Translation of "So soll" in English

Ein freiwilliges Engagement - und so soll es auch bleiben.
This is - and should remain - a voluntary matter.
Europarl v8

Ich denke, so soll Forschung künftig aussehen.
I think that is how research should be done in the future.
Europarl v8

Wenn dem so ist, soll es der Kommissar bitte sagen.
If that is case, I should like to hear it from the Commissioner.
Europarl v8

So soll das Fleischangebot begrenzt werden, um sich dem Nachfragerückgang anzupassen.
The supply of beef would thus be limited in order to adapt to the drop in demand.
Europarl v8

Wir brauchen den Weltmarkt, und so soll es auch in Zukunft sein.
We need the world market, and so may it be in future too.
Europarl v8

So soll der Tabakkonsum innerhalb der EU erheblich reduziert werden.
This is supposed considerably to reduce tobacco consumption within the EU.
Europarl v8

So, was soll man da machen?
So what are we to do there?
Europarl v8

So soll es bleiben, bzw. es muss sich sogar verbessern.
That is how it must stay, and indeed there is even a need to improve the situation.
Europarl v8

So soll die Kabotage auch auf der Rückfahrt möglich sein.
Thus cabotage should also be possible on the return journey.
Europarl v8

Ich sehe nicht ein, warum das so sein soll.
I do not see why that should be the case.
Europarl v8

Anscheinend soll so der Polizei die Kontrolle von deren Inhalt ermöglicht werden.
This is apparently so that the police can control their content.
Europarl v8

Ich kann überhaupt nicht erkennen, warum das so sein soll.
Why that should be the case completely eludes me.
Europarl v8

Und so soll es auch in Zukunft ablaufen.
That is the intention for the future.
Europarl v8

Tut er diese drei nicht, so soll sie frei ausgehen ohne Lösegeld.
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
bible-uedin v1

So soll jeder das Internet zu Arbeits- oder Freizeitzwecken nutzen können.
This allows everyone to use the internet, be it for work or for leisure.
ELRC_2923 v1

Was soll so klug daran sein, den Zugriff zu verbieten?
What is the wisdom behind banning accessing?
GlobalVoices v2018q4

So du nun mich willst anbeten, so soll es alles dein sein.
If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
bible-uedin v1

Ich habe überhaupt keine Ahnung, was an Boston so toll sein soll.
I don't have the slightest idea what is considered so great about Boston.
Tatoeba v2021-03-10

So soll der Mensch doch seine Nahrung betrachten.
So man must look at his food.
Tanzil v1

Dies (soll so sein), weil sie ein unwissendes Volk sind.
That is because they are a people who know not.
Tanzil v1