Translation of "Sollen wir uns" in English

Uns ist dieses Gesetz völlig unbekannt, doch sollen wir uns dazu äußern.
We do not know this law, and we are asked to place ourselves inside its framework!
Europarl v8

Einerseits sollen wir uns für die Programme einsetzen, die umweltfreundliche Produktionsmethoden fördern.
On the one hand, we have to put resources into programmes which promote environmentally friendly production methods.
Europarl v8

Sollen wir uns nun wieder schämen müssen?
Are we to be shamed yet again?
Europarl v8

Wir sollen uns auch gemeinsam um Freiheit, Sicherheit und Vollbeschäftigung kümmern.
Together, we must also take care of freedom, security and full employment.
Europarl v8

Deshalb sollen und müssen wir uns auch politisch über diese Fragen unterhalten.
This is why we must also look at the political aspects of these issues.
Europarl v8

Wie sollen wir uns nun gegenüber Nordkorea verhalten?
How should we behave towards North Korea now?
Europarl v8

Wie sollen wir uns entwickeln, wenn die Infrastruktur nicht geschaffen wird.
If infrastructures do not get there, how are we going to develop?
Europarl v8

Sollen wir aufgeben und uns nur der Schadensbegrenzung widmen?
Shall we give up and just limit the damage?
Europarl v8

Ganz im Ernst, wir sollen uns zusammenschließen.
Seriously, we need to band together.
TED2013 v1.1

Wir sollen uns nicht gültig fühlen.
We shouldn't be feeling guilty.
TED2020 v1

Auf welche Linien der Karte sollen wir uns konzentrieren?
What lines on the map should we focus on?
TED2020 v1

Tom sagte, wir sollen uns um nichts sorgen.
Tom told us not to worry about anything.
Tatoeba v2021-03-10

Warum sollen wir uns Gedanken darüber machen, was nach unserem Tod passiert?
Why should we care what happens after we are dead?
Tatoeba v2021-03-10

Wann sollen wir uns wieder treffen?
When shall we meet again?
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollen uns in einer halben Stunde mit Tom treffen.
We're supposed to meet Tom in thirty minutes.
Tatoeba v2021-03-10

Wann und wo sollen wir uns treffen?
When and where shall we meet?
Tatoeba v2021-03-10

Sollen wir uns in der Stadt Sehenswürdigkeiten ansehen gehen?
Shall we go sightseeing around town?
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollen glauben, wir befänden uns in einer Demokratie.
They want us to believe that we are in a democracy.
Tatoeba v2021-03-10

Sollen wir uns an der Bibo treffen?
Shall we meet at the library?
Tatoeba v2021-03-10

Heißt das, wir sollen uns von der Marktwirtschaft verabschieden?
Does that mean we should abandon the market economy?
News-Commentary v14

Und wenn ihr uns beleidigt, sollen wir uns nicht rächen?
"if you wrong us, shall we not revenge?"
OpenSubtitles v2018

Sollen wir uns deswegen etwa streiten?
Are we going to quarrel?
OpenSubtitles v2018

Wir sollen uns übrigens nach einem Boot umsehen, Captain.
They also want us to keep an eye out for a small boat.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir uns die Kerle jetzt ansehen?
Well, should we take a look at our bad boys now?
OpenSubtitles v2018

Nach fünf Jahren Ausbildung sollen wir uns in einem Graben verstecken.
Nuts! After five years of service, they want me crawling undertanks!
OpenSubtitles v2018

Und wo, meint Ihr, sollen wir uns danach umsehen?
And where do you suggest we look for all these?
OpenSubtitles v2018