Translation of "Er antwortet nicht" in English

Daher ist es Herrn Juncker überlassen, ober er antwortet oder nicht.
Therefore, it is up to Mr Juncker whether he replies or not.
Europarl v8

Ich habe ihn danach gefragt, er antwortet aber nicht.
I asked him, but he won't tell.
OpenSubtitles v2018

Die Frequenz ist offen, aber er antwortet nicht.
The frequency is open, but he doesn't answer.
OpenSubtitles v2018

Herrn FRASER antwortet er, dass nicht anders vorgegangen werden könne.
In reply to Mr Fraser, he explained that it was not possible to proceed any other way.
TildeMODEL v2018

Ja, er ist im Büro, aber er antwortet nicht.
Yes. He's in his office, but he's busy.
OpenSubtitles v2018

Er antwortet nicht, Herr Vorsitzender.
He is not responding, Mr. Chairman.
OpenSubtitles v2018

Er will uns nichts sagen, er antwortet nicht auf unsere Fragen.
He won't say why, nor answer any questions.
OpenSubtitles v2018

Siehst du nicht, dass er nicht antwortet, Magda?
Can't you see he's not responding, Magda?
OpenSubtitles v2018

Wir haben geklopft, doch er antwortet nicht.
We knocked. He won't answer.
OpenSubtitles v2018

Er antwortet nicht und ruft nicht zurück, Peter auch nicht.
He's not answering texts or returning calls, and neither is Peter.
OpenSubtitles v2018

Ich hinterließ General Talbot Nachrichten, aber er antwortet nicht.
I've left messages for general Talbot, but he's not answering.
OpenSubtitles v2018

Auf seiner Frequenz antwortet er nicht.
There's no answer on his frequency.
OpenSubtitles v2018

Ich sag nie mehr, Er antwortet nicht.
Never say he doesn't answer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe E-Mails geschrieben, Nachrichten hinterlassen, er antwortet mir nicht.
Well, since I'm the one who's exposed, you're gonna go knock on his door and talk him out of the ridiculous surgery that he's about to have. I have left messages, I've e-mailed, and he doesn't respond.
OpenSubtitles v2018

Es muss eine vernünftige Erklärung dafür geben, warum er nicht antwortet.
Barry? - There must be a perfectly reasonable explanation For why he's not answering.
OpenSubtitles v2018

Den halben Abend antwortet er nicht und ich bin feige?
Half of the evening he doesn't reply to you and I'm the coward?
OpenSubtitles v2018

Er antwortet nicht auf meine SMS und geht nicht an sein Handy.
He's not responding to texts, he's not answering his phone.
OpenSubtitles v2018

Nein, er... er antwortet nicht.
No, he's, uh -- he's not answering.
OpenSubtitles v2018

Er antwortet nicht mehr, was heißt das?
He's not responding anymore, what does that mean?
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihm mehrere Briefe geschrieben, aber er antwortet nicht.
I've written him so many letters, but he's never responded.
OpenSubtitles v2018

Er antwortet nicht mal auf meine Anrufe.
He won't even return my phone calls.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn er nicht antwortet?
What if he doesn't answer?
OpenSubtitles v2018

Er antwortet nicht auf meine Anrufe.
He's not answering my calls.
OpenSubtitles v2018

Er antwortet nicht auf meine SMS.
He's not answering my texts. How could he do this to me?
OpenSubtitles v2018

Er denkt, sie antwortet nicht.
He thinks she's not answering.
OpenSubtitles v2018

Warum zur Hölle antwortet er nicht?
Why the fuck isn't he answering?
OpenSubtitles v2018

Er antwortet nicht auf meine Briefe.
I wrote but he never answered.
OpenSubtitles v2018