Translation of "Er kann nicht" in English
Er
kann
und
darf
nicht
als
Evaluationsbericht
betrachtet
werden.
It
cannot
and
must
not
be
considered
as
an
evaluation
report.
Europarl v8
Aber
natürlich
kann
er
uns
nicht
informieren,
wenn
keine
Entscheidung
getroffen
wurde.
Clearly,
if
no
decision
has
been
taken
he
will
have
nothing
to
tell
us.
Europarl v8
Also
kann
er
nicht
an
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
gehalten
werden.
It
cannot,
therefore,
be
linked
to
the
stability
and
growth
pact.
Europarl v8
Aber
aus
verständlichen
Gründen
kann
er
heute
nicht
anwesend
sein.
But
for
understandable
reasons
he
cannot
be
present
today.
Europarl v8
Doch
kann
er
nicht
an
der
Realität
seiner
Bürgerinnen
und
Bürger
vorbeigehen.
However,
it
cannot
be
divorced
from
the
realities
of
its
citizens.
Europarl v8
Andererseits
kann
er
nicht
um
jeden
Preis
verteidigt
werden.
At
the
same
time,
it
cannot
be
defended
at
any
cost.
Europarl v8
Er
kann
nicht
verzichten
auf
energiesparende
Erzeugnisse
oder
energiesparende
Technologien.
Neither
can
we
do
without
energysaving
products
and
energy-saving
technologies.
Europarl v8
Er
kann
nicht
gehen,
wann
er
will.
He
cannot
just
get
up
and
leave
in
the
middle
of
a
sitting.
Europarl v8
Deswegen
kann
er
nicht
auf
der
Grundlage
der
Geschäftsordnung
Gültigkeit
beanspruchen.
It
cannot
therefore
claim
validity
on
the
basis
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Das
kann
er
nicht,
wenn
er
nicht
hier
ist.
That
is
not
possible
if
he
is
not
here.
Europarl v8
Er
kann
jedoch
nicht
von
der
gegenwärtigen
Wirtschaftslage
abgekoppelt
werden.
However,
it
cannot
be
separated
from
the
present
situation.
Europarl v8
Tut
er
dies
nicht,
kann
er
bestraft
werden.
If
he
does
not
do
this,
then
he
may
be
punished.
Europarl v8
Da
kann
er
doch
nicht
sagen,
er
hat
keine
präzisen
Informationen
darüber!
How
can
he
say
he
does
not
have
any
precise
information?
Europarl v8
Er
kann
nicht
als
alternatives
Instrument
zur
Reformierung
der
Europäischen
Union
dienen.
It
cannot
be
an
alternative
means
of
reforming
the
European
Union.
Europarl v8
Er
kann
sich
nicht
auf
Unkenntnis
berufen.
He
cannot
allege
that
he
was
unaware
of
what
he
was
doing.
Europarl v8
Auch
kann
er
nicht
mehr
seine
Anwaltskosten
finanzieren.
Moreover,
he
is
no
longer
able
to
fund
the
costs
of
his
lawyer.
Europarl v8
Er
kann
jedoch
nicht
als
Vorwand
für
neue
Eskalationen
benutzt
werden.
However,
it
cannot
be
used
as
a
pretext
for
new
escalations.
Europarl v8
Er
kann
nicht
arbeiten
und
ist
zum
Überleben
auf
Sozialhilfe
angewiesen.
So
he
can't
work,
and
he
relies
on
social
security
payments
to
survive.
TED2020 v1
Aber
er
kann
nicht
einfach
Macron
imitieren.
But
he
cannot
simply
imitate
Macron.
News-Commentary v14
Mit
uns
kann
er
nicht
über
alles
sprechen.
He
can't
talk
to
us
about
everything.
Books v1
Aber
sein
Wort
zurücknehmen,
das
kann
er
nicht.
But
he
can't
go
back
on
his
word.
Books v1
Er
kann
die
Steine
nicht
nutzen,
aber
stoppen.
He
can't
use
the
stones,
but
he
can
stop
them.
TED2020 v1
Amanda
hingegen
kann
er
nicht
besonders
gut
leiden.
Like
Lulu,
he
does
not
have
a
last
name.
Wikipedia v1.0
Bei
jedem
Verständnis
für
Wills
Absichten,
kann
er
es
nicht
tun.
For
all
Will's
good
intentions,
he
can't
do
it.
Wikipedia v1.0
Nach
dieser
Erkenntnis
kann
er
nicht
mehr
leben
wie
zuvor.
Having
realized
this,
he
can
no
longer
live
the
way
he
once
did.
Wikipedia v1.0
Doch
er
kann
den
Gouverneur
nicht
überzeugen.
When
he
is
unable
to
convince
the
governor,
he
chooses
to
risk
his
own
life
to
warn
his
friends.
Wikipedia v1.0
Er
kann
es
sich
nicht
leisten
zu
heiraten.
He
cannot
afford
to
marry.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kann
nicht
nur
Englisch,
sondern
auch
Französisch.
He
can
speak
not
only
English
but
also
French.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kann
seine
Augen
nicht
von
ihr
abwenden.
He
can't
take
his
eyes
off
her.
Tatoeba v2021-03-10