Translation of "Soll dazu dienen" in English

Europäische Stabilität soll dazu dienen, das Weltwirtschaftssystem als Ganzes sicherer zu machen.
European stability should serve to enhance the security of the world economic system as a whole.
Europarl v8

Die ganze Morgenausgabe soll nur dazu dienen ihn da rauszuholen.
I want the whole morning edition a blast to push him off the floor.
OpenSubtitles v2018

Diese Anhörung soll dazu dienen, eine angemessene Strafe für Ihre Vergehen festzulegen.
Agent Bristow, this hearing's been convened to determine an appropriate punishment for the crimes depicted in your statement.
OpenSubtitles v2018

Eine Phase der begleitenden Nachbereitung soll dazu dienen, die erworbene Eigenaktivität aufrechtzuerhalten.
The dynamism is maintained in a follow-up period.
EUbookshop v2

Diese Konferenz soll dazu dienen ein Bild der zukünftigen ländlichen Entwicklung zu zeichnen.
This conference is intended to outline future rural development.
EUbookshop v2

Das Kissen soll dazu dienen, die Elektrolytbenetzung des Werkstückes zu begrenzen.
The cushion shall serve to limit the electrolyte wetting of the tool.
EuroPat v2

Die Untersuchung soll dazu dienen, die etwaige Akkumulierung in der Nahrungskette festzustellen.
The purpose of. this study should be to determine any accumulation in the food chain.
EUbookshop v2

Die zweite Strecke soll nicht dazu dienen, potentielle Energie abzubauen.
The second zone is not intended for the dissipation of potential energy.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Einrichtung soll dazu dienen, einen Ski zu bremsen.
The mechanism according to the invention serves as a brake for a snow ski.
EuroPat v2

Der Kolben soll dazu dienen, den erfindungsgemäßen Körper aus dem Hohlkörper herauszuführen.
The purpose of the plunger is to guide the body according to the invention out of the hollow body.
EuroPat v2

Die Konferenz soll einerseits dazu dienen, die Kooperationen mit Afrika auszubauen.
This conference, on the one hand, serves the purpose of expanding cooperations with Africa.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich soll das Gespräch dazu dienen, alle Zweifel zu beheben.
In principle, the conversation is intended to solve all doubts.
ParaCrawl v7.1

Diese Site soll dazu dienen, mich und meine Arbeit vorzustellen.
This site is published for the purpose of introducing myself and my work.
CCAligned v1

Sie soll dazu dienen, sozialistisches Bewusstsein zu fördern.
However, its goal was to promote socialist consciousness.
ParaCrawl v7.1

Diese Abschirmung soll dazu dienen, die Durchkontaktierung gegenüber benachbarten Durchkontaktierungen zu entkoppeln.
This shielding shall serve to decouple the through plating with respect to adjacent throughplatings.
EuroPat v2

Wie man hört, soll es dazu dienen, eine Diktatur zu bekämpfen.
They say it helps in the fight against a dictatorial regime.
ParaCrawl v7.1

Ihr Artikel soll dazu dienen, Erziehung und Aufklärung statt nur ein Werbeträger.
Your article should serve to educate and inform rather than just a promotional piece.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Forschungsvorhaben soll dazu dienen, diese Lücke zu schließen.
The research project presented here should serve to close the gaps.
ParaCrawl v7.1

Sie soll als Anfangspunkt dazu dienen, Montreal als Weltklasse-Fußgängerstadt neu zu erfinden.
It is expected to serve as a starting point for reinventing Montreal as a world-class walking city.
ParaCrawl v7.1

Der Messaufbau soll dazu dienen, die Masse von länglichen Filamenten zu bestimmen.
The measurement assembly is intended for the determination of the mass of longitudinal filaments.
EuroPat v2

Dies soll dazu dienen, etwaigen Manipulationsversuchen vorzubeugen.
This is intended to serve the purpose of preventing any attempts at tampering.
EuroPat v2

Die vorbekannte Längsausnehmung soll dazu dienen, den Tragekomfort zu erhöhen.
The known longitudinal cavity is intended to increase the wearing comfort.
EuroPat v2

Dieser Fragebogen soll dazu dienen, der Kommission diese Informationen zu liefern.
The questionnaire which foLlows is aimed at providing the Commission with this information.
EUbookshop v2

Dieses Handbuch soll dazu dienen, die von unserem Sensei beschriebenen Punkte festzuhalten.
This manual is intended to serve to capture the points described by our Sensei.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag soll dazu dienen, diesen Bedarf bewusst zu machen.
This is an elevated level of human interaction.
ParaCrawl v7.1