Translation of "Solche anfragen" in English

Solche Anfragen erfolgen in der Regel acht Wochen vor der Inspektion.
Such requests shall normally be made eight weeks in advance of the inspection.
DGT v2019

Tut mir leid, um solche Anfragen kümmert sich diese Abteilung nicht.
I'm sorry, this department doesn't deal with those claims.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission war immer bereit, solche Anfragen zu beantworten.
It is up to everyone to assess the issue as he or she sees fit.
EUbookshop v2

Da ich erfahren habe, dass solche Anfragen unangemessen sind.
Because I've come to learn that such inquiries are inappropriate.
OpenSubtitles v2018

Solche Anfragen erhalten wir jedes Semester mehrfach.
We receive multiple such requests each semester.
ParaCrawl v7.1

Solche Anfragen, Widerrufe oder Widersprüche werden entsprechend den geltenden Datenschutzbestimmungen behandelt.
We will address such requests, withdrawal or objection as required under the applicable data protection rules.
ParaCrawl v7.1

Solche Anfragen sollten jedoch deutlich bei Auftragserteilung angegeben werden.
However, such requests should be clearly stated when placing orders.
ParaCrawl v7.1

Für solche Anfragen und weitere Informationen nutzen Sie bitte unser Kontaktformular.
For such inquiries and further information please use ourcontact form.
CCAligned v1

Solche Anfragen sind an folgende Anschrift zu richten:
Such inquiries should be directed to:
CCAligned v1

Diese Datei wird auch durch solche Anfragen gesucht:
This file is also searched by such requests:
CCAligned v1

Wir erhalten mehrmals pro Tag solche Anfragen.
We receive such requests several times a day .
ParaCrawl v7.1

Balaram Khot freut sich über solche Anfragen .
Balaram Khot enjoys receiving requests like these.
ParaCrawl v7.1

Wir beantworten solche Anfragen innerhalb einer angemessenen Frist.
We will respond to such requests within a reasonable timeframe.
ParaCrawl v7.1

Wir werden solche Anfragen innerhalb einer angemessenen Zeitspanne bearbeiten.
We will respond to such requests within a reasonable timeframe.
ParaCrawl v7.1

Darum bekommst Du dann solche Anfragen:
That’s why you get queries like these…
ParaCrawl v7.1

Mit KNX haben Sie jetzt eine Antwort auf solche Anfragen.
With KNX you can now say 'yes' to their requests.
ParaCrawl v7.1

Zadarma Cloud PBX freut sich über solche Anfragen.
Zadarma Cloud PBX is gladly meeting those requests.
ParaCrawl v7.1

Commerce Tours behält sich das Recht vor solche Anfragen abzulehnen.
COMMERCE TOURS reserves the right to deny permission for any such request.
ParaCrawl v7.1

Wir werden solche Anfragen nach geltendem Recht bearbeiten.
We will handle such requests under applicable law.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen wird Antonioli.eu solche Anfragen verweigern.
For these reasons, Antonioli.eu will deny such requests.
ParaCrawl v7.1

Solche Anfragen sollten überprüft und diskutiert werden auf individueller Basis.
Such requests should be reviewed and discussed on an individual basis.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort auf solche Anfragen nach zusätzlichen Informationen steht Ihnen frei.
You are free to respond to any such requests for additional information.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen sind solche Anfragen auch im Internet allgemein üblich.
In the meantime such inquiries are generally usual also in the Internet.
ParaCrawl v7.1

Das Eisenbahnunternehmen oder der Infrastrukturbetreiber beantwortet solche Anfragen entweder unmittelbar oder über andere Vertragsparteien.
The railway undertaking or the infrastructure manager shall respond to such requests either directly or through other contracting parties.
DGT v2019

In nicht wenigen Fällen sorgen solche Anfragen bei der evangelischen Kirchengemeinde zunächst für Ratlosigkeit.
In many cases the Evangelical church congregations are initially uncertain about the inquiries.
ParaCrawl v7.1