Translation of "Er kann nichts dafür" in English
Er
kann
nichts
dafür,
Sir.
He
didn't
mean
it,
sir.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
er
alt
ist.
He
can't
help
being
an
old
man.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
kann
mir
nichts
dafür
geben.
But
he
has
nothing
to
trade
me
for
it.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
wissen
Sie?
It's
nothing
he
can
help,
understand.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
damit,
er
kann
nichts
dafür.
Your
friend
can't
help
it.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
das
Krankenhaus
angerufen
hat.
It
isn't
his
fault
that
the
hospital
rung
us.
I
was
just
happy.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
er
seine
Gelassenheit
verloren
hat.
Who
can
blame
him
for
losing
his
cool?
OpenSubtitles v2018
Komm,
Lou,
du
weißt,
er
kann
nichts
dafür.
Come
on,
Lou,
you
know
he
can't
help
it.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
15,
er
kann
nichts
dafür.
He's
15.
He
can't
help
it.
OpenSubtitles v2018
Mom,
er
kann
nichts
dafür.
Mom,
it's
not
his
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
doch
auch
nichts
dafür.
It's
not
his
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
er
charakterlos
ist.
You
can't
blame
someone
for
their
basic
lack
of
moral
fiber.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
das
ist
alles
so
aufregend.
It
was
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
er
eine
unaufhaltsame
Tötungsmaschine
ist.
It's
not
his
fault
he's
an
unstoppable
killing
machine.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
los,
er
kann
nichts
dafür.
Leave
him
alone!
It's
not
his
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
die
Gallamiten
durchsichtige
Köpfe
haben.
It's
not
his
fault
Gallamites
have
transparent
skulls.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
sein
Alter
im
Arsch
ist!
He
isn't
getting
fucked
because
his
old
man
is!
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
in
den
Genen,
er
kann
nichts
dafür.
It's
in
the
genes.
He
can't
help
it.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
Engelchen.
You
can't
blame
him,
angel.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
er
lernte
es
so.
It's
not
his
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
Andy
abgehauen
ist.
It's
not
his
fault
that
Andy
went
out.
OpenSubtitles v2018
Sir,
er
kann
nichts
dafür,
das
wissen
Sie.
She's
not
available.
OpenSubtitles v2018
Lasst
ihn
in
Ruhe,
er
kann
nichts
dafür!
Leave
him
alone.
It's
not
his
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
er
sein
Gehirn
im
im
Schwanz
hat.
He
can't
help
it
if
he
was
born
with
his
brains
in
his
dick.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
n...
nichts
dafür.
It's
not
his
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte,
Hardy
kann
nichts
dafür,
dass
er
so
viel
onaniert.
Um,
the
parts
where
Hardy
can't
stop
masturbating
his
penis.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
wie
er
ist.
He
can't
help
the
way
he
is.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
dafür,
dass
er
ein
Arsch
ist.
Hey!
Hey,
come
on.
He
can't
help
being
an
asshole!
OpenSubtitles v2018
Er
kann
doch
gar
nichts
dafür.
It's
not
his
fault.
OpenSubtitles v2018