Translation of "Kann nichts dafür" in English

Herr Liikanen kann nichts dafür, weil sein Flugzeug verspätet gelandet ist.
Mr Liikanen cannot help it if his flight has landed late.
Europarl v8

Ich kann nichts dafür, wie ich aussehe.
I can't help how I look.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nichts dafür, wie es klingt.
I can't help how it sounds.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nichts dafür, wenn die Mädchen mit mir schäkern wollen.
I can't help it if girls want to flirt with me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann nichts dafür, wie er ist.
Tom can't help the way he is.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, ich bin ein Dummkopf, aber ich kann nichts dafür.
I know I'm a fool, but I can't do anything about it.
OpenSubtitles v2018

Man kann nichts dafür, dass einem etwas Leid tut...
But if you're sorry, you can't help being sorry...
OpenSubtitles v2018

Bedauerlich, aber ich kann nichts dafür.
It's regrettable, but I can't help it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, es ist mein Brech...
I can't help it, it's my index of re...
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, wenn die Zwillinge alles ausplaudern.
I can't help it if the twins went babbling to everyone.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, dass Sie rausgeworfen wurden.
I had nothing to do with you getting thrown out.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, dass ich mit Engagement arbeite.
I have a zealous nature, sir. I can't help it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, dass viele Kolonisten kein Französisch lesen!
Half the colonists are Spanish and can't read French.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich kann nichts dafür, tut mir leid.
I'm sorry. I can't help it. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Herr, dieses Mal kann ich nichts dafür.
Lord, it's not my fault this time.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, dass sie nicht anrufen.
Well you can at least tell me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, ich muss es wissen!
I can't help it, I've got to know!
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, ich bin glücklich.
I can't help it, I'm happy.
OpenSubtitles v2018

Aber manchmal kann man nichts dafür... dann fantasiert man einfach.
SOMETIMES ONE CAN'T HELP...
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, dass er nicht Golf spielt.
It's not my fault he doesn't play golf.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, Nick, ich bin eine anständige Person.
I can't help it, Nick. I'm a very proper person.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, dass die Kasse leer ist!
Droll! It's not my fault if we don't have money.
OpenSubtitles v2018

Sie sind mir ja sympathisch aber ich kann nichts dafür.
I feel for you, but there's nothing I can do.
OpenSubtitles v2018