Translation of "Dienen soll" in English

Folgen Sie dem höheren Prinzip... dem das Gesetz dienen soll.
No, em-embrace that... higher principle for which the law was meant to serve.
OpenSubtitles v2018

Jede Währung ist auch ein Symbol der Gemeinschaft , der sie dienen soll .
Every currency is a symbol of the community it serves .
ECB v1

Mechanismus zur Überwachung der gesamten Untemelimensführung dienen soll.
Internal control is an integral part of an organization's operations and of the auditor's focus.
EUbookshop v2

Sie legt fest, dass die grenzübergreifende Zusammenarbeit vor allem dazu dienen soll:
It states that crossborder cooperation shall primarily serve to:
EUbookshop v2

Ich weiß immer noch nicht, wozu ich dienen soll.
I still don't know what my purpose is.
OpenSubtitles v2018

Man kann sagen, dass das als Revanche dienen soll.
Let's just say revenge is best served
OpenSubtitles v2018

Die Silberglanznessel, die als Cuscuta-Wirt dienen soll.
The silver shining nettle which is to serve as host for the Cuscuta.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie den Stammdatensatz, der als Kopiervorlage dienen soll.
Find the master files record that is to be used as the copy template.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie die Tätigkeit, die als Kopiervorlage dienen soll.
Find the activity that is to be used as the copy template.
ParaCrawl v7.1

Da ich anderen dienen soll, ist meine Pflicht Mehr ?
Since serving others is my duty More ? Experience
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie ein Foto, dass als Ihr Profil-Foto dienen soll.
Select a photo to serve as your profile picture
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Zeile des Auswertungsschemas, das als Kopiervorlage dienen soll.
Click the line of the analysis scheme which is to be used as the copy template.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie die Formularvorlage, die als Kopiervorlage dienen soll.
Find the form template that is to be used as the copy template.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie ein Foto aus, dass als Ihr Fahrzeug-Foto dienen soll.
Select a photo to serve as your vehicle picture.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Zeile der Replikationsstruktur, die als Kopiervorlage dienen soll.
Click the line of the replication structure which is to be used as the copy template.
ParaCrawl v7.1

Falls der Extrakt als Halbfabrikat dienen soll, ist eine zusätzliche Verdickung denkbar.
If the extract is to be used as semi-finished good a supplemental thickening is possible.
EuroPat v2

Ein jeder soll dienen nach seiner Fähigkeit.
Each individual is to serve according to his ability.
CCAligned v1

Suchen Sie die Benutzerspalte, die als Kopiervorlage dienen soll.
Find the user column that is to be used as the copy template.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie das gewünschte Auswertungsschema, das als Kopiervorlage dienen soll.
Find the desired analysis scheme which is to be used as the copy template.
ParaCrawl v7.1

Welchem Zweck das dienen soll, bleibt unbeantwortet.
What the purpose of all this is, remains unclear.
ParaCrawl v7.1