre
nicht
richtig,
würde
sich
das
Europäische
Parlament
in
einer
die
nationale
Souveränität
betreffenden
Angelegenheit
gegenüber
dem
spanischen
Parlament
zu
einer
Aufsichtsbehörde
erheben.
It
would
not
have
been
right
for
the
European
Parliament
to
have
set
itself
up
as
a
supervisory
authority
for
the
Spanish
Parliament
in
a
matter
that
has
to
do
with
national
sovereignty.
Europarl v8
Im
spanischen
Parlament
ist
die
ERC
seit
der
Parlamentswahl
2008
mit
nur
noch
3
Sitzen
vertreten
und
verliert
somit
ihren
Fraktionsstatus.
Out
of
the
Catalan
countries,
it
has
three
seats
(fifth
largest
group
by
seats)
in
the
Spanish
Parliament
and
two
seats
in
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
Obwohl
Kuba
eigene
Delegierte
zum
Cortes
Generales,
dem
spanischen
Parlament
senden
durfte,
gehörten
diese
zu
den
konservativsten
Kräften
Kubas.
Although
Cuba
was
able
to
send
representatives
to
the
Cortes
Generales,
the
Spanish
parliament,
in
practise
the
representatives
were
among
the
most
conservative
in
Cuba,
and
thus
little
was
changed.
Wikipedia v1.0
Nach
ihrem
Credo
sollte
Puerto
Rico
eine
eigene
Regierung
bilden
und
einen
Vertreter
im
spanischen
Parlament
haben.
Its
credo
was
that
Puerto
Rico
should
pick
its
own
government
and
should
have
a
representative
in
the
Spanish
Parliament.
Wikipedia v1.0
Spanien
hat
der
Kommission
mitgeteilt,
daß
die
neue
Zivilprozeßordnung,
die
dem
spanischen
Parlament
im
November
1998
vorgelegt
wurde,
keine
Prozeßkostensicherheit
mehr
vorsehen
würde,
doch
wurde
das
neue
Gesetz
bisher
nicht
verabschiedet.
Spain
has
informed
the
Commission
that
a
new
law
on
civil
proceedings
presented
to
the
Spanish
Parliament
in
November
1998
will
suppress
the
financial
guarantee
requirement
in
question,
but
the
new
law
has
not
yet
been
adopted.
TildeMODEL v2018
Als
erstes
hat
das
griechische
Parlament
im
Namen
des
gesamten
griechischen
Volkes
dem
spanischen
Parlament
eine
Entschließung
übermittelt,
in
der
es
diesen
schrecklichen
Versuch
verurteilt
und
seine
Ab
scheu
darüber
zum
Ausdruck
brachte.
The
Greek
Parliament,
expressing
the
feelings
of
all
Greek
people,
was
first
to
send
its
resolution
to
the
Spanish
Parliament
condemning
and
expressing
its
abhorrence
at
this
abominable
attempted
coup.
EUbookshop v2