Übersetzung für "Spanischen parlament" in Englisch

So lautete seine Begründung gegenüber dem spanischen Parlament.
That is what he explained to the Spanish Parliament.
Europarl v8

Seit 1989 ist er Abgeordneter im spanischen Parlament.
He was reelected to parliament in 1993.
Wikipedia v1.0

Von 1860 bis 1865 vertrat er Puerto Rico als Abgeordneter im spanischen Parlament.
Later that year, Baldorioty de Castro represented Puerto Rico as a delegate in the Spanish Parliament, serving for five years until 1865.
Wikipedia v1.0

Im Zeitraum 1961 bis 1977 war er Abgeordneter im spanischen Parlament.
He was civil governor of Guadalajara, and a member of parliament.
Wikipedia v1.0

Wir konnten uns in dieser Woche im spanischen Parlament von der Arroganz der spanischen Regierung überzeugen.
This week in the Spanish Parliament we witnessed the Spanish Government's arrogance.
Europarl v8

Dieses Statut war mit der Regierung Zapatero verhandelt und später vom spanischen Parlament befÃ1?4rwortet worden.
This statute was negotiated between the Government of José Luis Rodríguez Zapatero and later endorsed by the Spanish Parliament.
ParaCrawl v7.1

Zunächst möchte ich außerdem entschuldigen, dass die spanische Gleichstellungsministerin nicht hier ist, da sie gerade an einer Abstimmung im spanischen Senat zur Reform des Abtreibungsgesetzes teilnimmt, die, nebenbei bemerkt, ein gutes Ergebnis erzielte, da die Gesetzesreform gerade diesen Nachmittag im spanischen Parlament verabschiedet wurde.
I would also like to start by apologising that the Spanish Minister for Equality is not here, as she has just attended a vote in the Spanish Senate on the reform of the abortion law, which, incidentally, had a good outcome, as it has just been adopted this afternoon in the Spanish Parliament.
Europarl v8

Diese Anfrage ist sicher besser geeignet für eine Fragestunde im spanischen Parlament, aber wir dürfen nicht vergessen, daß jedes Organ seine Befugnisse hat, und dieser Fall fällt in die Zuständigkeit der spanischen Behörden.
This is a matter more suited to the Spanish Parliament' s Question Time, although we must remember that each institution has its own powers and this case comes under the exclusive jurisdiction of the Spanish authorities.
Europarl v8

Im übrigen bin ich der Meinung, daß diese Debatte genausogut auch im spanischen Parlament geführt werden könnte.
Besides, I believe that this might well also be a subject for debate in the Spanish Parliament.
Europarl v8

Ich bleibe bei meiner Meinung. Es geht nicht um eine Debatte über Nationalitäten und Regionen im spanischen Parlament.
This is not a debate on nationalities and regions in the Spanish Parliament.
Europarl v8

Ich möchte auch ankündigen, dass eine Gesetzesinitiative des Volkes für den Empfang des katalanischen Senders mit 615 000 Unterschriften beim spanischen Parlament eingereicht wurde.
I should also like to announce that a popular legislative initiative in favour of Catalan television reception has been taken to the Spanish Parliament with the support of 615 000 citizens.
Europarl v8

Nun wissen wir alle, daß im spanischen Parlament ein Untersuchungsausschuß eingesetzt wurde, der diese Fragen ebenfalls untersucht hat.
We all know, then, that in the Spanish Parliament a committee of inquiry was set up which has looked into these matters as well.
Europarl v8

Aber trotzdem stellte sich die gleiche Furcht beim Beitritt der neuen Mitgliedstaaten erneut ein und, obwohl sich diesmal einige von uns im spanischen Parlament widersetzten, stimmte leider sogar die damalige spanische Regierung, zum Teil durch den von anderen Mitgliedstaaten ausgeübten Druck, diesen Übergangsfristen zu.
But the same fear nevertheless arose once again with the accession of the new Member States and, unfortunately, despite the fact that in that case, at that time, some of us in the Spanish Parliament opposed it, even the Spanish Government of that time — at the time of accession — agreed to those transitional periods, partly due to pressure from other Member States.
Europarl v8

Herr Präsident, abschließend möchte ich bemerken, dass es in Spanien in der Angelegenheit, über die wir sprechen, nicht von ungefähr deutlichen Widerstand gegen den Nationalen Hydrologischen Plan gibt - der, das ist richtig, mehrheitlich im spanischen Parlament angenommen wurde -, weil dieser sich hauptsächlich auf Stauseen und Umleitungen von Flüssen wie dem Ebro stützt, und dies kann schlimme Auswirkungen auf ein in Europa einzigartiges Ökosystem haben.
I would like to finish, Mr President, by saying that it is hardly surprising that, in the context in which we are speaking, there should be clear opposition to the Spanish National Hydrological Plan, approved, it is true, by a majority in the Spanish Parliament, for it is based principally on the use of reservoirs and the transfer of water in rivers such as the Ebro that could have a disastrous effect on an ecosystem that is unique in Europe.
Europarl v8

Im Europäischen Parlament erfreut sich jeder des Rechts der freien Meinungsäußerung, während das im spanischen Parlament nicht möglich ist.
In the European Parliament everybody enjoys freedom of expression, whereas in the Spanish Parliament this is not possible.
Europarl v8

Das ist im Falle von Spanien ganz besonders heuchlerisch, wenn man bedenkt, dass es der spanischen Regierung durchaus nicht schwer fiel, die Herri Batasuna zu verbieten und deren Abgeordnete aus den spanischen Parlament auszuschließen.
The latter is being particularly hypocritical as the Spanish Government was quite happy to ban Herri Batasuna and eject its MPs from the Spanish Parliament.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, bei dieser Gelegenheit hier im Saal Herrn Luis de Grandes und Herrn Jesús Caldera, Fraktionsvorsitzende der PP bzw. der PSOE im spanischen Parlament, zu begrüßen.
At the same time, let me welcome to the visitors' gallery Mr Luis de Grandes and Mr Jesús Caldera, respectively the heads of the Popular Party and the Spanish Socialist Workers Party delegations of the Spanish parliament.
Europarl v8

Die Geschichte hat zur Kenntnis genommen, welches Ihre Haltung war und welches unsere Haltung war und ist, die Haltung der spanischen Sozialisten hier, in diesem Parlament, und der spanischen Sozialisten dort, im spanischen Parlament.
History has recorded what your attitudes have been and what our attitudes have been and still are, the attitudes of the Spanish Socialists here in this Parliament and those of the Spanish Socialists down there, in the Spanish Parliament.
Europarl v8

Diesbezüglich ist bemerkenswert, dass die Volkspartei im spanischen Parlament ein Gesetz verabschiedet hat, das die Selbstabfertigung bei derartigen Diensten durch eine beliebige Reederei oder Schiffsmaklerei gestattet, und dass sie es als selbstverständlich betrachtet, dass diese verrückte Liberalisierung von diesem Europäischen Parlament gebilligt wird.
In this regard, it is notable that the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats has already approved a law in the Spanish Parliament which allows for self-handling for this type of service on the part of any shipping or brokering company and takes it for granted that this crazy liberalisation will be approved by this European Parliament.
Europarl v8

Wie meine Kolleginnen und Kollegen aus der Union für die französische Demokratie (UDF) habe ich für die Entschließung gestimmt, mit der die vom spanischen Parlament verabschiedete Friedensinitiative im Baskenland unterstützt wird.
Like my colleagues in the Union for French Democracy (UDF), I voted in favour of the resolution in support of the peace initiative in the Basque country, adopted by the Spanish Parliament.
Europarl v8

Es wäre nicht richtig, würde sich das Europäische Parlament in einer die nationale Souveränität betreffenden Angelegenheit gegenüber dem spanischen Parlament zu einer Aufsichtsbehörde erheben.
It would not have been right for the European Parliament to have set itself up as a supervisory authority for the Spanish Parliament in a matter that has to do with national sovereignty.
Europarl v8

Im spanischen Parlament ist die ERC seit der Parlamentswahl 2008 mit nur noch 3 Sitzen vertreten und verliert somit ihren Fraktionsstatus.
Out of the Catalan countries, it has three seats (fifth largest group by seats) in the Spanish Parliament and two seats in the European Parliament.
Wikipedia v1.0

Obwohl Kuba eigene Delegierte zum Cortes Generales, dem spanischen Parlament senden durfte, gehörten diese zu den konservativsten Kräften Kubas.
Although Cuba was able to send representatives to the Cortes Generales, the Spanish parliament, in practise the representatives were among the most conservative in Cuba, and thus little was changed.
Wikipedia v1.0

Nach ihrem Credo sollte Puerto Rico eine eigene Regierung bilden und einen Vertreter im spanischen Parlament haben.
Its credo was that Puerto Rico should pick its own government and should have a representative in the Spanish Parliament.
Wikipedia v1.0

Spanien hat der Kommission mitgeteilt, daß die neue Zivilprozeßordnung, die dem spanischen Parlament im November 1998 vorgelegt wurde, keine Prozeßkostensicherheit mehr vorsehen würde, doch wurde das neue Gesetz bisher nicht verabschiedet.
Spain has informed the Commission that a new law on civil proceedings presented to the Spanish Parliament in November 1998 will suppress the financial guarantee requirement in question, but the new law has not yet been adopted.
TildeMODEL v2018

Als erstes hat das griechische Parlament im Namen des gesamten griechischen Volkes dem spanischen Parlament eine Entschließung übermittelt, in der es diesen schrecklichen Versuch verurteilt und seine Ab scheu darüber zum Ausdruck brachte.
The Greek Parliament, expressing the feelings of all Greek people, was first to send its resolution to the Spanish Parliament condemning and expressing its abhorrence at this abominable attempted coup.
EUbookshop v2