Translation of "Soll helfen" in English
Aber
sie
wird
diejenigen
nicht
erreichen,
denen
sie
eigentlich
helfen
soll.
But
it
will
pass
unnoticed
amongst
those
it
is
intended
to
help.
Europarl v8
Das
heute
zur
Diskussion
stehende
Paket
zur
Terrorismusbekämpfung
soll
uns
dabei
helfen.
The
anti-terrorist
package
under
debate
today
is
intended
to
help
us
to
do
just
that.
Europarl v8
Auf
dem
Weg
zum
globalen
Medienereignis
soll
Facebook
helfen.
Facebook
is
to
help
on
the
path
to
making
them
global
media
events.
WMT-News v2019
Ein
berühmter
Rapper
soll
ihnen
dabei
helfen,
dass
Eugene
Cindi
wieder
zurückgewinnt.
Back
in
the
holding
area,
Cindi
comes
in
to
see
Eugene.
Wikipedia v1.0
Soll
ich
dir
helfen,
Tom
zu
suchen?
Do
you
want
me
to
help
you
find
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
soll
Tom
helfen,
sein
Zimmer
aufzuräumen.
I'm
supposed
to
help
Tom
clean
his
room.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
dir
helfen
können,
wenn
du
mir
nicht
vertraust?
How
can
I
help
you
if
you
won't
trust
me?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sagte
Tom,
dass
er
Maria
helfen
soll.
I
told
Tom
to
help
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß,
dass
er
Maria
eigentlich
nicht
dabei
helfen
soll.
Tom
knows
he's
not
supposed
to
help
Mary
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Geld
soll
dir
nur
helfen,
über
die
Runden
zu
kommen.
This
money
is
just
to
help
you
get
by.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Komma
fragt,
ob
es
helfen
soll.
The
comma
asks
the
subordinate
if
he
needs
help.
TED2020 v1
Er
soll
insbesondere
helfen,
Kinder
und
Jugendliche
zu
schützen.
It
is
particularly
designed
to
help
protect
children
and
young
people
from
being
exploited.
TildeMODEL v2018
Es
soll
dir
nur
helfen,
mir
zu
vertrauen.
I
just
thought
it
might
give
you
confidence
in
me.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
soll
ich
euch
helfen?
How
would
you
wish
me
to
help
you?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Ihnen
helfen,
das
durch
das
Fenster
zu
werfen?
Shall
I
help
you
throw
this
through
the
window?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
soll
ich
Fremden
helfen.
Now
you
ask
me
to
help
strangers.
OpenSubtitles v2018
Ferner
soll
sie
helfen,
eine
Annäherung
von
Angebot
und
Nachfrage
zu
erreichen.
It
also
aims
to
help
align
the
demand
and
supply
sectors.
TildeMODEL v2018
Hol
Kimani,
er
soll
dir
aufladen
helfen.
Get
Kimani
to
help
you
load.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
helfen,
Meister?
Would
you
like
me
to
help
you,
master?
OpenSubtitles v2018
Hilfe
soll
helfen
und
nicht
zur
Belastung
werden.
Aid
must
help,
it
must
not
become
a
burden.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
den
Entscheidungsträgern
helfen,
folgende
gemeinsame
Ziele
zu
erreichen:
It
aims
to
help
policy
makers
achieve
common
objectives
on:
TildeMODEL v2018
Ich
soll
Ihnen
helfen,
meine
Frau
an
den
Galgen
zu
bringen?
I
help
them
to
Hang
my
wife.
Hurry
to
save
them
work.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
auf
einmal
soll
ich
Ihnen
helfen!
Now
I
should
help
you!
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
helfen
oder
schaffst
du
es
selber?
Shall
I
give
you
a
hand
or
you'll
swing
it
yourself?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dir
helfen
soll,
muss
ich
die
Wunde
untersuchen.
Look,
if
I'm
gonna
help
you,
I
have
to
examine
the
wound.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dir
helfen
soll,
darf
niemand
meinen
wahren
Namen
erfahren.
If
I
should
help
you,
nobody
may
know
my
name.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
mir
helfen,
die
Probleme
hier
zu
untersuchen.
He's
to
assist
me
in
analyzing
the
problems
here.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
insbesondere
helfen,
Kinder
und
Jugendliche
besser
zu
schützen.
It
is
specifically
designed
to
help
protect
children
and
young
people
from
being
exploited.
TildeMODEL v2018