Translation of "Wie sollen wir uns verhalten" in English
Wie
sollen
wir
uns
verhalten,
angesichts
der
vielen
öffentlich
geäußerten
Ängste?
What
should
our
response
be
to
the
widespread
public
expressions
of
anxiety?
TildeMODEL v2018
Wie
sollen
wir
uns
verhalten,
wenn
er
herkommt?
How
should
we
act
when
he
gets
here?
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
wir
uns
gegenseitig
verhalten?
How
do
we
treat
each
other?
WikiMatrix v1
Wie
sollen
wir
uns
also
verhalten?
So
what
should
we
do?
ParaCrawl v7.1
Kann
umschrieben
werden
als
"Wie
sollen
wir
uns
verhalten?
Can
be
paraphrased
as
"how
should
we
behave?
ParaCrawl v7.1
Wie
sollen
wir
uns
nun
alle
verhalten?
How
are
we
all
supposed
to
behave
now?
ParaCrawl v7.1
Wie
sollen
wir
uns
verhalten?
What
do
we
have
to
do?
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
wir
uns
verhalten,
wenn
uns
die
Bevölkerung
eben
solche
Fragen
stellt,
und
wir
nicht
die
geringste
Auskunft
vom
Ratspräsidenten
bekommen?
What
are
we
to
do
when
we
get
the
same
kinds
of
questions
from
the
general
public
if
we
cannot
get
the
smallest
piece
of
information
from
the
President-in-Office
of
the
Council?
Europarl v8
Wie
sollen
wir
uns
verhalten,
wenn
ein
evangelikaler
christlicher
Leiter
beschuldigt
wird
oder
in
einem
Skandal
erwischt
wird?
How
are
we
to
respond
when
an
evangelical
Christian
leader
is
accused
of
or
caught
in
a
scandal?
ParaCrawl v7.1
Zur
CO2-Debatte
möchte
ich
sagen:
Wie
sollen
wir
uns
verhalten,
wenn
in
Russland
das
Barrel
Rohöl
für
8
Dollar
verkauft
wird
-
noch
dazu
an
die
Schwerindustrie
-,
bei
uns
aber
bis
zu
80
Dollar
bezahlt
werden
müssen
und
wir
dann
noch
durch
das
Emission
Trading
die
CO2-Abgabe
zahlen,
sodass
wir
eine
Doppelbelastung
unserer
Energie
und
somit
unserer
Grundstoffindustrie
haben?
Moving
on
to
the
CO2
debate,
I
would
like
to
ask
what
we
are
supposed
to
do
when
a
barrel
of
crude
oil
sells
in
Russia
for
8
dollars
-
and
to
heavy
industry,
too
-
whereas
here
one
has
to
fork
out
anything
up
to
80
dollars
and
emission
trading
also
means
that
we
have
to
pay
the
CO2
levy,
so
that
our
energy
-
and
hence
our
raw
materials
industries
-
are
subject
to
double
taxation?
Europarl v8
Nachdem
sich
ihrer
etwa
zwanzig
um
das
Lagerfeuer
versammelt
hatten,
fragte
Thomas:
„Da
du
zurückkehren
wirst,
um
das
Werk
des
Königreichs
zu
vollenden,
wie
sollen
wir
uns
verhalten,
während
du
weg
bist
und
den
Angele
genheiten
deines
Vaters
nachgehst?“
Beim
Schein
des
Feuers
schaute
Jesus
auf
sie
und
antwortete:
As
they
gathered
about
the
campfire,
some
twenty
of
them,
Thomas
asked:
“Since
you
are
to
return
to
finish
the
work
of
the
kingdom,
what
should
be
our
attitude
while
you
are
away
on
the
Father’s
business?”
As
Jesus
looked
them
over
by
the
firelight,
he
answered:
ParaCrawl v7.1