Translation of "Soll helfen" in English

Aber sie wird diejenigen nicht erreichen, denen sie eigentlich helfen soll.
But it will pass unnoticed amongst those it is intended to help.
Europarl v8

Das heute zur Diskussion stehende Paket zur Terrorismusbekämpfung soll uns dabei helfen.
The anti-terrorist package under debate today is intended to help us to do just that.
Europarl v8

Auf dem Weg zum globalen Medienereignis soll Facebook helfen.
Facebook is to help on the path to making them global media events.
WMT-News v2019

Ein berühmter Rapper soll ihnen dabei helfen, dass Eugene Cindi wieder zurückgewinnt.
Back in the holding area, Cindi comes in to see Eugene.
Wikipedia v1.0

Soll ich dir helfen, Tom zu suchen?
Do you want me to help you find Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Ich soll Tom helfen, sein Zimmer aufzuräumen.
I'm supposed to help Tom clean his room.
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich dir helfen können, wenn du mir nicht vertraust?
How can I help you if you won't trust me?
Tatoeba v2021-03-10

Ich sagte Tom, dass er Maria helfen soll.
I told Tom to help Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß, dass er Maria eigentlich nicht dabei helfen soll.
Tom knows he's not supposed to help Mary do that.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Geld soll dir nur helfen, über die Runden zu kommen.
This money is just to help you get by.
Tatoeba v2021-03-10

Das Komma fragt, ob es helfen soll.
The comma asks the subordinate if he needs help.
TED2020 v1

Er soll insbesondere helfen, Kinder und Jugendliche zu schützen.
It is particularly designed to help protect children and young people from being exploited.
TildeMODEL v2018

Es soll dir nur helfen, mir zu vertrauen.
I just thought it might give you confidence in me.
OpenSubtitles v2018

Und wie soll ich euch helfen?
How would you wish me to help you?
OpenSubtitles v2018

Soll ich Ihnen helfen, das durch das Fenster zu werfen?
Shall I help you throw this through the window?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt soll ich Fremden helfen.
Now you ask me to help strangers.
OpenSubtitles v2018

Ferner soll sie helfen, eine Annäherung von Angebot und Nachfrage zu erreichen.
It also aims to help align the demand and supply sectors.
TildeMODEL v2018

Hol Kimani, er soll dir aufladen helfen.
Get Kimani to help you load.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir helfen, Meister?
Would you like me to help you, master?
OpenSubtitles v2018

Hilfe soll helfen und nicht zur Belastung werden.
Aid must help, it must not become a burden.
TildeMODEL v2018

Sie soll den Entscheidungsträgern helfen, folgende gemeinsame Ziele zu erreichen:
It aims to help policy makers achieve common objectives on:
TildeMODEL v2018

Ich soll Ihnen helfen, meine Frau an den Galgen zu bringen?
I help them to Hang my wife. Hurry to save them work.
OpenSubtitles v2018

Jetzt auf einmal soll ich Ihnen helfen!
Now I should help you!
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir helfen oder schaffst du es selber?
Shall I give you a hand or you'll swing it yourself?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dir helfen soll, muss ich die Wunde untersuchen.
Look, if I'm gonna help you, I have to examine the wound.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dir helfen soll, darf niemand meinen wahren Namen erfahren.
If I should help you, nobody may know my name.
OpenSubtitles v2018

Er soll mir helfen, die Probleme hier zu untersuchen.
He's to assist me in analyzing the problems here.
OpenSubtitles v2018

Es soll insbesondere helfen, Kinder und Jugendliche besser zu schützen.
It is specifically designed to help protect children and young people from being exploited.
TildeMODEL v2018