Translation of "Soll zeigen" in English

Dies soll nur zeigen, dass in diesem Bereich vieles unternommen werden kann.
This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this.
Europarl v8

Es soll zeigen, wie viel Gas noch in den letzten Gasflaschen war.
It's to show you how much gas was left in the last bottles.
TED2013 v1.1

Soll ich Ihnen zeigen, wie man das macht?
Would you like me to show you how to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Soll ich euch zeigen, wie man das macht?
Would you like me to show you how to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Soll ich dir zeigen, wie man das macht?
Would you like me to show you how to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Beispiel soll zeigen, wie man in Ruby eine fehlende Abhängigkeit abfängt:
This example shows how to catch a missing dependency in Ruby:
KDE4 v2

Dieser Gipfel soll unbedingt zeigen, dass multilaterale Verhandlungen sinnvoll und durchführbar sind.
This summit is very important for demonstrating the utility and practicability of multilateral negotiations.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, er liebt mich, aber er soll es mehr zeigen.
I know he loves me, but I want him to show it more.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir zeigen, wie es geht?
Want me to show you how to do it, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich soll ihr zeigen, wie man eine Kirschtorte backt.
I promised to teach her how to bake a cherry pie.
OpenSubtitles v2018

Dieser Film soll Ihnen zeigen, wie man nicht gesehen wird.
In this film, we hope to show you... how not to be seen.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Ihnen zeigen, wo das Wasser reinkommt?
Shall I show you where the water is coming in?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich es dir zeigen soll.
How are we going to show you? Just show the horse.
OpenSubtitles v2018

Ich soll dir wohl zeigen, wo der liebe Gott wohnt.
How would you like a punch up the throat?
OpenSubtitles v2018

Er soll der Welt zeigen, wie mächtig wir sein können.
Let him show the world how powerful we can be.
OpenSubtitles v2018

Soll ich zeigen, was es nicht ist?
You want me to show everybody what you think it's not?
OpenSubtitles v2018

Es soll zeigen, wer besser in unsere Unternehmenskultur passt.
This is to decide who fits best in the Brooks Innovations culture.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir zeigen, wie Mädchen werfen?
Maybe I should show you how to throw like a girl.
OpenSubtitles v2018

Soll ich ihm zeigen, wie ich mit meiner Achsel furzen kann?
Should I show him how I can fart with my armpit?
OpenSubtitles v2018

Ich soll ihm zeigen, wie wichtig er ist.
He wants me to show him how important he is.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir zeigen, wie ein russisches Mädchen ihren Wodka trinkt?
Do you want me to show you how a Russian girl drinks her vodka?
OpenSubtitles v2018

Was soll er zeigen und sagen,
What, he's supposed to show up and say,
OpenSubtitles v2018

Mein Video soll zeigen, was für ein tolles Jahr wir hatten.
This is a video I made showing the amazing year we had.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir zeigen, wie das geht?
Shall I show you?
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir zeigen, wo er wohnt?
I'll show you where he lives?
OpenSubtitles v2018