Translation of "Sollte er nicht" in English
Er
sollte
deshalb
nicht
leichtfertig
aufs
Spiel
gesetzt
werden.
Therefore,
it
should
not
lightly
be
put
at
risk.
Europarl v8
Sollte
er
nicht
steigen,
müssen
wir
einen
anderen
Weg
beschreiten.
If
it
fails
to
come
off,
we
shall
have
to
try
a
different
approach.
Europarl v8
Sollte
er
nicht
klar
sein,
ziehe
ich
ihn
zurück.
If
its
meaning
is
not
clear,
then
I
declare
that
I
will
withdraw
it.
Europarl v8
Er
sollte
sich
nicht
beklagen,
wenn
er
immer
wieder
nur
zweiter
wird.
He
should
not
complain
if
he
keeps
coming
second.
Europarl v8
Er
sollte
nicht
für
die
Genehmigung
der
Leistung
technischer
Hilfe
verwendet
werden.
It
should
not
be
used
to
authorise
the
supply
of
technical
assistance.
DGT v2019
In
Italien
sollte
und
wollte
er
nicht
bleiben.
He
was
not
supposed
to
remain
in
Italy
and
neither
did
he
wish
to.
Europarl v8
Aber
er
sollte
nicht
unnötig
in
die
Länge
gezogen
werden.
But
it
is
good
that
it
should
not
continue
for
longer
than
it
needs
to.
Europarl v8
Er
sollte
sich
nicht
noch
einmal
vor
seiner
Verantwortung
drücken.
It
should
not
duck
its
responsibilities
yet
again.
Europarl v8
Er
sollte
nicht
in
geheimen
Ausschüssen
erfolgen.
It
should
not
be
done
by
secret
committees.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kann
und
sollte
er
nicht
bekämpft
werden.
That
is
not
and
should
not
be
the
way
we
combat
it.
Europarl v8
Er
sollte
nicht
mit
dem
Mathematiker
Nikolai
Mitrofanowitsch
Krylow
verwechselt
werden.
He
should
not
be
confused
with
the
mathematician
Nikolay
M.
Krylov.
Wikipedia v1.0
Sollte
Er
denn
nicht
über
die
Bescheid
wissen,
die
Er
erschaffen
hat?
Should
not
He
Who
has
created
know?
Tanzil v1
Wenn
er
das
gar
nicht
will,
sollte
er
nicht
dazu
gezwungen
werden.
If
he
really
doesn't
want
to
do
that,
he
shouldn't
have
to.
Tatoeba v2021-03-10
Deswegen
sollte
er
Bushs
Vorschlag
nicht
so
annehmen,
wie
er
ist.
Therefore,
he
should
not
embrace
the
Bush
proposal
as
is.
News-Commentary v14
Er
sollte
nicht
nach
subjektivem
Empfinden
beurteilt
werden.
It
should
not
be
based
on
a
subjective
feeling.
DGT v2019
Er
sollte
nicht
Bäume
für
Nutzholz
fällen.
He
shouldn't
cut
down
trees
for
lumber.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
nicht
in
eine
Heilanstalt
gebracht
werden.
You
were
have
condemned
him
to
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
er
sollte
nicht
unter
dem
Bild
sitzen.
I
don't
think
he
should
be
sitting
under
this
portrait.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
er
sich
nicht
freuen?
What's
up?
Why
shouldn't
he
be
happy?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Pilot,
er
sollte
nicht
tippen.
He's
a
pilot,
he
shouldn't
guess.
OpenSubtitles v2018